Deutsch-Englisch Übersetzung für "so verstanden"

"so verstanden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie so, So., SO, versanden oder SF?
Verstand
Maskulinum | masculine m <Verstand(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mind
    Verstand Denkvermögen
    intellect
    Verstand Denkvermögen
    Verstand Denkvermögen
Beispiele
  • wit(sPlural | plural pl)
    Verstand Geist
    Verstand Geist
Beispiele
  • understanding
    Verstand Auffassungs-, Erkenntnisgabe
    comprehension
    Verstand Auffassungs-, Erkenntnisgabe
    Verstand Auffassungs-, Erkenntnisgabe
Beispiele
  • das geht über meinen Verstand
    that is beyond me (oder | orod above my head)
    das geht über meinen Verstand
  • da steht einem der Verstand still umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that really is the limit
    da steht einem der Verstand still umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • reason
    Verstand Vernunft
    Verstand Vernunft
  • sense
    Verstand praktischer
    Verstand praktischer
Beispiele
  • judg(e)ment, discernment
    Verstand Urteilsfähigkeit
    Verstand Urteilsfähigkeit
  • intelligence, brainsPlural | plural pl
    Verstand Intelligenz
    Verstand Intelligenz
Beispiele
Beispiele
  • etwas mit Verstand essen (oder | orod genießen)
    to savor amerikanisches Englisch | American EnglishUSetwas | something sth
    to savour britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth
    etwas mit Verstand essen (oder | orod genießen)
  • intellect
    Verstand Philosophie | philosophyPHIL
    nous
    Verstand Philosophie | philosophyPHIL
    Verstand Philosophie | philosophyPHIL
messerscharf
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • razor-sharp
    messerscharf auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    messerscharf auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. incisive
    messerscharf scharfsinnigauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    messerscharf scharfsinnigauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • trenchant
    messerscharf Kritikauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    messerscharf Kritikauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein messerscharfer Verstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a razor-sharp mind
    ein messerscharfer Verstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
messerscharf
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shrewdly
    messerscharf argumentieren, schließen
    messerscharf argumentieren, schließen
Sechser
Maskulinum | masculine m <Sechsers; Sechser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sechser umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Sechs
    Sechser umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Sechs
  • six correct numbers
    Sechser im Lotto
    Sechser im Lotto
Beispiele
  • six-pfennig (oder | orod six-kreutzer) piece
    Sechser obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Sechser obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • er hat nicht für einen Sechser Verstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he hasn’t a scrap of sense
    er hat nicht für einen Sechser Verstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stag (oder | orod deer) with six tines, six-pointer
    Sechser Jagd | huntingJAGD Sechsender
    Sechser Jagd | huntingJAGD Sechsender
versaufen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • seinen Verstand versaufen
    to drink oneself stupid
    seinen Verstand versaufen
  • das Fell versaufen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to drink to sb’s memory after the funeral
    das Fell versaufen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
versaufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> vulgär | vulgarvulg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drown
    versaufen ertrinken
    be drowned
    versaufen ertrinken
    versaufen ertrinken
Quäntchen
[ˈkvɛntçən]Neutrum | neuter n <Quäntchens; Quäntchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unterscheidend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • distinctive
    unterscheidend den Unterschied darstellend
    distinguishing
    unterscheidend den Unterschied darstellend
    characteristic
    unterscheidend den Unterschied darstellend
    unterscheidend den Unterschied darstellend
Beispiele
  • das unterscheidende Merkmal
    the characteristic (oder | orod distinctive, distinguishing) feature
    das unterscheidende Merkmal
Beispiele
schwerfällig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heavy
    schwerfällig Person, Bewegung, Gang etc
    ponderous
    schwerfällig Person, Bewegung, Gang etc
    schwerfällig Person, Bewegung, Gang etc
  • clumsy
    schwerfällig unbeholfen
    awkward
    schwerfällig unbeholfen
    schwerfällig unbeholfen
  • slow
    schwerfällig langsam, träge
    dull
    schwerfällig langsam, träge
    ponderous
    schwerfällig langsam, träge
    schwerfällig langsam, träge
Beispiele
schwerfällig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heavily
    schwerfällig ungelenk
    ponderously
    schwerfällig ungelenk
    schwerfällig ungelenk
Beispiele
  • clumsily
    schwerfällig unbeholfen
    schwerfällig unbeholfen
Beispiele
kontern
[ˈkɔntərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter
    kontern schlagfertig antworten
    kontern schlagfertig antworten
Beispiele
  • counter
    kontern Sport | sportsSPORT
    kontern Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • er konterte mit einer Rechten beim Boxen
    he countered with a right
    er konterte mit einer Rechten beim Boxen
  • geschickt kontern
    to counter([-]attack) skil(l)fully
    geschickt kontern
kontern
[ˈkɔntərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter
    kontern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kontern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • counter
    kontern Sport | sportsSPORT
    retaliate
    kontern Sport | sportsSPORT
    kontern Sport | sportsSPORT
  • lock
    kontern Technik | engineeringTECH mit einer Mutter
    kontern Technik | engineeringTECH mit einer Mutter
kontern
Neutrum | neuter n <Konterns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter
    kontern Sport | sportsSPORT
    kontern Sport | sportsSPORT
beisammenhaben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • have (etwas | somethingsth) together
    beisammenhaben zusammenhaben
    beisammenhaben zusammenhaben
Beispiele
Beispiele
  • seine fünf Sinne (oder | orod seinen Verstand) nicht ganz beisammenhaben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    not to be all there
    to be soft in the head
    seine fünf Sinne (oder | orod seinen Verstand) nicht ganz beisammenhaben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Gedanken nicht beisammenhaben
    not to be concentrating
    seine Gedanken nicht beisammenhaben
vermessen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vermessen → siehe „vermessen
    vermessen → siehe „vermessen
vermessen
Adjektiv | adjective adj <vermessener; vermessenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • presumptuous
    vermessen anmaßend, überheblich
    arrogant
    vermessen anmaßend, überheblich
    vermessen anmaßend, überheblich
Beispiele
  • daring
    vermessen tollkühn
    bold
    vermessen tollkühn
    vermessen tollkühn
Beispiele
  • audacious
    vermessen kühn, unverschämt
    forward
    vermessen kühn, unverschämt
    bold
    vermessen kühn, unverschämt
    impudent
    vermessen kühn, unverschämt
    vermessen kühn, unverschämt
  • insolent
    vermessen stärker
    vermessen stärker