Deutsch-Englisch Übersetzung für "so ne"

"so ne" Englisch Übersetzung

Meinten Sie so oder So.?
ne
[nə]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • du kennst ihn doch, ne? nicht [wahr]: fragend
    you know him of course, don’t you?
    du kennst ihn doch, ne? nicht [wahr]: fragend
’ne
[nə] umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ’ne umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „eine
    ’ne umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „eine
ne
[neː]Adverb | adverb adv Dialekt, dialektal | dialect(al)dialund | and u. umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • no
    ne
    ne
schwarzrotgold
, schwarz-rot-gold, schwarzrotgolden, schwarz-rot-goldenAdjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • black-red-and-gold (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    schwarzrotgold
    schwarzrotgold
  • German
    schwarzrotgold deutsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwarzrotgold deutsch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die schwarz-rot-gold(e)ne Fahne
    the black-red-and-gold flag, the German flag
    die schwarz-rot-gold(e)ne Fahne
Type
[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
Beispiele
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type
papieren
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paper (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    papieren aus Papier
    papieren aus Papier
Beispiele
  • bookish
    papieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stilted
    papieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    papieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
NE-Metall
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nonferrous metal
    NE-Metall Metallurgie | metallurgyMETALL
    auch | alsoa. non-ferrous britisches Englisch | British EnglishBr metal
    NE-Metall Metallurgie | metallurgyMETALL
    NE-Metall Metallurgie | metallurgyMETALL
Wucht
[vʊxt]Femininum | feminine f <Wucht; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weight
    Wucht Gewicht
    Wucht Gewicht
Beispiele
  • force
    Wucht Gewalt, Kraft
    Wucht Gewalt, Kraft
Beispiele
  • brunt
    Wucht Anprall
    impact
    Wucht Anprall
    Wucht Anprall
Beispiele
  • impetus
    Wucht Schwung
    Wucht Schwung
  • kinetic energy
    Wucht Physik | physicsPHYS
    Wucht Physik | physicsPHYS
  • impact (load), momentum
    Wucht Physik | physicsPHYS Stoßkraft
    Wucht Physik | physicsPHYS Stoßkraft
  • striking force
    Wucht Physik | physicsPHYS Schlagkraft
    Wucht Physik | physicsPHYS Schlagkraft
Beispiele
  • eine (ganze) Wucht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    eine (ganze) Wucht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • eine ganze Wucht Hausarbeit
    quite a bit (loads) of homework
    eine ganze Wucht Hausarbeit
  • er kann schon eine Wucht vertragen
    he can take quite a bit (oder | orod lot)
    er kann schon eine Wucht vertragen
  • thrashing
    Wucht Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hiding
    Wucht Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wucht Prügel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • das ist eine (oder | orod ’ne) Wucht! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s fantastic!
    das ist eine (oder | orod ’ne) Wucht! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

  • cheekiness
    Frechheit Unverschämtheit <nurSingular | singular sg>
    impudence
    Frechheit Unverschämtheit <nurSingular | singular sg>
    impertinence
    Frechheit Unverschämtheit <nurSingular | singular sg>
    insolence
    Frechheit Unverschämtheit <nurSingular | singular sg>
    Frechheit Unverschämtheit <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. freshness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Frechheit <nurSingular | singular sg>
    Frechheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Frechheit siegt <nurSingular | singular sg>
    impudence wins the day
    Frechheit siegt <nurSingular | singular sg>
  • cheek
    Frechheit Unverfrorenheit <nurSingular | singular sg>
    nerve
    Frechheit Unverfrorenheit <nurSingular | singular sg>
    effrontery
    Frechheit Unverfrorenheit <nurSingular | singular sg>
    impudence
    Frechheit Unverfrorenheit <nurSingular | singular sg>
    insolence
    Frechheit Unverfrorenheit <nurSingular | singular sg>
    impertinence
    Frechheit Unverfrorenheit <nurSingular | singular sg>
    Frechheit Unverfrorenheit <nurSingular | singular sg>
  • gall
    Frechheit stärker <nurSingular | singular sg>
    Frechheit stärker <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • so (ei)ne Frechheit! umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    what (a) cheek! what a nerve!
    so (ei)ne Frechheit! umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • dazu gehört schon eine gute Portion Frechheit <nurSingular | singular sg>
    it takes a real nerve to do that
    dazu gehört schon eine gute Portion Frechheit <nurSingular | singular sg>
  • forwardness
    Frechheit vorlaute Art <nurSingular | singular sg>
    Frechheit vorlaute Art <nurSingular | singular sg>
  • brazenness
    Frechheit einer Lüge etc <nurSingular | singular sg>
    barefacedness
    Frechheit einer Lüge etc <nurSingular | singular sg>
    Frechheit einer Lüge etc <nurSingular | singular sg>
  • boldness
    Frechheit Kühnheit <nurSingular | singular sg>
    audacity
    Frechheit Kühnheit <nurSingular | singular sg>
    audaciousness
    Frechheit Kühnheit <nurSingular | singular sg>
    Frechheit Kühnheit <nurSingular | singular sg>
  • presumption
    Frechheit Anmaßung <nurSingular | singular sg>
    presumptuousness
    Frechheit Anmaßung <nurSingular | singular sg>
    Frechheit Anmaßung <nurSingular | singular sg>
  • immodesty
    Frechheit Unbescheidenheit <nurSingular | singular sg>
    Frechheit Unbescheidenheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine bodenlose Frechheit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an incredible piece of impudence
    eine bodenlose Frechheit umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem Frechheiten an den Kopf werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hurl impudent (oder | orod insolent, impertinent, cheeky) remarks atjemand | somebody sb
    jemandem Frechheiten an den Kopf werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) Frechheiten erlauben (oder | orod herausnehmen) (gegenüber jemandem)
    to take liberties (withjemand | somebody sb), to make a pass (atjemand | somebody sb)
    sich (Dativ | dative (case)dat) Frechheiten erlauben (oder | orod herausnehmen) (gegenüber jemandem)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Kuh
[kuː]Femininum | feminine f <Kuh; Kühe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cow
    Kuh Milchkuh
    Kuh Milchkuh
Beispiele
  • schwarzbunte Kuh
    schwarzbunte Kuh
  • junge Kuh
    junge Kuh
  • trächtige Kuh
    cow with (oder | orod in) calf
    trächtige Kuh
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cow
    Kuh Zoologie | zoologyZOOL von Elefant, Hirsch, Wal etc
    Kuh Zoologie | zoologyZOOL von Elefant, Hirsch, Wal etc
Beispiele
  • so eine blöde (oder | orod dumme) Kuh! meist in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    what a silly (oder | orod stupid) cow!
    so eine blöde (oder | orod dumme) Kuh! meist in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • dumme Kuh! junges Mädchen
    dumme Kuh! junges Mädchen