Deutsch-Englisch Übersetzung für "leidenschaftlicher"

"leidenschaftlicher" Englisch Übersetzung

leidenschaftlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passionate
    leidenschaftlich stark gefühlsbetont
    impassioned
    leidenschaftlich stark gefühlsbetont
    impassionate
    leidenschaftlich stark gefühlsbetont
    leidenschaftlich stark gefühlsbetont
Beispiele
  • ein leidenschaftlicher Mensch
    a passionate person
    ein leidenschaftlicher Mensch
  • eine leidenschaftliche Rede
    a passionate (oder | orod an impassioned) speech
    eine leidenschaftliche Rede
  • leidenschaftlich werden
    to become passionate
    leidenschaftlich werden
  • passionate
    leidenschaftlich begeistert
    ardent
    leidenschaftlich begeistert
    enthusiastic
    leidenschaftlich begeistert
    leidenschaftlich begeistert
Beispiele
  • passionate
    leidenschaftlich ungezügelt, äußerst heftig
    burning
    leidenschaftlich ungezügelt, äußerst heftig
    leidenschaftlich ungezügelt, äußerst heftig
Beispiele
  • passionate
    leidenschaftlich glühend
    ardent
    leidenschaftlich glühend
    leidenschaftlich glühend
Beispiele
  • vehement
    leidenschaftlich Patriotismus etc
    leidenschaftlich Patriotismus etc
  • passionate
    leidenschaftlich Hass etc
    violent
    leidenschaftlich Hass etc
    leidenschaftlich Hass etc
  • impulsive
    leidenschaftlich leicht erregbar
    leidenschaftlich leicht erregbar
leidenschaftlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passionately
    leidenschaftlich inbrünstig
    leidenschaftlich inbrünstig
Beispiele
  • jemanden leidenschaftlich lieben
    to lovejemand | somebody sb passionately
    jemanden leidenschaftlich lieben
  • sich leidenschaftlich in jemanden verlieben
    to fall passionately in love withjemand | somebody sb
    sich leidenschaftlich in jemanden verlieben
  • ich höre leidenschaftlich gern Musik umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I am passionately fond of music, I adore listening to music
    ich höre leidenschaftlich gern Musik umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • passionately
    leidenschaftlich Musik | musical termMUS
    appassionato
    leidenschaftlich Musik | musical termMUS
    appassionatamente
    leidenschaftlich Musik | musical termMUS
    leidenschaftlich Musik | musical termMUS
Spieler
Maskulinum | masculine m <Spielers; Spieler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • player
    Spieler Sport | sportsSPORTauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Spieler Sport | sportsSPORTauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • gambler
    Spieler Glücksspieler
    Spieler Glücksspieler
Beispiele
  • ein leidenschaftlicher Spieler
    a passionate gambler
    ein leidenschaftlicher Spieler
  • ein unehrlicher Spieler
    a dishonest gambler
    ein unehrlicher Spieler
  • ein unehrlicher Spieler beim Kartenspiel
    a cardsharp(er)
    ein unehrlicher Spieler beim Kartenspiel
  • actor
    Spieler Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    performer
    Spieler Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Spieler Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
umschlungen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

umschlungen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • umschlungene Naht Medizin | medicineMED
    figure-of-eight suture
    umschlungene Naht Medizin | medicineMED
Hingabe
Femininum | feminine f <Hingabe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • devotion (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Hingabe großer Eifer
    Hingabe großer Eifer
Beispiele
  • liebevolle Hingabe
    loving devotion
    liebevolle Hingabe
  • religiöse Hingabe
    religious devotion
    religiöse Hingabe
  • einen Kranken mit Hingabe pflegen
    to care for (oder | orod tend) a patient devotedly (oder | orod with devotion)
    einen Kranken mit Hingabe pflegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dedication (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Hingabe Begeisterung etc
    Hingabe Begeisterung etc
Beispiele
  • abandon
    Hingabe Selbstvergessenheit
    abandonment
    Hingabe Selbstvergessenheit
    Hingabe Selbstvergessenheit
Beispiele
  • giving up
    Hingabe Aufopferung
    sacrifice
    Hingabe Aufopferung
    Hingabe Aufopferung
Beispiele
  • durch Hingabe seines Lebens
    by laying down his life
    durch Hingabe seines Lebens
  • surrender
    Hingabe Unterwerfung, besonders von Frau an einen Mann
    Hingabe Unterwerfung, besonders von Frau an einen Mann
Beispiele
  • ihre rasche Hingabe erstaunte ihn literarisch | literaryliter
    he was astounded at how soon she gave herself to him
    ihre rasche Hingabe erstaunte ihn literarisch | literaryliter
lieben
[ˈliːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • love
    lieben Eltern, Heimat, Freiheit, Gerechtigkeit etc
    lieben Eltern, Heimat, Freiheit, Gerechtigkeit etc
Beispiele
  • seine Mitmenschen [seinen Nächsten] lieben
    to love one’s fellow human beings [neighbo(u)r]
    seine Mitmenschen [seinen Nächsten] lieben
  • jemanden lieben und schätzen
    to love and respectjemand | somebody sb
    jemanden lieben und schätzen
  • jemanden [etwas] lieben lernen
    to come (oder | orod get, learn) to like (oder | orod love)jemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] lieben lernen
  • love
    lieben Mann, Frau
    be in love with
    lieben Mann, Frau
    lieben Mann, Frau
Beispiele
  • er liebt sie
    he loves her
    er liebt sie
  • sie lieben sich (oder | orod einander)
    they love each other (oder | orod one another)
    they are in love (with each other)
    sie lieben sich (oder | orod einander)
  • jemanden zärtlich [treu] lieben
    to lovejemand | somebody sb tenderly [truly]
    jemanden zärtlich [treu] lieben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • love
    lieben gernhaben
    like
    lieben gernhaben
    be fond of
    lieben gernhaben
    enjoy
    lieben gernhaben
    lieben gernhaben
Beispiele
lieben
[ˈliːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • love
    lieben
    lieben
Beispiele
lieben
[ˈliːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich lieben
    love oneself
    sich lieben
  • er liebt nur sich (selbst)
    he loves no one but himself
    er liebt nur sich (selbst)
küssen
[ˈkʏsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kiss
    küssen
    küssen
Beispiele
  • jemanden sanft [stürmisch, leidenschaftlich] küssen
    to kissjemand | somebody sb tenderly [ardently, passionately]
    jemanden sanft [stürmisch, leidenschaftlich] küssen
  • jemanden küssen und kosen (oder | orod herzen)
    to kiss and caressjemand | somebody sb
    jemanden küssen und kosen (oder | orod herzen)
  • er küsste ihr die Hand
    he kissed her hand
    er küsste ihr die Hand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
küssen
Neutrum | neuter n <Küssens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie ist einfach zum Küssen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    she is really sweet (oder | orod charming)
    sie ist einfach zum Küssen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Angriff
Maskulinum | masculine m <Angriff(e)s; Angriffe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein bewaffneter Angriff Militär, militärisch | military termMIL
    an armed attack (oder | orod aggression)
    ein bewaffneter Angriff Militär, militärisch | military termMIL
  • ein persönlicher Angriff
    a personal attack
    ein persönlicher Angriff
  • leidenschaftliche Angriffe
    vehement attacks
    leidenschaftliche Angriffe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • attack
    Angriff Sport | sportsSPORT
    Angriff Sport | sportsSPORT
  • tackle
    Angriff auf den ballführenden Spieler Sport | sportsSPORT
    Angriff auf den ballführenden Spieler Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • corrosion
    Angriff Chemie | chemistryCHEM von Säure
    Angriff Chemie | chemistryCHEM von Säure
  • bolt toe
    Angriff Technik | engineeringTECH
    front
    Angriff Technik | engineeringTECH
    ward
    Angriff Technik | engineeringTECH
    Angriff Technik | engineeringTECH
  • upper end of the web
    Angriff Textilindustrie | textilesTEX Weberei
    Angriff Textilindustrie | textilesTEX Weberei
sammeln
[ˈzaməln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gather
    sammeln Holz, Beeren etc
    sammeln Holz, Beeren etc
Beispiele
  • Pilze sammeln gehen
    to go mushroom-picking, to go gathering (oder | orod picking) mushrooms, to go mushrooming
    Pilze sammeln gehen
  • Brombeeren sammeln gehen
    Brombeeren sammeln gehen
  • Kräuter sammeln
    to gather herbs
    Kräuter sammeln
  • collect
    sammeln Briefmarken, Münzen, Autogramme etc
    sammeln Briefmarken, Münzen, Autogramme etc
Beispiele
  • collect
    sammeln Geld, Spenden, Kleidung, Lumpen etc
    sammeln Geld, Spenden, Kleidung, Lumpen etc
  • compile
    sammeln für einen Sammelband: Aufsätze etc
    sammeln für einen Sammelband: Aufsätze etc
  • store
    sammeln speichern
    sammeln speichern
  • store
    sammeln Regenwasser
    sammeln Regenwasser
  • hoard (up)
    sammeln horten
    sammeln horten
  • accumulate
    sammeln anhäufen
    amass
    sammeln anhäufen
    pile up
    sammeln anhäufen
    sammeln anhäufen
Beispiele
  • Schätze [Reichtümer] sammeln
    to accumulate treasures [riches]
    Schätze [Reichtümer] sammeln
  • gain
    sammeln Erfahrung, Kenntnisse etc
    acquire
    sammeln Erfahrung, Kenntnisse etc
    sammeln Erfahrung, Kenntnisse etc
  • gather
    sammeln Kräfte etc
    rally
    sammeln Kräfte etc
    sammeln Kräfte etc
  • canvass for
    sammeln Stimmen etc
    muster
    sammeln Stimmen etc
    sammeln Stimmen etc
Beispiele
  • er sammelte das Volk um sich
    he gathered the people (a)round him
    er sammelte das Volk um sich
  • collect
    sammeln Gedanken
    sammeln Gedanken
  • assemble
    sammeln Militär, militärisch | military termMIL
    concentrate
    sammeln Militär, militärisch | military termMIL
    sammeln Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • concentrate
    sammeln Optik | opticsOPT Lichtstrahlen
    sammeln Optik | opticsOPT Lichtstrahlen
sammeln
[ˈzaməln]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • für wohltätige Zwecke sammeln
    to collect money for charitable purposes
    für wohltätige Zwecke sammeln
  • für jemanden sammeln
    to collect money forjemand | somebody sb, to organize a collection forjemand | somebody sb
    für jemanden sammeln
  • collect
    sammeln Sammler sein
    sammeln Sammler sein
Beispiele
sammeln
[ˈzaməln]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gather
    sammeln zusammenkommen
    assemble
    sammeln zusammenkommen
    meet
    sammeln zusammenkommen
    sammeln zusammenkommen
Beispiele
  • accumulate
    sammeln sich anhäufen
    amass
    sammeln sich anhäufen
    pile up
    sammeln sich anhäufen
    sammeln sich anhäufen
  • converge
    sammeln Optik | opticsOPT von Lichtstrahlen
    focus
    sammeln Optik | opticsOPT von Lichtstrahlen
    sammeln Optik | opticsOPT von Lichtstrahlen
  • concentrate
    sammeln sich konzentrieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    collect one’s thoughts
    sammeln sich konzentrieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sammeln sich konzentrieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • compose oneself
    sammeln sich fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sammeln sich fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
sammeln
Neutrum | neuter n <Sammelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • collection
    Sammeln von Gegenständen, Geld
    Sammeln von Gegenständen, Geld
  • compilation
    Sammeln Zusammenstellung
    Sammeln Zusammenstellung
  • storage
    Sammeln Speicherung
    Sammeln Speicherung
  • assembly
    Sammeln Militär, militärisch | military termMIL
    Sammeln Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
Anklage
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charge
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • accusation
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • criminal action
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • indictment
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Schwurgerichtsverfahren
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Schwurgerichtsverfahren
Beispiele
  • gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigen
    to charge (oder | orod indict)jemand | somebody sb
    gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigen
  • gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht stellen
    to commitjemand | somebody sb for trial
    gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht stellen
  • öffentliche Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR wegen Amtsmissbrauch etc
    öffentliche Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR wegen Amtsmissbrauch etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR → siehe „Anklageschrift
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR → siehe „Anklageschrift
tanzen
[ˈtantsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dance
    tanzen <h; in eine Richtung sein>
    tanzen <h; in eine Richtung sein>
Beispiele
  • er tanzt gut <h; in eine Richtung sein>
    he dances well, he is a good dancer
    er tanzt gut <h; in eine Richtung sein>
  • sie hat leidenschaftlich gern getanzt <h; in eine Richtung sein>
    she adored dancing
    sie hat leidenschaftlich gern getanzt <h; in eine Richtung sein>
  • sie sind durch den ganzen Saal getanzt <h; in eine Richtung sein>
    they danced right through the ballroom
    sie sind durch den ganzen Saal getanzt <h; in eine Richtung sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dance
    tanzen hüpfen <sein>
    skip
    tanzen hüpfen <sein>
    jump
    tanzen hüpfen <sein>
    hop
    tanzen hüpfen <sein>
    tanzen hüpfen <sein>
Beispiele
  • dance
    tanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <hund | and u. sein>
    tanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <hund | and u. sein>
Beispiele
  • das Boot tanzt auf den Wellen <hund | and u. sein>
    the boat dances (oder | orod rocks, bobs) on the waves
    das Boot tanzt auf den Wellen <hund | and u. sein>
  • die Mücken tanzen über dem Wasser <hund | and u. sein>
    the midgets are dancing over the water
    die Mücken tanzen über dem Wasser <hund | and u. sein>
  • Schatten tanzten an der Wand <hund | and u. sein>
    shadows were dancing (oder | orod playing) on the wall
    Schatten tanzten an der Wand <hund | and u. sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
tanzen
[ˈtantsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Walzer tanzen
    to dance the waltz, to waltz
    Walzer tanzen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) Löcher in die Schuhe tanzen
    to dance holes in one’s shoes
    sich (Dativ | dative (case)dat) Löcher in die Schuhe tanzen
tanzen
Neutrum | neuter n <Tanzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zum Tanzen gehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to go dancing
    zum Tanzen gehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Beispiele
  • Tanzen des Bildes Film, Kino | filmFILM
    Tanzen des Bildes Film, Kino | filmFILM