Deutsch-Englisch Übersetzung für "schwarzgebrannter schnaps"

"schwarzgebrannter schnaps" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schwaps, schnapp oder schnips?
Schnaps
[ʃnaps]Maskulinum | masculine m <Schnapses; Schnäpse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spiritsPlural | plural pl
    Schnaps Branntwein
    Schnaps Branntwein
  • schnapps
    Schnaps klarer
    Schnaps klarer
  • liquor
    Schnaps hochprozentiger Alkohol
    Schnaps hochprozentiger Alkohol
Beispiele
  • brandy
    Schnaps Weinbrand
    Schnaps Weinbrand
  • rotgut
    Schnaps Fusel
    Schnaps Fusel
  • hooch besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schnaps umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schnaps umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aqua vitae
    Schnaps Chemie | chemistryCHEM Geschichte | historyHIST
    Schnaps Chemie | chemistryCHEM Geschichte | historyHIST
schnaps
[ʃnæps]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (holl.) Schnapsmasculine | Maskulinum mor | oder od Branntweinmasculine | Maskulinum m
    schnap(p)s
    schnap(p)s
…schnaps
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schnapsen
[ˈʃnapsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drink hard liquor, booze besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schnapsen Schnaps trinken
    schnapsen Schnaps trinken
glasweise
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • by the glass
    glasweise
    glasweise
Beispiele
aussaufen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drink up
    aussaufen von Tieren, Wasser
    aussaufen von Tieren, Wasser
  • empty
    aussaufen von Tieren, Napf, Trog
    aussaufen von Tieren, Napf, Trog
  • swig
    aussaufen Bier etc vulgär | vulgarvulg
    gulp (oder | orod swill) down
    aussaufen Bier etc vulgär | vulgarvulg
    knock back
    aussaufen Bier etc vulgär | vulgarvulg
    aussaufen Bier etc vulgär | vulgarvulg
  • drain
    aussaufen Glas etc vulgär | vulgarvulg
    empty
    aussaufen Glas etc vulgär | vulgarvulg
    aussaufen Glas etc vulgär | vulgarvulg
Beispiele
hineinlaufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run in
    hineinlaufen von Person
    hineinlaufen von Person
Beispiele
  • flow in
    hineinlaufen hineinfließen
    hineinlaufen hineinfließen
Beispiele
  • in ein Rohr hineinlaufen
    to flow into a pipe
    in ein Rohr hineinlaufen
  • Schnaps in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich hineinlaufen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knock back spirits
    Schnaps in (Akkusativ | accusative (case)akk) sich hineinlaufen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Vorsicht
Femininum | feminine f <Vorsicht; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • care
    Vorsicht Achtsamkeit, Zurückhaltung
    caution
    Vorsicht Achtsamkeit, Zurückhaltung
    precaution
    Vorsicht Achtsamkeit, Zurückhaltung
    Vorsicht Achtsamkeit, Zurückhaltung
Beispiele
  • Vorsicht! Ausruf
    look (oder | orod watch) out! (be) careful!
    Vorsicht! Ausruf
  • „Vorsicht, Glas!“
    “glass, handle with care”
    „Vorsicht, Glas!“
  • „Vorsicht, zerbrechlich!“
    “fragile, handle with care”
    „Vorsicht, zerbrechlich!“
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
fließen
[ˈfliːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <fließt; floss; geflossen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow
    fließen von Fluss, Flüssigkeit
    fließen von Fluss, Flüssigkeit
Beispiele
  • stream
    fließen von Tränen
    flow
    fließen von Tränen
    fließen von Tränen
Beispiele
  • flow
    fließen von Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flow
    fließen vom Verkehr
    run smoothly
    fließen vom Verkehr
    fließen vom Verkehr
  • flow
    fließen von Geschenk, Getränk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Geschenk, Getränk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flow
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    run
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. come
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Verse fließen ihm leicht aus der Feder literarisch | literaryliter
    verses flow easily from his pen (oder | orod come easily to him)
    die Verse fließen ihm leicht aus der Feder literarisch | literaryliter
  • flow
    fließen von Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go
    fließen von Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • pass by
    fließen von der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • follow
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    proceed
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    result
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flow
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    float
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    hang loose
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • das Haar floss ihr über die Schultern
    her hair flowed over her shoulders
    das Haar floss ihr über die Schultern
  • pour
    fließen in Strömen
    stream
    fließen in Strömen
    gush
    fließen in Strömen
    fließen in Strömen
  • come
    fließen von Wasserhahn
    fließen von Wasserhahn
Beispiele
  • run
    fließen von Nase, Wunde
    flow
    fließen von Nase, Wunde
    fließen von Nase, Wunde
Beispiele
  • blot
    fließen von Papier
    fließen von Papier
  • flow
    fließen von Metall etc
    melt
    fließen von Metall etc
    fließen von Metall etc
  • run
    fließen von Schüttgut etc
    flow
    fließen von Schüttgut etc
    pass
    fließen von Schüttgut etc
    fließen von Schüttgut etc
  • flow
    fließen von Lava
    be fluent
    fließen von Lava
    fließen von Lava
  • flow
    fließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Strom etc
    fließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Strom etc
  • flow
    fließen Physik | physicsPHYS
    fließen Physik | physicsPHYS
fließen
Neutrum | neuter n <Fließens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow
    fließen Fluss
    fließen Fluss
Beispiele
  • plastisches Fließen Metallurgie | metallurgyMETALL
    plastic flow
    plastisches Fließen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • flow
    fließen Geologie | geologyGEOL von Lava
    fließen Geologie | geologyGEOL von Lava
  • flow(age), fluxion
    fließen Geologie | geologyGEOL von Gestein
    fließen Geologie | geologyGEOL von Gestein