Deutsch-Englisch Übersetzung für "so viel wie noetig"

"so viel wie noetig" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wie, so, So., viel oder viel-?
nötig
[ˈnøːtɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
nötig
[ˈnøːtɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden [etwas] nötig brauchen
    to needjemand | somebody sb [sth] badly (oder | orod urgently)
    to be in dire need ofjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] nötig brauchen
  • ich muss [so] nötig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I need [am dying] to go to the john amerikanisches Englisch | American EnglishUS (loo britisches Englisch | British EnglishBr )
    I need to spend a penny
    ich muss [so] nötig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
nötig
Neutrum | neuter n <Nötigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
notig
Adjektiv | adjective adj bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • miserly
    notig knauserig
    stingy
    notig knauserig
    niggardly
    notig knauserig
    mean
    notig knauserig
    parsimonious
    notig knauserig
    penny-pinching
    notig knauserig
    tight(fisted)
    notig knauserig
    auch | alsoa. tight(-fisted) britisches Englisch | British EnglishBr
    notig knauserig
    notig knauserig
  • poor
    notig arm umgangssprachlich | familiar, informalumg
    needy britisches Englisch | British EnglishBr
    notig arm umgangssprachlich | familiar, informalumg
    notig arm umgangssprachlich | familiar, informalumg
Bettschwere
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in die nötige Bettschwere haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be ready for bed (after drinking one’s fill)
    nur in die nötige Bettschwere haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
nötigen
[ˈnøːtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • urge
    nötigen dringend bitten
    press
    nötigen dringend bitten
    nötigen dringend bitten
Beispiele
schleunig
[ˈʃlɔynɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prompt
    schleunig unverzüglich
    immediate
    schleunig unverzüglich
    speedy
    schleunig unverzüglich
    schleunig unverzüglich
Beispiele
  • hurried
    schleunig eilig
    schleunig eilig
  • quick
    schleunig Schritte
    rapid
    schleunig Schritte
    schleunig Schritte
Kleingeld
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (small) change
    Kleingeld
    Kleingeld
Beispiele
  • es fehlt ihm am nötigen Kleingeld umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    he hasn’t got (oder | orod lacks) the cash (oder | orod the necessary)
    es fehlt ihm am nötigen Kleingeld umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Rüstzeug
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (set of) toolsPlural | plural pl
    Rüstzeug Handwerkszeug
    implementsPlural | plural pl
    Rüstzeug Handwerkszeug
    Rüstzeug Handwerkszeug
  • equipment
    Rüstzeug Ausstattung, Ausrüstung
    Rüstzeug Ausstattung, Ausrüstung
  • skillsPlural | plural pl
    Rüstzeug geistiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rüstzeug geistiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Schlaghärte
Femininum | feminine f <Schlaghärte; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impact hardness
    Schlaghärte Technik | engineeringTECH
    Schlaghärte Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • seine Schlaghärte ist gefürchtet Sport | sportsSPORT beim Boxen
    he is feared for his hard punching
    seine Schlaghärte ist gefürchtet Sport | sportsSPORT beim Boxen
  • ihm fehlt die nötige Schlaghärte
    he lacks the necessary weight of punch
    ihm fehlt die nötige Schlaghärte
Muße
[ˈmuːsə]Femininum | feminine f <Muße; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele