Deutsch-Englisch Übersetzung für "ohne hoerner"

"ohne hoerner" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ohne, 'gehen ohne, Oben-ohne-…, Oben-ohne- oder Oben-ohne-Badeanzug?
Horn
[hɔrn]Neutrum | neuter n <Horn(e)s; Hörner; Hornarten Horne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • horn
    Horn der Horntiere
    Horn der Horntiere
  • Horn → siehe „Stier
    Horn → siehe „Stier
Beispiele
  • gebogene [spitze] Hörner
    bent [pointed] horns
    gebogene [spitze] Hörner
  • ohne Hörner
    acerous, akeratophorous
    ohne Hörner
  • Hörner tragen
    to have horns
    Hörner tragen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • horn
    Horn Zoologie | zoologyZOOL
    Horn Zoologie | zoologyZOOL
  • horn
    Horn Zoologie | zoologyZOOL der Schnecken
    feeler
    Horn Zoologie | zoologyZOOL der Schnecken
    Horn Zoologie | zoologyZOOL der Schnecken
  • horn
    Horn Material <Horn(e)s; Horne>
    keratin
    Horn Material <Horn(e)s; Horne>
    ceratin
    Horn Material <Horn(e)s; Horne>
    Horn Material <Horn(e)s; Horne>
Beispiele
  • aus Horn <Horn(e)s; Horne>
    out of horn, horny
    aus Horn <Horn(e)s; Horne>
  • der Eierlöffel ist aus Horn <Horn(e)s; Horne>
    the egg spoon is made of horn
    der Eierlöffel ist aus Horn <Horn(e)s; Horne>
  • horn
    Horn Musik | musical termMUS
    Horn Musik | musical termMUS
  • French horn
    Horn Musik | musical termMUS Waldhorn
    Horn Musik | musical termMUS Waldhorn
  • English horn
    Horn Musik | musical termMUS Englischhorn
    Horn Musik | musical termMUS Englischhorn
  • bugle
    Horn Musik | musical termMUS Jagdhorn
    Horn Musik | musical termMUS Jagdhorn
Beispiele
  • das Horn blasen
    to blow the horn
    das Horn blasen
  • in das Horn stoßen
    to give a blast on the horn
    in das Horn stoßen
  • die Hörner waren schwach besetzt
    the horns were weak
    die Hörner waren schwach besetzt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • horn
    Horn hornförmiger Gegenstand
    Horn hornförmiger Gegenstand
Beispiele
  • bump
    Horn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lump
    Horn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Horn umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • mountain peak
    Horn Geologie | geologyGEOL Bergspitze
    Horn Geologie | geologyGEOL Bergspitze
Beispiele
  • das Horn von Afrika Geografie | geographyGEOG
    the Horn of Africa
    das Horn von Afrika Geografie | geographyGEOG
  • das Goldene Horn
    the Golden Horn
    das Goldene Horn
  • horn
    Horn Astronomie | astronomyASTRON der Mondsichel
    cusp
    Horn Astronomie | astronomyASTRON der Mondsichel
    Horn Astronomie | astronomyASTRON der Mondsichel
  • horn
    Horn Auto | automobilesAUTO Hupe
    Horn Auto | automobilesAUTO Hupe
  • (bumper) overrider, guard
    Horn Auto | automobilesAUTO an Stoßstange
    Horn Auto | automobilesAUTO an Stoßstange
  • flange
    Horn Auto | automobilesAUTO an Reifen
    horn
    Horn Auto | automobilesAUTO an Reifen
    Horn Auto | automobilesAUTO an Reifen
  • cradle bar
    Horn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR der Gerüstsense
    Horn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR der Gerüstsense
  • horn
    Horn Sport | sportsSPORT des Damensattels
    Horn Sport | sportsSPORT des Damensattels
  • horn
    Horn Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL als Symbol der Stärkeoder | or od des Stolzes
    Horn Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL als Symbol der Stärkeoder | or od des Stolzes
Beispiele
hornen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of horn
    hornen hörnern
    horny
    hornen hörnern
    hornen hörnern
hörnen
[ˈhœrnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuckold
    hörnen den Ehemann
    hörnen den Ehemann
hörnen
[ˈhœrnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shed its horns (oder | orod antlers)
    hörnen das Geweih abwerfen
    hörnen das Geweih abwerfen
Beispiele
  • das Wild hörnt
    the deer shed their antlers
    das Wild hörnt
hörnern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Stier
[ʃtiːr]Maskulinum | masculine m <Stier(e)s; Stiere>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bull
    Stier Zoologie | zoologyZOOL
    Stier Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • junger Stier
    young bull, bullock
    junger Stier
  • er war wütend wie ein Stier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he was raving (oder | orod hopping) mad
    er war wütend wie ein Stier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • den Stier bei den Hörnern (an)packen (oder | orod fassen) besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take the bull by the horns
    den Stier bei den Hörnern (an)packen (oder | orod fassen) besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Taurus
    Stier Astronomie | astronomyASTRON
    Stier Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
Martin-Horn®
[ˈmartiːn-]Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • police (oder | orod fire) siren
    Martin-Horn® Auto | automobilesAUTO Martinshorn
    Martin-Horn® Auto | automobilesAUTO Martinshorn
tuten
[ˈtuːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • toot
    tuten blasen
    tuten blasen
Beispiele
Beispiele
  • toot
    tuten von Triebwagen, Diesellok etc
    tuten von Triebwagen, Diesellok etc
  • sound its foghorn (oder | orod siren)
    tuten von Schiffen
    tuten von Schiffen
tuten
[ˈtuːtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • toot
    tuten blasen
    sound
    tuten blasen
    blow
    tuten blasen
    tuten blasen
tuten
[ˈtuːtən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es tutet Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    you can hear the dial[l]ing tone
    es tutet Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
tuten
Neutrum | neuter n <Tutens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hat von Tuten und Blasen keine Ahnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he doesn’t know the first thing about it
    er hat von Tuten und Blasen keine Ahnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • toot
    tuten auf Instrument
    tuten auf Instrument
  • toot
    tuten Hupen
    honk
    tuten Hupen
    tuten Hupen
  • auch | alsoa. hoot britisches Englisch | British EnglishBr
    tuten
    tuten
  • toot
    tuten einer Diesellokomotive etc
    tuten einer Diesellokomotive etc
  • toot
    tuten eines Schiffes
    honk
    tuten eines Schiffes
    blast
    tuten eines Schiffes
    tuten eines Schiffes
abstoßen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • push (oder | orod shove) off
    abstoßen Boot etc
    abstoßen Boot etc
  • push
    abstoßen vorwärtsstoßen
    abstoßen vorwärtsstoßen
Beispiele
  • knock (oder | orod break) off
    abstoßen durch Stoß abschlagen
    abstoßen durch Stoß abschlagen
  • chip
    abstoßen Porzellan
    abstoßen Porzellan
  • fray
    abstoßen Manschetten etc
    wear out
    abstoßen Manschetten etc
    abstoßen Manschetten etc
  • scuff
    abstoßen Schuhe etc
    abstoßen Schuhe etc
  • repel
    abstoßen anwidern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    revolt
    abstoßen anwidern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disgust
    abstoßen anwidern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abstoßen anwidern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • get rid of
    abstoßen loswerden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abstoßen loswerden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • dispose of
    abstoßen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc
    abstoßen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc
  • unload
    abstoßen in größeren Posten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abstoßen in größeren Posten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • remainder
    abstoßen BUCHDRUCK Remittenden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abstoßen BUCHDRUCK Remittenden umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Haut abstoßen
    to graze (oder | orod chafe) one’s skin
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Haut abstoßen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Hörner abstoßen (oder | orod ablaufen) sich austoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sow one’s wild oats
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Hörner abstoßen (oder | orod ablaufen) sich austoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Hörner abstoßen (oder | orod ablaufen) einen Dämpfer bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be taken down a peg
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Hörner abstoßen (oder | orod ablaufen) einen Dämpfer bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • repel
    abstoßen Physik | physicsPHYS
    abstoßen Physik | physicsPHYS
  • repel
    abstoßen Textilindustrie | textilesTEX Wasser etc
    shed
    abstoßen Textilindustrie | textilesTEX Wasser etc
    abstoßen Textilindustrie | textilesTEX Wasser etc
  • shed
    abstoßen Biologie | biologyBIOL Federn, Haare etc
    abstoßen Biologie | biologyBIOL Federn, Haare etc
  • molt amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abstoßen Biologie | biologyBIOL
    moult britisches Englisch | British EnglishBr
    abstoßen Biologie | biologyBIOL
    abstoßen Biologie | biologyBIOL
  • shed
    abstoßen Medizin | medicineMED Haut
    desquamate
    abstoßen Medizin | medicineMED Haut
    abstoßen Medizin | medicineMED Haut
  • slough
    abstoßen Medizin | medicineMED totes Gewebe
    abstoßen Medizin | medicineMED totes Gewebe
  • discharge
    abstoßen Medizin | medicineMED Ei
    abstoßen Medizin | medicineMED Ei
  • reject
    abstoßen Medizin | medicineMED Transplantat
    abstoßen Medizin | medicineMED Transplantat
  • cut off
    abstoßen Metallurgie | metallurgyMETALL
    abstoßen Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
  • take off
    abstoßen SCHMUCK Rinde des Diamanten
    abstoßen SCHMUCK Rinde des Diamanten
  • scrape off
    abstoßen BUCHDRUCK Druckfarbe
    abstoßen BUCHDRUCK Druckfarbe
  • knock (oder | orod edge) off
    abstoßen BUCHDRUCK Ränder an einer Stereoplatte
    abstoßen BUCHDRUCK Ränder an einer Stereoplatte
  • degrain
    abstoßen LEDER abnarben
    peel off
    abstoßen LEDER abnarben
    abstoßen LEDER abnarben
  • bump
    abstoßen Eisenbahn | railwaysBAHN Wagen
    abstoßen Eisenbahn | railwaysBAHN Wagen
Beispiele
  • nicht abstoßen!
    shunt with care
    nicht abstoßen!
  • detach
    abstoßen Musik | musical termMUS Noten
    abstoßen Musik | musical termMUS Noten
  • play (etwas | somethingsth) staccato
    abstoßen Musik | musical termMUS staccato spielen
    abstoßen Musik | musical termMUS staccato spielen
  • calve
    abstoßen Geologie | geologyGEOL Eisstücke
    abstoßen Geologie | geologyGEOL Eisstücke
Beispiele
  • throw off
    abstoßen BRAUEREI Hefe
    abstoßen BRAUEREI Hefe
  • drive off
    abstoßen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bienen
    kill
    abstoßen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bienen
    abstoßen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bienen
  • separate
    abstoßen Chemie | chemistryCHEM ausscheiden
    exclude
    abstoßen Chemie | chemistryCHEM ausscheiden
    abstoßen Chemie | chemistryCHEM ausscheiden
  • eject
    abstoßen ATOM Atomteilchen
    abstoßen ATOM Atomteilchen
  • jettison
    abstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF
    abstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF
abstoßen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • push (oder | orod shove, cast, bear, hold) off, thrust away
    abstoßen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Schiff
    abstoßen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Schiff
Beispiele
  • vom Pier abstoßen
    to bear off
    vom Pier abstoßen
  • be repulsive (oder | orod revolting, disgusting)
    abstoßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abstoßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • abut (gegen [up]on, against)
    abstoßen Geologie | geologyGEOL von Schichten etc
    abstoßen Geologie | geologyGEOL von Schichten etc
  • throw off the dregs
    abstoßen BRAUEREI vom Bier
    abstoßen BRAUEREI vom Bier
abstoßen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich abstoßen sich abschnellen
    push off
    sich abstoßen sich abschnellen
  • wear out
    abstoßen sich abnutzen
    abstoßen sich abnutzen
abstoßen
Neutrum | neuter n <Abstoßens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • push-off
    abstoßen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Ufer
    abstoßen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Ufer
  • staccato
    abstoßen Musik | musical termMUS
    abstoßen Musik | musical termMUS
blasen
[ˈblaːzən]transitives Verb | transitive verb v/t <bläst; blies; geblasen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blow
    blasen
    blasen
Beispiele
  • blow
    blasen Musik | musical termMUS
    sound
    blasen Musik | musical termMUS
    blasen Musik | musical termMUS
  • play
    blasen Musik | musical termMUS
    blasen Musik | musical termMUS
Beispiele
Beispiele
  • Trübsal blasen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be miserable, to have the blues, to mope
    Trübsal blasen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem den Marsch blasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a dressing down (oder | orod a piece of one’s mind)
    jemandem den Marsch blasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • man wird ihm was blasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he can whistle for it
    man wird ihm was blasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sound
    blasen Signal etc
    blasen Signal etc
Beispiele
  • blow
    blasen Technik | engineeringTECH Glas etc
    blasen Technik | engineeringTECH Glas etc
  • blast
    blasen Technik | engineeringTECH mit Dampf, Sand
    blasen Technik | engineeringTECH mit Dampf, Sand
  • blow
    blasen Metallurgie | metallurgyMETALL im Konverterprozess
    blasen Metallurgie | metallurgyMETALL im Konverterprozess
Beispiele
Beispiele
  • jemandem einen blasen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to givejemand | somebody sb a blow job
    to suckjemand | somebody sb off
    to givejemand | somebody sb head
    jemandem einen blasen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • huff
    blasen beim Damespiel
    blasen beim Damespiel
Beispiele
blasen
[ˈblaːzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blow
    blasen
    blasen
Beispiele
  • in die Flammen blasen
    to blow into the flames
    in die Flammen blasen
  • in die Flammen blasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fan the flames, to stir up a quarrel
    in die Flammen blasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sound
    blasen in Instrument
    blasen in Instrument
Beispiele
  • zum Angriff blasen
    to sound the charge
    zum Angriff blasen
  • zum Rückzug blasen
    to sound the (oder | orod a) retreat
    zum Rückzug blasen
  • das Horn blasen
    to blow the horn
    das Horn blasen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • blow
    blasen Zoologie | zoologyZOOL vom Wal, Delfin
    spout
    blasen Zoologie | zoologyZOOL vom Wal, Delfin
    blasen Zoologie | zoologyZOOL vom Wal, Delfin
blasen
Neutrum | neuter n <Blasens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hatte keine Ahnung von Tuten und Blasen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he didn’t know the first thing about it
    he didn't know beans about it amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he didn't have a clue
    er hatte keine Ahnung von Tuten und Blasen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
aufsetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put on
    aufsetzen Hut, Miene etc
    aufsetzen Hut, Miene etc
  • aufsetzen → siehe „Krone
    aufsetzen → siehe „Krone
Beispiele
  • den Hut [die Brille] aufsetzen
    to put on one’s hat [glasses]
    den Hut [die Brille] aufsetzen
  • einen Flicken aufsetzen
    to put (oder | orod sew) on a patch
    einen Flicken aufsetzen
  • eine feierliche Miene aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put on a solemn expression
    eine feierliche Miene aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draft
    aufsetzen Brief etc
    aufsetzen Brief etc
  • auch | alsoa. draught, draw up britisches Englisch | British EnglishBr
    aufsetzen
    aufsetzen
Beispiele
  • eine Rede aufsetzen
    to make a (rough) draft of a speech
    eine Rede aufsetzen
  • etwas flüchtig aufsetzen
    to sketchetwas | something sth roughly
    etwas flüchtig aufsetzen
  • einen Vertrag [eine Urkunde] aufsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to draw up a contract (oder | orod an agreement) [a deed]
    einen Vertrag [eine Urkunde] aufsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put on
    aufsetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wasser, Kartoffeln
    aufsetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wasser, Kartoffeln
Beispiele
  • sit up
    aufsetzen Kleinkind, Kranken etc
    aufsetzen Kleinkind, Kranken etc
  • add
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Stockwerk etc
    build on
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Stockwerk etc
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Stockwerk etc
  • pile (oder | orod stack) up
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Steine
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Steine
  • mount on (oder | orod upon, into position)
    aufsetzen Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
    attach
    aufsetzen Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
    aufsetzen Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
  • top
    aufsetzen Technik | engineeringTECH in der Färberei
    aufsetzen Technik | engineeringTECH in der Färberei
  • pick up
    aufsetzen BUCHDRUCK Buchstaben, Fische
    set up
    aufsetzen BUCHDRUCK Buchstaben, Fische
    aufsetzen BUCHDRUCK Buchstaben, Fische
  • pile
    aufsetzen BUCHDRUCK Papier
    put on
    aufsetzen BUCHDRUCK Papier
    aufsetzen BUCHDRUCK Papier
  • run (ship) aground, ground
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • set, hoist (oder | orod sway) up
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel, Stengen
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel, Stengen
  • put up
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast
    fix
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast
  • touch down
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
Beispiele
  • einem Gemälde Glanzlichter aufsetzen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    to put light patches in a picture
    einem Gemälde Glanzlichter aufsetzen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • stack
    aufsetzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Heu, Getreide
    aufsetzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Heu, Getreide
  • crown
    aufsetzen SPIEL Damestein
    aufsetzen SPIEL Damestein
aufsetzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touch down
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG vom Flugzeug
    land
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG vom Flugzeug
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG vom Flugzeug
  • land
    aufsetzen Bergbau | miningBERGB von Fördergefäßen
    be arrested
    aufsetzen Bergbau | miningBERGB von Fördergefäßen
    aufsetzen Bergbau | miningBERGB von Fördergefäßen
  • be a crib-biter
    aufsetzen Tiermedizin | veterinary medicineVET vom Pferd
    aufsetzen Tiermedizin | veterinary medicineVET vom Pferd
  • grow antlers
    aufsetzen Jagd | huntingJAGD vom Hirsch
    aufsetzen Jagd | huntingJAGD vom Hirsch
  • land
    aufsetzen Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
    aufsetzen Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
  • touch down
    aufsetzen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
    land
    aufsetzen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
    aufsetzen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
aufsetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aufsetzen
    sit up
    sich aufsetzen
  • sich im Bett aufsetzen
    to sit up in bed
    sich im Bett aufsetzen
aufsetzen
Neutrum | neuter n <Aufsetzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touchdown
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Sport | sportsSPORT
    landing
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Sport | sportsSPORT
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Sport | sportsSPORT
  • attachment
    aufsetzen Technik | engineeringTECH
    aufsetzen Technik | engineeringTECH