Deutsch-Englisch Übersetzung für "sich beziehen auf"

"sich beziehen auf" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sich, auf oder beiziehen?
beziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cover
    beziehen Polstermöbel etc
    beziehen Polstermöbel etc
Beispiele
  • put clean sheets (oder | orod linen) on, change
    beziehen Bett etc
    beziehen Bett etc
Beispiele
  • move into
    beziehen Wohnung, Haus etc
    occupy
    beziehen Wohnung, Haus etc
    beziehen Wohnung, Haus etc
Beispiele
  • get
    beziehen Waren
    obtain
    beziehen Waren
    buy
    beziehen Waren
    be supplied with
    beziehen Waren
    beziehen Waren
Beispiele
  • etwas aus erster Hand [direkt vom Erzeuger] beziehen
    to buy (oder | orod get)etwas | something sth first hand [direct from the producer]
    etwas aus erster Hand [direkt vom Erzeuger] beziehen
  • die Firma bezieht die nötigen Rohstoffe aus dem Ausland
    the firm gets (oder | orod obtains) the necessary raw materials from abroad
    die Firma bezieht die nötigen Rohstoffe aus dem Ausland
  • durch (oder | orod über) den Fachhandel zu beziehen
    obtainable (oder | orod to be obtained) from the trade, stocked by the trade
    durch (oder | orod über) den Fachhandel zu beziehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • have a subscription to (oder | orod for)
    beziehen Zeitungen etc
    take
    beziehen Zeitungen etc
    subscribe to
    beziehen Zeitungen etc
    beziehen Zeitungen etc
  • receive, draw (von, aus from)
    beziehen Gehalt, Lohn etc
    beziehen Gehalt, Lohn etc
  • draw
    beziehen Einkünfte
    beziehen Einkünfte
Beispiele
  • er bezieht (eine) Rente
    he receives (oder | orod is on, draws) a pension
    er bezieht (eine) Rente
  • Fürsorge(unterstützung) beziehen
    to be on the welfare amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to be on social security britisches Englisch | British EnglishBr
    Fürsorge(unterstützung) beziehen
  • obtain
    beziehen Wissen, Auskünfte etc
    get
    beziehen Wissen, Auskünfte etc
    draw
    beziehen Wissen, Auskünfte etc
    beziehen Wissen, Auskünfte etc
Beispiele
  • receive
    beziehen Schläge, Ohrfeigen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    get
    beziehen Schläge, Ohrfeigen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    beziehen Schläge, Ohrfeigen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • relate (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    beziehen in Beziehung setzen
    beziehen in Beziehung setzen
Beispiele
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas beziehen
    to relateetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas beziehen
  • er hat es auf sich bezogen
    er hat es auf sich bezogen
  • string
    beziehen Musik | musical termMUS Geige
    beziehen Musik | musical termMUS Geige
  • rehair
    beziehen Musik | musical termMUS Bogen
    beziehen Musik | musical termMUS Bogen
  • go to
    beziehen Militär, militärisch | military termMIL Quartier, Lager
    beziehen Militär, militärisch | military termMIL Quartier, Lager
  • move (oder | orod go) into
    beziehen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    beziehen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
  • take
    beziehen Militär, militärisch | military termMIL Posten
    beziehen Militär, militärisch | military termMIL Posten
Beispiele
Beispiele
  • Stellung beziehen Partei nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take sides
    Stellung beziehen Partei nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Stellung beziehen zum Widerstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stellung beziehen zum Widerstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gegen jemanden Stellung beziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take (oder | orod stärker make) a stand againstjemand | somebody sb
    gegen jemanden Stellung beziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • enter
    beziehen Universität literarisch | literaryliter
    go to
    beziehen Universität literarisch | literaryliter
    take up one’s studies at
    beziehen Universität literarisch | literaryliter
    beziehen Universität literarisch | literaryliter
beziehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich auf jemanden beziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to make on official requisition onjemand | somebody sb
    sich auf jemanden beziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • sich auf jemanden beziehen
    to indent uponjemand | somebody sb besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    sich auf jemanden beziehen
beziehen
Neutrum | neuter n <Beziehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Bezieher
Maskulinum | masculine m <Beziehers; Bezieher> BezieherinFemininum | feminine f <Bezieherin; Bezieherinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subscriber
    Bezieher einer Zeitung etc
    Bezieher einer Zeitung etc
Beispiele
  • er ist Bezieher einer Illustrierten
    he is a subscriber to a magazine
    er ist Bezieher einer Illustrierten
  • buyer
    Bezieher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    customer
    Bezieher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    Bezieher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
  • buyer (of), subscriber (to)
    Bezieher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien
    Bezieher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien
Arbeitslosenunterstützung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Arbeitslosenunterstützung beziehen
    to receive (oder | orod draw) unemployment benefit
    Arbeitslosenunterstützung beziehen
  • Arbeitslosenunterstützung beziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on the dole britisches Englisch | British EnglishBr
    Arbeitslosenunterstützung beziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Inspiration
[ɪnspiraˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Inspiration; Inspirationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inspiration
    Inspiration Eingebung
    Inspiration Eingebung
Beispiele
  • eine Inspiration haben
    to have an inspiration
    eine Inspiration haben
  • seine Inspirationen beziehen aus (oder | orod von)
    to draw one’s inspiration from
    seine Inspirationen beziehen aus (oder | orod von)
  • inspiration
    Inspiration Religion | religionREL
    afflatus
    Inspiration Religion | religionREL
    Inspiration Religion | religionREL
  • inhaling
    Inspiration Medizin | medicineMED
    inspiration
    Inspiration Medizin | medicineMED
    Inspiration Medizin | medicineMED
Sozialhilfe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (social) welfare
    Sozialhilfe
    Sozialhilfe
  • welfare benefitsPlural | plural pl
    Sozialhilfe Geldleistungen
    welfare besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS (paymentsPlural | plural pl)
    Sozialhilfe Geldleistungen
    Sozialhilfe Geldleistungen
Beispiele
  • Sozialhilfe beziehen
    to be on welfare amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to receive welfare benefits britisches Englisch | British EnglishBr
    Sozialhilfe beziehen
Unterhaltsgeld
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alimony amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Unterhaltsgeld Rechtswesen | legal term, lawJUR Unterhalt
    Unterhaltsgeld Rechtswesen | legal term, lawJUR Unterhalt
  • maintenance britisches Englisch | British EnglishBr
    Unterhaltsgeld Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Unterhaltsgeld Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • maintenance (allowance) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Unterhaltsgeld Rechtswesen | legal term, lawJUR für Kinder und die getrennt lebende [Brauch | also a. geschiedene] Ehefrau
    Unterhaltsgeld Rechtswesen | legal term, lawJUR für Kinder und die getrennt lebende [Brauch | also a. geschiedene] Ehefrau
  • public assistance (money)
    Unterhaltsgeld des Sozialamts
    Unterhaltsgeld des Sozialamts
Beispiele
Prügel
Plural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thrashing
    Prügel Schläge
    beating
    Prügel Schläge
    hiding
    Prügel Schläge
    Prügel Schläge
  • caning
    Prügel mit dem Rohrstock
    Prügel mit dem Rohrstock
Beispiele
  • jemandem (eine Tracht) Prügel verabreichen
    to givejemand | somebody sb a good (oder | orod sound) thrashing
    jemandem (eine Tracht) Prügel verabreichen
  • (eine Tracht) Prügel beziehen
    to get beaten up, to get (a good) beating
    (eine Tracht) Prügel beziehen
  • Prügel beziehen kritisiert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be slated
    Prügel beziehen kritisiert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Senge
[ˈzɛŋə]Plural | plural pl norddeutsch | North Germannorddund | and u. mitteld umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sound) thrashingSingular | singular sg
    Senge
    beatingSingular | singular sg
    Senge
    lickingSingular | singular sg
    Senge
    hidingSingular | singular sg
    Senge
    Senge
Beispiele
Honorar
[honoˈraːr]Neutrum | neuter n <Honorars; Honorare>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fee
    Honorar Bezahlung
    Honorar Bezahlung
  • auch | alsoa. royaltiesPlural | plural pl
    Honorar eines Autors
    Honorar eines Autors
Beispiele
  • small sum
    Honorar kleiner Betrag
    honorarium
    Honorar kleiner Betrag
    Honorar kleiner Betrag