„Nachtwolke“: Femininum NachtwolkeFemininum | feminine f <meistPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) night cloud night cloud Nachtwolke Nachtwolke Beispiele leuchtende Nachtwolken noctilucent clouds, luminous night clouds leuchtende Nachtwolken
„leuchtend“: Adjektiv leuchtendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bright, lustrous, shining, glowing, burning, glimmering sparkling, brilliant, glittering, twinkling beaming, radiant flashing bright shining, glowing, sparkling phosphorescent, luminescent lustrous, lampyrine, lychnidate luminous, radiant photogenic bright leuchtend hell strahlend shining leuchtend hell strahlend burning leuchtend hell strahlend leuchtend hell strahlend lustrous leuchtend schwächer glowing leuchtend schwächer glimmering leuchtend schwächer leuchtend schwächer Beispiele die leuchtenden Sterne the bright (oder | orod twinkling) stars die leuchtenden Sterne leuchtender Himmelskörper luminary leuchtender Himmelskörper ein leuchtendes Beispiel vorbildlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a shining example ein leuchtendes Beispiel vorbildlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein leuchtendes Beispiel hervorragendes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a brilliant example ein leuchtendes Beispiel hervorragendes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sparkling leuchtend funkelnd brilliant leuchtend funkelnd glittering leuchtend funkelnd twinkling leuchtend funkelnd leuchtend funkelnd beaming leuchtend strahlend radiant leuchtend strahlend leuchtend strahlend flashing leuchtend blinkend leuchtend blinkend bright leuchtend Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig leuchtend Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shining leuchtend Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glowing leuchtend Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sparkling leuchtend Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig leuchtend Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig phosphorescent leuchtend Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM leuchtend Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM luminescent leuchtend Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM hell scheinend leuchtend Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM hell scheinend lustrous leuchtend Zoologie | zoologyZOOL leuchtend Zoologie | zoologyZOOL lampyrine leuchtend lychnidate leuchtend leuchtend luminous leuchtend Optik | opticsOPT Punkt radiant leuchtend Optik | opticsOPT Punkt leuchtend Optik | opticsOPT Punkt photogenic leuchtend Biologie | biologyBIOL leuchtend Biologie | biologyBIOL „leuchtend“: Adverb leuchtendAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) her dress was bright red Beispiele ihr Kleid war leuchtend rot her dress was bright red ihr Kleid war leuchtend rot
„Meteor“: Maskulinum und Neutrum Meteor [meteˈoːr]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Meteors; Meteore> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) meteor meteor meteor Meteor Astronomie | astronomyASTRON Meteor Astronomie | astronomyASTRON Beispiele ein leuchtender Meteor a fiery meteor ein leuchtender Meteor meteor Meteor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Meteor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sein Name leuchtete wie ein Meteor am Kunsthimmel he had a meteoric rise in art world sein Name leuchtete wie ein Meteor am Kunsthimmel
„schildern“: transitives Verb schildern [ˈʃɪldərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) describe, depict, portray, paint a picture of delineate, characterize -s-, draw outline, sketch relate, narrate, tell, describe recite, describe, give an account of lay colors on with a brush, lay colours on with a brush describe, depict, portray, paint (a picture of) schildern beschreiben schildern beschreiben Beispiele der Autor schilderte seine Erlebnisse realistisch [ergreifend, in bunten Farben] the author described his experiences realistically [movingly, in vivid colo(u)rs] der Autor schilderte seine Erlebnisse realistisch [ergreifend, in bunten Farben] etwas anschaulich schildern to paint a graphic picture ofetwas | something sth etwas anschaulich schildern etwas in leuchtenden Farben schildern to paintetwas | something sth in bright colo(u)rs etwas in leuchtenden Farben schildern die Gräuel des Krieges sind kaum zu schildern the atrocities of (the) war can hardly be described die Gräuel des Krieges sind kaum zu schildern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen delineate, characterizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr schildern genau darstellen draw schildern genau darstellen schildern genau darstellen outline schildern kurz umreißen sketch schildern kurz umreißen schildern kurz umreißen Beispiele einen Vorgang in großen Zügen schildern to give an outline of (oder | orod to outline) a procedure einen Vorgang in großen Zügen schildern relate schildern erzählen narrate schildern erzählen tell schildern erzählen describe schildern erzählen schildern erzählen Beispiele sie schilderte ihre Eindrücke von der Reise wortreich [lebhaft] she verbosely [vividly] related her impressions of the trip sie schilderte ihre Eindrücke von der Reise wortreich [lebhaft] recite schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten describe schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten give an account of schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten schildern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR im Einzelnen berichten Beispiele den Sachverhalt in allen Einzelheiten schildern to give a detailed account of the facts den Sachverhalt in allen Einzelheiten schildern lay colors amerikanisches Englisch | American EnglishUS on (etwas | somethingsth) with a brush schildern Technik | engineeringTECH beim Kattun-oder | or od Tapetendruck lay colours britisches Englisch | British EnglishBr on (etwas | somethingsth) with a brush schildern Technik | engineeringTECH beim Kattun-oder | or od Tapetendruck schildern Technik | engineeringTECH beim Kattun-oder | or od Tapetendruck „schildern“: intransitives Verb schildern [ˈʃɪldərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be in full feather get the shields be in full feather schildern von Federvieh schildern von Federvieh get the shields schildern Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern schildern Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern
„Vorbild“: Neutrum VorbildNeutrum | neuter n <Vorbild(e)s; Vorbilder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) model example, model, paragon archetype, prototype prototype, prefiguration model Vorbild Modell Vorbild Modell Beispiele jemandem als Vorbild dienen (für for) to servejemand | somebody sb as a model jemandem als Vorbild dienen (für for) er hat diese Gestalt nach dem Vorbild seiner Mutter geschaffen he model(l)ed this figure on his mother er hat diese Gestalt nach dem Vorbild seiner Mutter geschaffen example Vorbild Beispiel model Vorbild Beispiel paragon Vorbild Beispiel Vorbild Beispiel Beispiele nach dem Vorbild seines Vorgängers after the example of his predecessor nach dem Vorbild seines Vorgängers er ist für alle ein Vorbild he is an example for everyone er ist für alle ein Vorbild er ist mein Vorbild I model myself on him er ist mein Vorbild ein Vorbild von Fleiß und Treue a model (oder | orod paragon) of industry and loyalty ein Vorbild von Fleiß und Treue jemanden jemandem als Vorbild hinstellen to holdjemand | somebody sb up as an example tojemand | somebody sb jemanden jemandem als Vorbild hinstellen sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Vorbild nehmen to usejemand | somebody sb as an example sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Vorbild nehmen ein leuchtendes Vorbild a shining example ein leuchtendes Vorbild Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen archetype Vorbild Urbild prototype Vorbild Urbild Vorbild Urbild Beispiele diese Gestalt ist das Vorbild für alle späteren tragischen Helden this figure is the archetype of all subsequent tragic heroes diese Gestalt ist das Vorbild für alle späteren tragischen Helden prototype Vorbild Religion | religionREL prefiguration Vorbild Religion | religionREL Vorbild Religion | religionREL
„Beispiel“: Neutrum BeispielNeutrum | neuter n <Beispiel(e)s; Beispiele> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) example model illustration instance example example Beispiel Beispiel Beispiele (wie) zum Beispiel … (as) for example (oder | orod instance) … (wie) zum Beispiel … ich zum Beispiel I for one ich zum Beispiel ein leuchtendes Beispiel a shining example ein leuchtendes Beispiel praktisches Beispiel concrete example, demonstration praktisches Beispiel anschauliches Beispiel illustration anschauliches Beispiel [j-m] ein gutes Beispiel geben, [j-m] mit gutem Beispiel vorangehen to set [sb] a good example [j-m] ein gutes Beispiel geben, [j-m] mit gutem Beispiel vorangehen sich (Dativ | dative (case)dat) an jemandem [etwas] ein Beispiel nehmen to takejemand | somebody sb [sth] as one’s example, to follow the example ofjemand | somebody sb [sth] sich (Dativ | dative (case)dat) an jemandem [etwas] ein Beispiel nehmen jemandes Beispiel folgen to follow sb’s example, to take a leaf out of sb’s book jemandes Beispiel folgen als abschreckendes Beispiel dienen to serve as a deterrent als abschreckendes Beispiel dienen etwas an einem Beispiel zeigen to demonstrateetwas | something sth by an example etwas an einem Beispiel zeigen seine Leistung ist ohne Beispiel his achievement is without parallel (oder | orod unparalleled) seine Leistung ist ohne Beispiel etwas als Beispiel anführen to quoteetwas | something sth as an example etwas als Beispiel anführen eindrucksvolles Beispiel object lesson eindrucksvolles Beispiel schlechte Beispiele verderben gute Sitten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw evil communications corrupt good manners schlechte Beispiele verderben gute Sitten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen model Beispiel Vorbild Beispiel Vorbild illustration Beispiel Darlegung Beispiel Darlegung instance Beispiel Beleg Beispiel Beleg example Beispiel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
„Stern“: Maskulinum Stern [ʃtɛrn]Maskulinum | masculine m <Stern(e)s; Sterne> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) star lucky star star star star star, asterisk star star star Stern Himmelskörper Stern Himmelskörper Beispiele ein heller (oder | orod glänzender, leuchtender) Stern a bright star ein heller (oder | orod glänzender, leuchtender) Stern die Sterne stehen am Himmel the stars are in the sky die Sterne stehen am Himmel die Sterne verblassten the stars waned die Sterne verblassten ein mit Sternen übersäter Himmel a starry (oder | orod star-studded) sky ein mit Sternen übersäter Himmel variabler Stern Astronomie | astronomyASTRON variable (star) variabler Stern Astronomie | astronomyASTRON ein Stern erster [zweiter] Größe Astronomie | astronomyASTRON a star of the first [second] magnitude ein Stern erster [zweiter] Größe Astronomie | astronomyASTRON der Einfluss der Sterne Astrologie | astrologyASTROL the astral (oder | orod stellar) influence der Einfluss der Sterne Astrologie | astrologyASTROL unter fremden Sternen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig far from home, on foreign soil unter fremden Sternen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in den Sternen lesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to read (in) the stars in den Sternen lesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das steht noch in den Sternen (geschrieben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it is written in the stars das steht noch in den Sternen (geschrieben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nach den Sternen greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to reach for the stars nach den Sternen greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er wollte für sie die Sterne vom Himmel holen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he promised her the moon er wollte für sie die Sterne vom Himmel holen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Sterne sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to see stars Sterne sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (lucky) star Stern Glücksstern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Stern Glücksstern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele unter einem glücklichen Stern geboren sein to be born under a lucky star unter einem glücklichen Stern geboren sein sie ist mein guter Stern she is my lucky star sie ist mein guter Stern an seinen Stern glauben to believe in one’s luck an seinen Stern glauben mein (oder | orod ein) guter Stern hat mich davor bewahrt my guardian angel saved me mein (oder | orod ein) guter Stern hat mich davor bewahrt das Vorhaben stand unter einem ungünstigen (oder | orod unglücklichen) Stern the plan was ill-fated das Vorhaben stand unter einem ungünstigen (oder | orod unglücklichen) Stern sein Stern ist im Aufgehen [Sinken] his star is in the ascendant [is on the wane] sein Stern ist im Aufgehen [Sinken] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen star Stern sternförmiger Gegenstand Stern sternförmiger Gegenstand Beispiele Sterne aus Goldpapier stars made of gold paper Sterne aus Goldpapier star Stern Rangabzeichen Stern Rangabzeichen Beispiele Bundesverdienstkreuz mit Stern Federal Cross of Merit with Star Bundesverdienstkreuz mit Stern star Stern als Zeichen für Qualität, Besonderes etc Stern als Zeichen für Qualität, Besonderes etc Beispiele dieses Hotel hat im Reiseführer 3 Sterne this hotel has 3 stars in the travel guide dieses Hotel hat im Reiseführer 3 Sterne Kognak mit 3 Sternen three-star brandy Kognak mit 3 Sternen star Stern für Fußnoten, Anmerkungen etc asterisk Stern für Fußnoten, Anmerkungen etc Stern für Fußnoten, Anmerkungen etc star Stern Blesse bei Pferdenund | and u. Rindern Stern Blesse bei Pferdenund | and u. Rindern star Stern Berühmtheit, Star Stern Berühmtheit, Star Beispiele ein neuer [aufgehender] Stern am Filmhimmel a new [rising] film star ein neuer [aufgehender] Stern am Filmhimmel
„hell“: Adjektiv hell [hɛl]Adjektiv | adjective adj <heller; hellst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bright light, bright bright, limpid, clear light, pale clear, high bright, intelligent, smart lucid utter, sheer intense white Weitere Übersetzungen... bright hell nicht dunkel hell nicht dunkel Beispiele helle Sonne [Lampe] bright sun [lamp] helle Sonne [Lampe] im hellen Mondenschein in the bright moonlight im hellen Mondenschein das Gebäude stand in hellen Flammen the building was in flames (oder | orod ablaze) das Gebäude stand in hellen Flammen wir blicken in eine hellere Zukunft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig we are looking toward(s) a brighter (oder | orod happier) future wir blicken in eine hellere Zukunft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig helle Hinterlegung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT highlighting helle Hinterlegung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen light hell licht bright hell licht hell licht Beispiele im Sommer bleibt es lange hell it stays light a long time in the summer im Sommer bleibt es lange hell es wird schon hell it’s getting light already es wird schon hell es wird heller it’s brightening (oder | orod clearing) up es wird heller ein helles Zimmer a light (oder | orod airy) room ein helles Zimmer Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bright hell klar clear hell klar hell klar auch | alsoa. limpid hell von Atmosphäre hell von Atmosphäre Beispiele ihre hellen Augen strahlten ihn an her clear eyes shone at him ihre hellen Augen strahlten ihn an in hellen Mondnächten on clear moonlit nights in hellen Mondnächten light hell Farbe pale hell Farbe hell Farbe Beispiele helle Haare light (oder | orod fair) hair helle Haare helles Kleid light-colo(u)red dress helles Kleid helles Blau light blue helles Blau helles Bier lager helles Bier der Stoff wird durch das Waschen heller the material fades with washing der Stoff wird durch das Waschen heller Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen clear hell Klang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig high hell Klang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hell Klang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein heller Ton a clear tone ein heller Ton eine helle Stimme a clear high-pitched voice eine helle Stimme helles Gelächter ringing laughter helles Gelächter bright hell intelligent figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig intelligent hell intelligent figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig smart hell intelligent figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hell intelligent figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein heller Geist a bright mind ein heller Geist er ist ein heller Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg he has a good head, he is a clear-headed fellow er ist ein heller Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg lucid hell besonders Medizin | medicineMED Augenblick bei Bewusstlosen hell besonders Medizin | medicineMED Augenblick bei Bewusstlosen utter hell sehr groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr> sheer hell sehr groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr> hell sehr groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr> Beispiele helle Begeisterung <attributiv, beifügend | attributive useattr> sheer enthusiasm helle Begeisterung <attributiv, beifügend | attributive useattr> in heller Entrüstung <attributiv, beifügend | attributive useattr> in utter indignation in heller Entrüstung <attributiv, beifügend | attributive useattr> in heller Verzweiflung <attributiv, beifügend | attributive useattr> in sheer despair in heller Verzweiflung <attributiv, beifügend | attributive useattr> das ist (ja) heller Wahnsinn [Unsinn] umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> that’s sheer (oder | orod downright) madness [nonsense] das ist (ja) heller Wahnsinn [Unsinn] umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> helle Freude <attributiv, beifügend | attributive useattr> sheer delight helle Freude <attributiv, beifügend | attributive useattr> seine helle Freude an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben <attributiv, beifügend | attributive useattr> to be delighted at (oder | orod with)etwas | something sth, to enjoyetwas | something sth very much seine helle Freude an (Dativ | dative (case)dat) etwas haben <attributiv, beifügend | attributive useattr> heller Jubel <attributiv, beifügend | attributive useattr> jubilation heller Jubel <attributiv, beifügend | attributive useattr> er war in heller Wut <attributiv, beifügend | attributive useattr> he was absolutely furious er war in heller Wut <attributiv, beifügend | attributive useattr> in hellen Haufen (oder | orod Heerscharen) <attributiv, beifügend | attributive useattr> in crowds (oder | orod swarms) in hellen Haufen (oder | orod Heerscharen) <attributiv, beifügend | attributive useattr> die hellen Tränen standen ihr in den Augen <attributiv, beifügend | attributive useattr> her eyes were brimming with tears die hellen Tränen standen ihr in den Augen <attributiv, beifügend | attributive useattr> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen intense hell Fotografie | photographyFOTO Licht hell Fotografie | photographyFOTO Licht white hell Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Soße hell Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Soße light hell Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonant hell Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonant Beispiele ein helles a a light a ein helles a „hell“: Adverb hell [hɛl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brightly, clear bright(ly), clear(ly) hell hell Beispiele der Mond scheint hell the moon is shining bright der Mond scheint hell die Kerze brennt hell the candle is burning bright(ly) die Kerze brennt hell hell leuchtend Stern bright, luminous hell leuchtend Stern hell leuchtend Feuer bright hell leuchtend Feuer hell lodernd Feuer blazing hell lodernd Feuer hell lodernd Flammen raging hell lodernd Flammen hell strahlend Licht, Stern etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bright, brilliant, radiant hell strahlend Licht, Stern etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Glocken klingen hell the bells are ringing out (clearly) die Glocken klingen hell hell klingend, hell tönend clear-sounding hell klingend, hell tönend hell auflachen to give a ringing laugh hell auflachen von diesem Vorschlag waren sie hell begeistert they were extremely enthusiastic about this proposal von diesem Vorschlag waren sie hell begeistert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „'Helle das“: Neutrum hellNeutrum | neuter n <Hellen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the light the light hell hell Beispiele wir wollen noch im Hellen nach Hause kommen we want to get home while it’s still light (oder | orod before it gets dark) wir wollen noch im Hellen nach Hause kommen sie trat ins Helle she stepped into the light sie trat ins Helle
„rot“: Adjektiv rot [roːt]Adjektiv | adjective adj <röter; rötest; besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figauch | also a. roter; rotest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) red red, ruddy, rubicund red, ginger red red, red, Red, communist, Red, socialist red red beet, porridge red rot Kleid, Blut, Erde etc rot Kleid, Blut, Erde etc rot → siehe „Faden“ rot → siehe „Faden“ rot → siehe „Hahn“ rot → siehe „Hahn“ rot → siehe „Heller“ rot → siehe „Heller“ rot → siehe „Tuch“ rot → siehe „Tuch“ Beispiele die Rote (oder | orod rote) Karte Sport | sportsSPORT the red card die Rote (oder | orod rote) Karte Sport | sportsSPORT jemandem die Rote (oder | orod rote) Karte zeigen Sport | sportsSPORTauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to showjemand | somebody sb the red card jemandem die Rote (oder | orod rote) Karte zeigen Sport | sportsSPORTauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Rote Liste the red (oder | orod endangered) list die Rote Liste rote Rosen red roses rote Rosen den roten Teppich für jemanden ausrollen to roll out the red carpet forjemand | somebody sb den roten Teppich für jemanden ausrollen leuchtend rot brilliant (oder | orod luminous-)red leuchtend rot einen Tag im Kalender rot anstreichen to marketwas | something sth as a red-letter day in one’s calendar einen Tag im Kalender rot anstreichen rot wie ein (gesottener) Krebs (as) red as a boiled lobster rot wie ein (gesottener) Krebs die Äpfel werden rot the apples are turning red (oder | orod reddening) die Äpfel werden rot sie hat rote Augen vom Weinen her eyes are red from crying sie hat rote Augen vom Weinen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen red rot Wangen, Lippen etc ruddy rot Wangen, Lippen etc rubicund rot Wangen, Lippen etc rot Wangen, Lippen etc Beispiele rote Backen red (oder | orod ruddy, rosy) cheeks rote Backen rote Lippen red (oder | orod ruby, cherry) lips rote Lippen einen roten Kopf bekommen, rot werden vor Zorn etc to flush, to turn (oder | orod go) red einen roten Kopf bekommen, rot werden vor Zorn etc einen roten Kopf bekommen, rot werden vor Verlegenheit to blush, to go red, to color amerikanisches Englisch | American EnglishUS to colour britisches Englisch | British EnglishBr einen roten Kopf bekommen, rot werden vor Verlegenheit bis über beide Ohren rot werden umgangssprachlich | familiar, informalumg to go as red as a beetroot bis über beide Ohren rot werden umgangssprachlich | familiar, informalumg vor Zorn [Verlegenheit] rot anlaufen to flush (oder | orod turn red) [to blush] with anger [embarrassment] vor Zorn [Verlegenheit] rot anlaufen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen red rot Haare ginger rot Haare rot Haare Beispiele rotes Haar (oder | orod rote Haare) haben to have red (oder | orod ginger) hair, to be red- (oder | orod ginger-)haired, to be a redhead rotes Haar (oder | orod rote Haare) haben seine Haare rot färben lassen to have one’s hair dyed red seine Haare rot färben lassen red rot Hautfarbe rot Hautfarbe Beispiele die rote Hautfarbe der Indianer the red skin of the Indians die rote Hautfarbe der Indianer red rot Politik | politicsPOL kommunistisch auch | alsoa. Red, communist rot Politik | politicsPOL kommunistisch rot Politik | politicsPOL kommunistisch red rot Politik | politicsPOL sozialistisch auch | alsoa. Red, socialist rot Politik | politicsPOL sozialistisch rot Politik | politicsPOL sozialistisch Beispiele er war früher ziemlich rot umgangssprachlich | familiar, informalumg he used to have red leanings er war früher ziemlich rot umgangssprachlich | familiar, informalumg die Rote Internationale the International League of Communists, the Communist International die Rote Internationale die Rote Armee the Red (oder | orod Soviet) Army die Rote Armee die Rote Garde the Red GuardsPlural | plural pl die Rote Garde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen red rot Medizin | medicineMED rot Medizin | medicineMED Beispiele die roten Blutkörperchen the red (blood) corpuscles, the erythrocytes die roten Blutkörperchen das Rote Kreuz the Red Cross das Rote Kreuz der Rote Halbmond the Red Crescent der Rote Halbmond red rot Geografie | geographyGEOG rot Geografie | geographyGEOG Beispiele das Rote Meer the Red Sea das Rote Meer der Rote Planet Mars the red planet der Rote Planet Mars der Rote Platz Red Square der Rote Platz Beispiele rote Zahlen schreiben, rot schreiben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN to be in the red rote Zahlen schreiben, rot schreiben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN beet rot Botanik | botanyBOT Gattg Beta rot Botanik | botanyBOT Gattg Beta porridge rot Grütze Botanik | botanyBOT rot Grütze Botanik | botanyBOT „rot“: Adverb rot [roːt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) red Beispiele rot anmalen mit Verben und Partizipformen to paint red rot anmalen mit Verben und Partizipformen rot unterstreichen to underline in red rot unterstreichen die Blätter färben sich rot the leaves are turning red die Blätter färben sich rot sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare rot färben to dye one’s hair red sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare rot färben sich (Dativ | dative (case)dat) den Tag im Kalender rot anstreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make it a red-letter day sich (Dativ | dative (case)dat) den Tag im Kalender rot anstreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rot brennend scarlet, bright- (oder | orod fiery-)red rot brennend rot gefleckt red spotted rot gefleckt rot glühend Sonne, Eisen, Augen red-hot rot glühend Sonne, Eisen, Augen rot gerändert red-rimmed rot gerändert ein rot gestreifter Pullover a red-striped jumper, a jumper with red stripes ein rot gestreifter Pullover sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen rot weinen to cry one’s eyes out sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen rot weinen rot geweint Augen red from crying rot geweint Augen rot lackiert red-painted (attributiv, beifügend | attributive useattr) rot lackiert rot lackiert Fingernägel (bright) red rot lackiert Fingernägel rot unterlaufen Augen bloodshot, red rot unterlaufen Augen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen red rot Politik | politicsPOL links rot Politik | politicsPOL links Beispiele rot angehaucht sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to have left-wing leanings rot angehaucht sein umgangssprachlich | familiar, informalumg „Rot“: Neutrum rotNeutrum | neuter n <Rots; Rot; Rots> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) red color, red colour rouge, lipstick red suit point color colour, red red color amerikanisches Englisch | American EnglishUS rot des Blutes, Feuers etc rot des Blutes, Feuers etc red colour britisches Englisch | British EnglishBr rot rot Beispiele sie ist ganz in Rot gekleidet she is dressed all in red sie ist ganz in Rot gekleidet die Ampel steht auf Rot the (traffic) light is (at) red die Ampel steht auf Rot bei Rot ist das Überqueren der Straße verboten do not cross the street when the light is red bei Rot ist das Überqueren der Straße verboten Alarmstufe Rot red alert Alarmstufe Rot Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen rouge rot KOSMETIK rot KOSMETIK lipstick rot KOSMETIK Lippenstift rot KOSMETIK Lippenstift Beispiele Rot auflegen (oder | orod auftragen) to put on (oder | orod apply) some rouge, to rouge Rot auflegen (oder | orod auftragen) red suit (oder | orod point color amerikanisches Englisch | American EnglishUS colour britisches Englisch | British EnglishBr ) rot SPIEL beim Kartenspiel rot SPIEL beim Kartenspiel red amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr ) rot SPIEL beim Roulette rot SPIEL beim Roulette Beispiele Rot anspielen [ausspielen] to lead [to play] red Rot anspielen [ausspielen] auf Rot setzen to put one’s money on the red auf Rot setzen
„Farbe“: Femininum Farbe [ˈfarbə]Femininum | feminine f <Farbe; Farben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) color, colour color, colour, tint, tinge, hue, shade paint pigment coloring, colouring, complexion color, colour, life, vitality colors, colours suit color, stain, colour, dyestuff color, colour Weitere Übersetzungen... color amerikanisches Englisch | American EnglishUS Farbe Färbung colour britisches Englisch | British EnglishBr Farbe Färbung Farbe Färbung Beispiele eine rote [grüne] Farbe haben to be red [green] (in colo(u)r) eine rote [grüne] Farbe haben helle [kräftige] Farben light [strong] colo(u)rs helle [kräftige] Farben leuchtende [stumpfeoder | or od matte] Farben bright [dull] colo(u)rs leuchtende [stumpfeoder | or od matte] Farben gedämpfte (oder | orod weiche) Farben subdued (oder | orod soft) colo(u)rs gedämpfte (oder | orod weiche) Farben warme [kalte] Farben warm [cold] colo(u)rs warme [kalte] Farben grelle [schreiende, laute] Farben gaudy (oder | orod garish) [screaming, loud] colo(u)rs grelle [schreiende, laute] Farben eine auffallende Farbe a striking colo(u)r eine auffallende Farbe satte [tiefe] Farben rich [deep] colo(u)rs satte [tiefe] Farben gebrochene [reine] Farben broken [pure] colo(u)rs gebrochene [reine] Farben bunte [unbunte] Farben vivid (oder | orod chromatic [neutral, achromatic, colo(u)rs bunte [unbunte] Farben einfache [zusammengesetzte] Farben primary (oder | orod fundamental, simple) [secondary] colo(u)rs einfache [zusammengesetzte] Farben echte [unechte] Farben fast (oder | orod stable) [fugitiveoder | or od fading)], colo(u)rs echte [unechte] Farben die Farben des Regenbogens the colo(u)rs (oder | orod hues) of the rainbow die Farben des Regenbogens in allen Farben schillern (oder | orod spielen) to sparkle (oder | orod shine, flash) in a kaleidoscope of colo(u)rs in allen Farben schillern (oder | orod spielen) die Farben sind gut aufeinander abgestimmt (oder | orod passen gut zusammen) the colo(u)rs go well together (oder | orod match well) die Farben sind gut aufeinander abgestimmt (oder | orod passen gut zusammen) die Farben passen nicht zusammen the colo(u)rs don’t match die Farben passen nicht zusammen Farben definieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT to define custom colo(u)rs Farben definieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Farben umkehren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT to invert colo(u)rs Farben umkehren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT die Farben beißen sich umgangssprachlich | familiar, informalumg the colo(u)rs clash die Farben beißen sich umgangssprachlich | familiar, informalumg was für eine Farbe hat es? what colo(u)r is it? was für eine Farbe hat es? das Kleid war von dunkelblauer Farbe the dress was dark blue das Kleid war von dunkelblauer Farbe Kleider in modernen Farben und Mustern dresses in modern colo(u)rs and designs Kleider in modernen Farben und Mustern diese Farbe steht ihr nicht this colo(u)r doesn’t suit her diese Farbe steht ihr nicht Stoffe in allen Farben fabrics of every colo(u)r (oder | orod in all colo(u)rs) Stoffe in allen Farben dieser Artikel ist in vielen Farben erhältlich this article is available in many colo(u)rs (oder | orod shades) dieser Artikel ist in vielen Farben erhältlich das Buch enthält viele Abbildungen in Farbe the book contains many colo(u)r illustrations das Buch enthält viele Abbildungen in Farbe die Farben sind verblasst (oder | orod verschossen) the colo(u)rs are faded die Farben sind verblasst (oder | orod verschossen) grün ist die Farbe der Hoffnung green is the colo(u)r of hope grün ist die Farbe der Hoffnung etwas in rosigen Farben schildern, sich (Dativ | dative (case)dat) etwas in rosigen Farben ausmalen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to paintetwas | something sth in rosy (oder | orod glowing) colo(ur)s, to paint a rosy picture ofetwas | something sth etwas in rosigen Farben schildern, sich (Dativ | dative (case)dat) etwas in rosigen Farben ausmalen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas in düsteren [den dunkelsten, schwärzesten] Farben schildern to paintetwas | something sth in gloomy [the darkest, blackest] colo(u)rs, to paint a gloomy (oder | orod bleak) [the gloomiest possible] picture ofetwas | something sth etwas in düsteren [den dunkelsten, schwärzesten] Farben schildern mit dem Blinden lässt sich nicht von der Farbe reden sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw blind men can (oder | orod should) judge no colo(u)rs mit dem Blinden lässt sich nicht von der Farbe reden sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen color amerikanisches Englisch | American EnglishUS Farbe Farbton, Farbschattierung Farbe Farbton, Farbschattierung colour, tint, tinge, hue, shade britisches Englisch | British EnglishBr Farbe Farbe Beispiele herbstliche Farben fall amerikanisches Englisch | American EnglishUS colo(u)rs autumnal britisches Englisch | British EnglishBr colours herbstliche Farben ein in zarten Farben gehaltenes Bild a picture painted in delicate (oder | orod pastel) tints ein in zarten Farben gehaltenes Bild paint Farbe Anstrichfarbe, Malfarbe Farbe Anstrichfarbe, Malfarbe Beispiele Farben und Lacke paints and varnishes Farben und Lacke eine gut deckende [durchscheinende] Farbe an opaque [a transparent] paint eine gut deckende [durchscheinende] Farbe streichfertige Farbe ready-mixed paint streichfertige Farbe Farben mischen to mix (oder | orod blend) colo(u)rs Farben mischen Farben mit einem Bindemittel mischen to mix paints with a vehicle Farben mit einem Bindemittel mischen Farbe auftragen to put (oder | orod lay) on paint, to apply paint Farbe auftragen die Farbe dick auftragen to lay the paint on thickly die Farbe dick auftragen die Farbe dick auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to exaggerate, to lay it on thick (oder | orod with a trowel) die Farbe dick auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen pigment Farbe Farbkörper Farbe Farbkörper color(ing) amerikanisches Englisch | American EnglishUS Farbe Gesichtsfarbe colour(ing), complexion britisches Englisch | British EnglishBr Farbe Gesichtsfarbe Farbe Gesichtsfarbe Beispiele sie hat eine blühende [gute] Farbe she has a rosy [good] colo(u)r sie hat eine blühende [gute] Farbe eine frische Farbe haben to have a fresh (oder | orod healthy) colo(u)r eine frische Farbe haben Farbe bekommen to gain colo(u)r, to get some colo(u)r into one’s cheeks Farbe bekommen Farbe bekommen braun werden to get tanned Farbe bekommen braun werden die Farbe wechseln to change (oder | orod lose) colo(u)r, to turn pale die Farbe wechseln die Farbe wechseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to changeoder | or od swap swop besonders britisches Englisch | British EnglishBr sides die Farbe wechseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in Italien haben wir ganz schön Farbe bekommen we got a good tan in Italy in Italien haben wir ganz schön Farbe bekommen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen color amerikanisches Englisch | American EnglishUS Farbe Leben, Ausdruckskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig colour, life, vitality britisches Englisch | British EnglishBr Farbe Leben, Ausdruckskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Farbe Leben, Ausdruckskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele einer Sache Farbe geben (oder | orod verleihen) to give (oder | orod lend) colo(u)r toetwas | something sth einer Sache Farbe geben (oder | orod verleihen) colors amerikanisches Englisch | American EnglishUS Farbe eines Klubs, einer Universität etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> colours britisches Englisch | British EnglishBr Farbe eines Klubs, einer Universität etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> Farbe eines Klubs, einer Universität etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> Beispiele die deutschen Farben <Plural | pluralpl> the German colo(u)rs die deutschen Farben <Plural | pluralpl> die englischen Farben haben gewonnen <Plural | pluralpl> England won die englischen Farben haben gewonnen <Plural | pluralpl> Farben tragen von Verbindungsstudenten <Plural | pluralpl> to wear the colo(u)rs of a students’ society Farben tragen von Verbindungsstudenten <Plural | pluralpl> Farben tragend Verbindungsstudent etc <Plural | pluralpl> wearing the colo(u)rs of a students’ society Farben tragend Verbindungsstudent etc <Plural | pluralpl> Farbe tragende Verbindung <Plural | pluralpl> students’ society in which colo(u)rs are worn Farbe tragende Verbindung <Plural | pluralpl> seinen Farben treu bleiben <Plural | pluralpl> to stick to one’s colo(u)rs seinen Farben treu bleiben <Plural | pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen suit Farbe Kartenspiel Farbe Kartenspiel Beispiele die vier Farben the four suits die vier Farben lange Farbe long suit lange Farbe eine Farbe vorgeben to lead a suit eine Farbe vorgeben Farbe bekennen to follow suit Farbe bekennen Farbe bekennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to show (oder | orod reveal) one’s true colo(u)rs, to put (oder | orod lay) one’s cards on the table, to show one’s hand Farbe bekennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg eine Farbe anspielen to open a suit eine Farbe anspielen höhere Farbe beim Bridge major suit höhere Farbe beim Bridge geringere Farbe minor suit geringere Farbe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen color amerikanisches Englisch | American EnglishUS Farbe Technik | engineeringTECH für Textilien, Papier, Haar etc colour britisches Englisch | British EnglishBr Farbe Technik | engineeringTECH für Textilien, Papier, Haar etc dye(stuff) Farbe Technik | engineeringTECH für Textilien, Papier, Haar etc Farbe Technik | engineeringTECH für Textilien, Papier, Haar etc stain amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr Farbe Technik | engineeringTECH für Holz, Glas etc Farbe Technik | engineeringTECH für Holz, Glas etc Beispiele die Farbe annehmen to take the colo(u)r die Farbe annehmen dieser Stoff nimmt die Farbe gut an this material dyes well dieser Stoff nimmt die Farbe gut an die Farbe hält [verschießt] the colo(u)r (oder | orod dye) is fast [fades] die Farbe hält [verschießt] (printer’soder | or od printing) ink Farbe BUCHDRUCK Farbe BUCHDRUCK color amerikanisches Englisch | American EnglishUS Farbe HERALDIK colour britisches Englisch | British EnglishBr Farbe HERALDIK Farbe HERALDIK Beispiele heraldische Farbe tincture, colo(u)r heraldische Farbe in natürlichen Farben proper (nachgestellt) in natürlichen Farben tone (oder | orod harmonic) color amerikanisches Englisch | American EnglishUS Farbe Musik | musical termMUS Farbe Musik | musical termMUS tone (oder | orod harmonic)colour britisches Englisch | British EnglishBr Farbe Musik | musical termMUS timbre Farbe Musik | musical termMUS Farbe Musik | musical termMUS color amerikanisches Englisch | American EnglishUS Farbe Physik | physicsPHYS colour britisches Englisch | British EnglishBr Farbe Physik | physicsPHYS Farbe Physik | physicsPHYS Beispiele Farben erzeugend Chemie | chemistryCHEM colo(u)r-producing, chromogenic Farben erzeugend Chemie | chemistryCHEM gedämpfte Farbe bei optischen Farbfiltern etc undertone gedämpfte Farbe bei optischen Farbfiltern etc