Deutsch-Englisch Übersetzung für "signifikant erhoehen"

"signifikant erhoehen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Signifikanz?

  • raise, make (etwas | somethingsth) higher
    erhöhen Gebäude, Weg etc
    erhöhen Gebäude, Weg etc
Beispiele
  • eine Mauer erhöhen
    to raise (oder | orod heighten) a wall
    eine Mauer erhöhen
  • raise, increase, augment (aufAkkusativ | accusative (case) akk to um to)
    erhöhen steigern
    erhöhen steigern
  • raise
    erhöhen Temperatur
    erhöhen Temperatur
  • raise
    erhöhen im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elevate
    erhöhen im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    promote
    erhöhen im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exalt
    erhöhen im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhöhen im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • increase
    erhöhen Interesse, Einfluss, Stimmung, Spannung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heighten
    erhöhen Interesse, Einfluss, Stimmung, Spannung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intensify
    erhöhen Interesse, Einfluss, Stimmung, Spannung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhöhen Interesse, Einfluss, Stimmung, Spannung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • increase
    erhöhen Wert etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    improve
    erhöhen Wert etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    raise
    erhöhen Wert etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enhance
    erhöhen Wert etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhöhen Wert etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • deepen
    erhöhen Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enhance
    erhöhen Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhöhen Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • enhance
    erhöhen Ansehen, Ruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhöhen Ansehen, Ruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • increase
    erhöhen Appetit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhöhen Appetit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • raise
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis, Miete etc
    increase
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis, Miete etc
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis, Miete etc
  • raise
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gehalt, Steuern etc
    increase
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gehalt, Steuern etc
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gehalt, Steuern etc
  • raise
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion etc
    increase
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion etc
    step up
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion etc
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion etc
  • mark up
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Diskontsatz etc
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Diskontsatz etc
  • extend
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit
Beispiele
  • etwas um das Doppelte [Dreifache, Vierfache] erhöhen
    to double [treble (oder | orod triple)
    quadruple]etwas | something sth
    etwas um das Doppelte [Dreifache, Vierfache] erhöhen
  • increase
    erhöhen Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit etc
    erhöhen Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit etc
  • tune up
    erhöhen Technik | engineeringTECH Leistung eines Motors etc
    erhöhen Technik | engineeringTECH Leistung eines Motors etc
  • boost
    erhöhen Technik | engineeringTECH Druck
    erhöhen Technik | engineeringTECH Druck
Beispiele
  • raise
    erhöhen Medizin | medicineMED Temperatur, Blutdruck etc
    erhöhen Medizin | medicineMED Temperatur, Blutdruck etc
  • increase
    erhöhen Medizin | medicineMED Dosis
    erhöhen Medizin | medicineMED Dosis
  • intensify
    erhöhen Medizin | medicineMED Reiz, Wirkung etc
    erhöhen Medizin | medicineMED Reiz, Wirkung etc
  • step up
    erhöhen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung
    erhöhen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung
  • raise
    erhöhen Musik | musical termMUS Ton um Halbton
    sharp
    erhöhen Musik | musical termMUS Ton um Halbton
    erhöhen Musik | musical termMUS Ton um Halbton
  • auch | alsoa. sharpen besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    erhöhen Musik | musical termMUS
    erhöhen Musik | musical termMUS

Beispiele
  • sich erhöhen höher werden
    increase, be increased (oder | orod raised)
    sich erhöhen höher werden
  • rise
    erhöhen von Zahl etc
    go up
    erhöhen von Zahl etc
    erhöhen von Zahl etc
  • rise
    erhöhen von Temperatur
    go up
    erhöhen von Temperatur
    erhöhen von Temperatur
  • raise (oder | orod elevate, promote, exalt oneself
    erhöhen im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhöhen im Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wer sich selbst erhöh(e)t, der wird erniedrig(e)t werden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    everyone that exalteth himself shall be abased
    wer sich selbst erhöh(e)t, der wird erniedrig(e)t werden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • increase, intensify, heighten, be increased (oder | orod intensified, heightened)
    erhöhen von Spannung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grow
    erhöhen von Spannung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhöhen von Spannung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • increase, be increased (oder | orod improved)
    erhöhen von Wert etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rise
    erhöhen von Wert etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhöhen von Wert etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • deepen
    erhöhen von Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be deepened
    erhöhen von Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhöhen von Eindruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be enhanced
    erhöhen von Ansehen, Ruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhöhen von Ansehen, Ruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • increase
    erhöhen von Appetit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be increased
    erhöhen von Appetit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhöhen von Appetit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rise
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    increase
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    be raised
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    be increased
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    go up
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    erhöhen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • increase
    erhöhen Technik | engineeringTECH
    be increased
    erhöhen Technik | engineeringTECH
    be raised
    erhöhen Technik | engineeringTECH
    erhöhen Technik | engineeringTECH
  • rise
    erhöhen Medizin | medicineMED
    increase
    erhöhen Medizin | medicineMED
    go up
    erhöhen Medizin | medicineMED
    erhöhen Medizin | medicineMED
erhöhen
Neutrum | neuter n <Erhöhens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schlagzahl
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • number of strokes
    Schlagzahl Sport | sportsSPORT beim Rudern
    stroke rate
    Schlagzahl Sport | sportsSPORT beim Rudern
    Schlagzahl Sport | sportsSPORT beim Rudern
Beispiele
signifikant
[zɪgnifiˈkant]Adjektiv | adjective adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gleitfähigkeit
Femininum | feminine f <Gleitfähigkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ausfuhr
Femininum | feminine f <Ausfuhr; Ausfuhren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • export
    Ausfuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Export
    exportation
    Ausfuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Export
    exporting
    Ausfuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Export
    Ausfuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Export
Beispiele
  • export(sPlural | plural pl)
    Ausfuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH die ausgeführten Waren etc
    Ausfuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH die ausgeführten Waren etc
Beispiele
  • die Ausfuhr erhöhen
    to increase exports
    die Ausfuhr erhöhen
  • entgeltliche Ausfuhr
    exportsPlural | plural pl against payment
    entgeltliche Ausfuhr
  • unbezahlte (oder | orod unentgeltliche) Ausfuhr
    unpaid (oder | orod unrequited) exportsPlural | plural pl
    exportsPlural | plural pl free of payment
    unbezahlte (oder | orod unentgeltliche) Ausfuhr
Zinssatz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interest (rate), rate of interest
    Zinssatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Zinssatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • auch | alsoa. lending rate
    Zinssatz Bankzinssatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Zinssatz Bankzinssatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • üblicher [vereinbarter] Zinssatz
    conventional [contractoder | or od agreed] interest
    üblicher [vereinbarter] Zinssatz
  • den Zinssatz erhöhen (oder | orod heraufsetzen)[senkenoder | or od herabsetzen]
    to raise [to reduce] interest rates
    den Zinssatz erhöhen (oder | orod heraufsetzen)[senkenoder | or od herabsetzen]
  • Darlehen mit niedrigem Zinssatz
    Darlehen mit niedrigem Zinssatz
fünffach
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fünffach
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fünffach
Neutrum | neuter n <Fünffachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • five times as much (oder | orod the amount)
    fünffach
    fünffach
Beispiele
Kapazität
[kapatsiˈtɛːt]Femininum | feminine f <Kapazität; Kapazitäten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • capacity
    Kapazität Fassungsvermögen <nurSingular | singular sg>
    Kapazität Fassungsvermögen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Tank mit einer Kapazität von 1000 Litern <nurSingular | singular sg>
    a tank with a capacity of 1,000 liters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    a tank with a capacity of 1,000 litres britisches Englisch | British EnglishBr
    ein Tank mit einer Kapazität von 1000 Litern <nurSingular | singular sg>
  • capacity
    Kapazität Leistungsvermögen <nurSingular | singular sg>
    Kapazität Leistungsvermögen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Kapazität der Lunge <nurSingular | singular sg>
    the capacity of the lungs
    die Kapazität der Lunge <nurSingular | singular sg>
  • die Kapazität einer Maschine [eines Betriebes] erhöhen <nurSingular | singular sg>
    to increase the capacity of a machine [plant]
    die Kapazität einer Maschine [eines Betriebes] erhöhen <nurSingular | singular sg>
  • (mental) capacity
    Kapazität Aufnahmefähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Kapazität Aufnahmefähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • capacity
    Kapazität Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK <nurSingular | singular sg>
    Kapazität Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK <nurSingular | singular sg>
  • capacitance
    Kapazität Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kondensators <nurSingular | singular sg>
    capacity
    Kapazität Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kondensators <nurSingular | singular sg>
    Kapazität Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kondensators <nurSingular | singular sg>
  • ampere-hour capacity
    Kapazität Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Sammlers etc <nurSingular | singular sg>
    Kapazität Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Sammlers etc <nurSingular | singular sg>
  • capacitor
    Kapazität Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bauelement <nurSingular | singular sg>
    Kapazität Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bauelement <nurSingular | singular sg>
  • authority
    Kapazität Fachgröße
    Kapazität Fachgröße
Beispiele
Zoll
[tsɔl]Maskulinum | masculine m <Zoll(e)s; Zölle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (customs) duty (oder | orod tariff)
    Zoll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
    Zoll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
Beispiele
  • Zoll zahlen (für)
    to pay duty (on)
    Zoll zahlen (für)
  • die Zölle senken [erhöhen]
    to lower (oder | orod decrease) [to raiseoder | or od increase] the duties
    die Zölle senken [erhöhen]
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Zoll erheben
    to levy (oder | orod put) a duty onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Zoll erheben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • customs (Singular | singularsg)
    Zoll Kontrollstelle <nurSingular | singular sg>
    Zoll Kontrollstelle <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • customs (Singular | singularsg)
    Zoll Zollbehörde umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. customs and excise britisches Englisch | British EnglishBr
    Zoll Zollbehörde umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Zoll Zollbehörde umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • toll
    Zoll Geschichte | historyHIST Brückenzoll
    Zoll Geschichte | historyHIST Brückenzoll
Beispiele
  • toll
    Zoll Tribut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zoll Tribut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
vorsetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) forward
    vorsetzen nach vorn setzen
    vorsetzen nach vorn setzen
Beispiele
  • move (jemand | somebodysb) up to the front
    vorsetzen Schüler etc
    vorsetzen Schüler etc
  • put (etwas | somethingsth) in front of (oder | orod before) it (oder | orod that, them)
    vorsetzen davor setzen
    vorsetzen davor setzen
Beispiele
  • serve
    vorsetzen auftischen
    vorsetzen auftischen
Beispiele
  • jemandem ein gutes Essen vorsetzen
    to servejemand | somebody sb a good meal
    jemandem ein gutes Essen vorsetzen
  • offer
    vorsetzen anbieten
    vorsetzen anbieten
Beispiele
  • was darf ich Ihnen vorsetzen?
    what can I offer you?
    was darf ich Ihnen vorsetzen?
  • das kannst du niemandem mehr vorsetzen
    you can’t offer that to anyone any more
    das kannst du niemandem mehr vorsetzen
  • dish up
    vorsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    vorsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
vorsetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele