„terra“: noun terra [ˈterə]noun | Substantiv s Lat. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erde, Land Erdefeminine | Femininum f terra Landneuter | Neutrum n terra terra
„terra firma“: noun terra firma [ˈfəː(r)mə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festes Land, fester Boden Grundbesitz festes Land, fester Boden terra firma terra firma Beispiele to be on terra firma again wieder festen Boden unter den Füßen haben to be on terra firma again Grundbesitzmasculine | Maskulinum m terra firma estate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs terra firma estate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„SS.“: Abkürzung SS.Abkürzung | abbreviation abk (= Sanctae) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) saints SS. Beispiele (oder | orod) Sancti die Heiligen saints (SS.) (oder | orod) Sancti die Heiligen
„terra cariosa“: noun terra cariosa [kæriˈousə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tripel Tripel(erdefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m terra cariosa mineralogy | MineralogieMINER terra cariosa mineralogy | MineralogieMINER
„terra incognita“: noun terra incognita [ˈterə inˈk(ɒ)gnitə]noun | Substantiv s <terrae incognitae [-riː -tiː]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Terra incognita, unbekanntes unerforschtes Land Gebiet Terrafeminine | Femininum f incognita, unbekanntesor | oder od unerforschtes Landor | oder od Gebiet terra incognita terra incognita
„terra japonica“: noun terra japonicanoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gambir, gelbes Katechu Gambirmasculine | Maskulinum m terra japonica engineering | TechnikTECH gelbes Katechu (ein Gerbstoff) terra japonica engineering | TechnikTECH terra japonica engineering | TechnikTECH
„sanctum“: noun sanctum [ˈsæŋktəm]noun | Substantiv s <sanctums; selten sancta [-tə]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heiligtum, heilige Stätte, Privat-, Intimsphäre Arbeits- Studierzimmer, Privatgemach Heiligtumneuter | Neutrum n sanctum sanctum heilige Stätte sanctum holy place sanctum holy place Privat- sanctum private place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig especially | besondersbesonders Arbeits-or | oder od Studierzimmerneuter | Neutrum n sanctum private place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Privatgemachneuter | Neutrum n sanctum private place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sanctum private place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Intimsphärefeminine | Femininum f sanctum private life sanctum private life
„terra alba“: noun terra alba [ˈælbə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pfeifenton, Porzellanerde, Kaolin Pfeifentonmasculine | Maskulinum m terra alba chemistry | ChemieCHEM Porzellanerdefeminine | Femininum f terra alba chemistry | ChemieCHEM Kaolinneuter | Neutrum n terra alba chemistry | ChemieCHEM terra alba chemistry | ChemieCHEM
„terra verde“ terra verde [ˈterra ˈverde] Ital. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) terra verde Ital. → siehe „terre-verte“ terra verde Ital. → siehe „terre-verte“
„terra cotta“: noun terra cotta [ˈterə ˈk(ɒ)tə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Terrakotta Terrakottafigur Terrakottafeminine | Femininum f terra cotta terra cotta Terrakottafigurfeminine | Femininum f terra cotta figure terra cotta figure