Deutsch-Englisch Übersetzung für "scheussliches durcheinander"

"scheussliches durcheinander" Englisch Übersetzung

scheußlich
[ˈʃɔyslɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • repulsive
    scheußlich abstoßend
    scheußlich abstoßend
  • hideous
    scheußlich stärker
    monstrous
    scheußlich stärker
    scheußlich stärker
Beispiele
  • atrocious
    scheußlich abscheulich, grausam
    heinous
    scheußlich abscheulich, grausam
    horrifying
    scheußlich abscheulich, grausam
    abominable
    scheußlich abscheulich, grausam
    scheußlich abscheulich, grausam
Beispiele
  • ghastly
    scheußlich Auto, Gebäude etc
    monstrous
    scheußlich Auto, Gebäude etc
    scheußlich Auto, Gebäude etc
  • awful
    scheußlich Wetter etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreadful
    scheußlich Wetter etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terrible
    scheußlich Wetter etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ghastly
    scheußlich Wetter etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    scheußlich Wetter etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • disgusting
    scheußlich Essen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    foul
    scheußlich Essen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    horrible
    scheußlich Essen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ghastly
    scheußlich Essen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    scheußlich Essen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
scheußlich
[ˈʃɔyslɪç]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
durcheinander
Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • durcheinander sein von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be confused (oder | orod flustered, mixed up)
    to be at sixes and sevens
    durcheinander sein von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich bin noch ganz durcheinander
    ich bin noch ganz durcheinander
Beispiele
Durcheinander
Neutrum | neuter n <Durcheinanders; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disorder
    Durcheinander Unordnung
    disarray
    Durcheinander Unordnung
    confusion
    Durcheinander Unordnung
    mess
    Durcheinander Unordnung
    Durcheinander Unordnung
  • confusion
    Durcheinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    muddle
    Durcheinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jumble
    Durcheinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mess
    Durcheinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mix-up
    Durcheinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durcheinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hubbub
    Durcheinander von Stimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durcheinander von Stimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
glorios
[gloˈrɪ̆oːs]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glorious
    glorios glorreich
    glorios glorreich
  • terrific
    glorios umgangssprachlich | familiar, informalumg
    proper
    glorios umgangssprachlich | familiar, informalumg
    glorios umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
kunterbunt
[ˈkʊntər-]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp,Superlativ | superlative sup kunterbuntest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • multicolored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    kunterbunt mehrfarbig
    kunterbunt mehrfarbig
  • multicoloured britisches Englisch | British EnglishBr
    kunterbunt
    kunterbunt
Beispiele
  • varied
    kunterbunt Programm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    diversified
    kunterbunt Programm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kunterbunt Programm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • higgledy-piggledy
    kunterbunt Durcheinander etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    topsy-turvy
    kunterbunt Durcheinander etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kunterbunt Durcheinander etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
kunterbunt
[ˈkʊntər-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
unbeschreiblich
[ˌʊnbəˈʃraiplɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • indescribable
    unbeschreiblich Gefühl, Schönheit, Armut, Frechheit, Zustände etc
    undescribable
    unbeschreiblich Gefühl, Schönheit, Armut, Frechheit, Zustände etc
    unspeakable
    unbeschreiblich Gefühl, Schönheit, Armut, Frechheit, Zustände etc
    unbeschreiblich Gefühl, Schönheit, Armut, Frechheit, Zustände etc
Beispiele
unbeschreiblich
[ˌʊnbəˈʃraiplɪç; ˈʊn-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gräulich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • horrible
    gräulich grässlich, scheußlich
    dreadful
    gräulich grässlich, scheußlich
    awful
    gräulich grässlich, scheußlich
    terrible
    gräulich grässlich, scheußlich
    gräulich grässlich, scheußlich
Beispiele
  • ein gräulicher Mord [Anblick]
    a horrible murder [sight]
    ein gräulicher Mord [Anblick]
  • (ein) gräuliches Wetter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreadful weather
    (ein) gräuliches Wetter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein gräuliches Durcheinander
    a dreadful mess
    ein gräuliches Durcheinander
  • abominable
    gräulich grauenerregend
    atrocious
    gräulich grauenerregend
    heinous
    gräulich grauenerregend
    gräulich grauenerregend
Kraut
[kraut]Neutrum | neuter n <Kraut(e)s; Kräuter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foliage, (stem and) leavesPlural | plural pl
    Kraut Blätter <nurSingular | singular sg>
    herbage
    Kraut Blätter <nurSingular | singular sg>
    Kraut Blätter <nurSingular | singular sg>
  • top(sPlural | plural pl)
    Kraut von Rüben etc <nurSingular | singular sg>
    Kraut von Rüben etc <nurSingular | singular sg>
  • ha(u)lm(sPlural | plural pl)
    Kraut von Kartoffeln, Erbsen etc <nurSingular | singular sg>
    Kraut von Kartoffeln, Erbsen etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Kraut der Kartoffeln [Rüben] <nurSingular | singular sg>
    potato [turnip] leavesPlural | plural pl
    das Kraut der Kartoffeln [Rüben] <nurSingular | singular sg>
  • das Kraut abschneiden <nurSingular | singular sg>
    to cut off the tops
    das Kraut abschneiden <nurSingular | singular sg>
  • ins Kraut schießen von Pflanze <nurSingular | singular sg>
    to bolt
    ins Kraut schießen von Pflanze <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • herb
    Kraut Gewürzkraut <meistPlural | plural pl>
    Kraut Gewürzkraut <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • getrocknete [grüne, heilsame] Kräuter <meistPlural | plural pl>
    dried [green, medicinal] herbs
    getrocknete [grüne, heilsame] Kräuter <meistPlural | plural pl>
  • Kräuter fressend Zoologie | zoologyZOOL <meistPlural | plural pl>
    herb-eating, herbivorous
    Kräuter fressend Zoologie | zoologyZOOL <meistPlural | plural pl>
  • giftige Kräuter <meistPlural | plural pl>
    poisonous herbs (oder | orod herbaceous plants)
    giftige Kräuter <meistPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • weed
    Kraut Unkraut
    Kraut Unkraut
  • cabbage
    Kraut Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kohl süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr <nurSingular | singular sg>
    Kraut Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kohl süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Kraut anbauen <nurSingular | singular sg>
    to grow cabbage
    Kraut anbauen <nurSingular | singular sg>
  • das macht den Kohl (oder | orod das Kraut) auch nicht fett hilft nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    that won’t help much (oder | orod improve matters)
    das macht den Kohl (oder | orod das Kraut) auch nicht fett hilft nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • das macht den Kohl (oder | orod das Kraut) auch nicht fett bei Preisunterschieden etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    das macht den Kohl (oder | orod das Kraut) auch nicht fett bei Preisunterschieden etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • sauerkraut
    Kraut Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Sauerkraut süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr <nurSingular | singular sg>
    Kraut Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Sauerkraut süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Bratwürste mit Kraut <nurSingular | singular sg>
    fried sausages with sauerkraut
    Bratwürste mit Kraut <nurSingular | singular sg>
  • tobacco
    Kraut Tabak umgangssprachlich | familiar, informalumgoft | often oft pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Kraut Tabak umgangssprachlich | familiar, informalumgoft | often oft pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • snout britisches Englisch | British EnglishBr
    Kraut umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kraut umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er raucht ein scheußliches Kraut
    he smokes some horrible stuff
    er raucht ein scheußliches Kraut
  • condensed (oder | orod thickened) syrup
    Kraut Rübenkraut norddeutsch | North Germannordd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial <nurSingular | singular sg>
    Kraut Rübenkraut norddeutsch | North Germannordd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Kraut und Lot Jagd | huntingJAGD
    powder and ball
    Kraut und Lot Jagd | huntingJAGD
heillos
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • terrible
    heillos furchtbar
    great
    heillos furchtbar
    utter
    heillos furchtbar
    heillos furchtbar
Beispiele
  • wicked
    heillos ruchlos obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    profligate
    heillos ruchlos obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    foul
    heillos ruchlos obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    heillos ruchlos obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
heillos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hoffnungslos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hopeless
    hoffnungslos ohne Hoffnung
    hoffnungslos ohne Hoffnung
Beispiele
  • desperate
    hoffnungslos verzweifelt
    hoffnungslos verzweifelt
Beispiele
hoffnungslos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele