Deutsch-Englisch Übersetzung für "mit unrecht"

"mit unrecht" Englisch Übersetzung

Meinten Sie mit oder unecht?
unrecht
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wrong
    unrecht nicht richtig
    unrecht nicht richtig
  • unrecht → siehe „Kehle
    unrecht → siehe „Kehle
Beispiele
  • sie ist dort am unrechten Platz
    she is in the wrong place there
    sie ist dort am unrechten Platz
  • der Brief ist in unrechte Hände gekommen (oder | orod gelangt)
    the letter passed (oder | orod got) into the wrong hands
    der Brief ist in unrechte Hände gekommen (oder | orod gelangt)
  • auf dem unrechten Wege sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be on the wrong track
    auf dem unrechten Wege sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wrong
    unrecht nicht gut
    unrecht nicht gut
Beispiele
  • unjust
    unrecht ungerecht
    unfair
    unrecht ungerecht
    unrecht ungerecht
  • inappropriate
    unrecht ungelegen, unpassend
    unsuitable
    unrecht ungelegen, unpassend
    wrong
    unrecht ungelegen, unpassend
    unrecht ungelegen, unpassend
Beispiele
Beispiele
unrecht
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unrecht
Neutrum | neuter n <Unrechten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Unrecht
Neutrum | neuter n <Unrecht(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • injustice
    Unrecht Ungerechtigkeit
    wrong
    Unrecht Ungerechtigkeit
    Unrecht Ungerechtigkeit
Beispiele
  • wrong
    Unrecht Irrtum
    Unrecht Irrtum
  • Unrecht bekommen → siehe „unrecht
    Unrecht bekommen → siehe „unrecht
  • jemandem Unrecht geben → siehe „unrecht
    jemandem Unrecht geben → siehe „unrecht
  • Unrecht haben → siehe „unrecht
    Unrecht haben → siehe „unrecht
Beispiele
Unrechte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unrechten; Unrechten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • da bist du bei mir an den Unrechten gekommen
    you’ve come to the wrong person (oder | orod man)
    da bist du bei mir an den Unrechten gekommen
erdulden
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
erdulden
Neutrum | neuter n <Erduldens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

himmelschreiend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outrageous
    himmelschreiend empörend
    himmelschreiend empörend
Beispiele
  • blatant
    himmelschreiend offensichtlich
    himmelschreiend offensichtlich
Beispiele
wiedergutmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • make good
    wiedergutmachen Schaden etc
    repair
    wiedergutmachen Schaden etc
    wiedergutmachen Schaden etc
Beispiele
  • recoup
    wiedergutmachen Verlust
    wiedergutmachen Verlust
Beispiele
  • atone for
    wiedergutmachen sühnen
    wiedergutmachen sühnen
  • make reparations for
    wiedergutmachen Politik | politicsPOL
    wiedergutmachen Politik | politicsPOL
  • redress
    wiedergutmachen Rechtswesen | legal term, lawJUR angerichteten Schaden etc
    wiedergutmachen Rechtswesen | legal term, lawJUR angerichteten Schaden etc
einbehalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Steuern wurden zu Unrecht einbehalten
    the taxes were wrongly deducted
    die Steuern wurden zu Unrecht einbehalten
  • einbehaltene Steuern
    taxes withheld
    einbehaltene Steuern
  • einbehaltener Gewinn
    undistributed income, retained earnings, retained (oder | orod accumulated) profits
    einbehaltener Gewinn
ahnden
[ˈaːndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • punish
    ahnden bestrafen
    ahnden bestrafen
Beispiele
  • avenge
    ahnden rächen
    ahnden rächen
Beispiele
  • visit (anDativ | dative (case) dat on, upon)
    ahnden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Sünden etc
    ahnden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Sünden etc
  • ahnden obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „ahnen
    ahnden obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „ahnen
widerfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; sein> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es widerfährt miroft | often oft, dass…, mir widerfährtoft | often oft, dass… geschehen
    it often happens to me that …
    es widerfährt miroft | often oft, dass…, mir widerfährtoft | often oft, dass… geschehen
Beispiele
Beispiele
inwiefern
[ɪnvi-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in what respect
    inwiefern
    in what way
    inwiefern
    how
    inwiefern
    inwiefern
  • to what extent
    inwiefern inwieweit
    inwiefern inwieweit
Beispiele
inwiefern
[ɪnvi-]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in what respect (oder | orod way)
    inwiefern
    how
    inwiefern
    inwiefern
Beispiele