Deutsch-Englisch Übersetzung für "latten"

"latten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Letten, lasten oder lauten?
Latte
[ˈlatə]Femininum | feminine f <Latte; Latten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lath
    Latte Holzlatte
    batten
    Latte Holzlatte
    Latte Holzlatte
  • slat
    Latte Zaunlatte
    Latte Zaunlatte
Beispiele
  • (cross)bar
    Latte Sport | sportsSPORT beim Hochsprung etc
    Latte Sport | sportsSPORT beim Hochsprung etc
  • (cross)bar
    Latte Sport | sportsSPORT eines Tors
    Latte Sport | sportsSPORT eines Tors
Beispiele
  • slat
    Latte Technik | engineeringTECH
    lath
    Latte Technik | engineeringTECH
    Latte Technik | engineeringTECH
  • rod
    Latte Technik | engineeringTECH Messlatte
    Latte Technik | engineeringTECH Messlatte
Beispiele
  • eine lange Latte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    eine lange Latte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • eine (ganze) Latte von … umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a long list of …
    eine (ganze) Latte von … umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hat eine Latte von Vorstrafen
    er hat eine Latte von Vorstrafen
  • boner
    Latte erigierter Penis Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    hard-on
    Latte erigierter Penis Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Latte erigierter Penis Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Beispiele
  • nur in jemanden auf der Latte haben im Visier umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have it in forjemand | somebody sb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nur in jemanden auf der Latte haben im Visier umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
latten
[ˈlætn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. latten brass obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Messingblechneuter | Neutrum nor | oder od Blechneuter | Neutrum n aus einer messingähnlichen Legierung
    also | aucha. latten brass obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Blechneuter | Neutrum n
    latten tin plateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    especially | besondersbesonders Zinnblechneuter | Neutrum nor | oder od verzinntes Eisenblech
    latten tin plateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    latten tin plateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Latte macchiato
[ˌlatəmaˈkjaːto]Maskulinum und Femininum | masculine and feminine m/f <Latte macchiato; Latte macchiatos> Ital.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • latte macchiato
    Latte macchiato
    Latte macchiato
Chai Latte
[tʃaiˈlatə]Maskulinum | masculine m <Chai Latte; Chai Latte> Ital.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Caffè Latte
[kafeˈlatə]Maskulinum | masculine m <Caffè Latte; Caffè Latte> Ital.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • caffè latte
    Caffè Latte
    Caffè Latte
durchlaufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run through
    durchlaufen hindurchlaufen
    durchlaufen hindurchlaufen
Beispiele
  • durch viele Räume durchlaufen
    to run through many rooms
    durch viele Räume durchlaufen
  • unter (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas durchlaufen
    to run underetwas | something sth
    unter (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas durchlaufen
  • zwischen den Pfählen durchlaufen
    to run between the posts
    zwischen den Pfählen durchlaufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • run (oder | orod rush) through
    durchlaufen durcheilen
    durchlaufen durcheilen
Beispiele
  • run
    durchlaufen weiterlaufen
    durchlaufen weiterlaufen
Beispiele
  • run (oder | orod flow, pass) through
    durchlaufen von Flüssigkeit etc
    durchlaufen von Flüssigkeit etc
Beispiele
  • run (oder | orod pass) through
    durchlaufen Technik | engineeringTECH von Werkstück etc
    durchlaufen Technik | engineeringTECH von Werkstück etc
Beispiele
  • Stoffe durch ein Farbbad durchlaufen lassen
    to run (oder | orod pass) fabrics through a dyebath
    Stoffe durch ein Farbbad durchlaufen lassen
  • be continuous
    durchlaufen Technik | engineeringTECH von Tragbalken etc
    durchlaufen Technik | engineeringTECH von Tragbalken etc
  • run without stopping (bis tooder | or od until)
    durchlaufen ohne Pause, von Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    durchlaufen ohne Pause, von Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • run non-stop
    durchlaufen ohne Pause, von Fernseher, Heizung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    durchlaufen ohne Pause, von Fernseher, Heizung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
durchlaufen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wear out
    durchlaufen Schuhe, Sohlen
    durchlaufen Schuhe, Sohlen
  • wear (etwas | somethingsth) down to the uppers
    durchlaufen stärker
    durchlaufen stärker
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhe durchlaufen
    to wear out (oder | orod go through) one’s shoes
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhe durchlaufen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße durchlaufen
    to walk one’s feet sore (oder | orod raw)
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße durchlaufen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße durchlaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to walk one’s feet off
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße durchlaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
lang
[laŋ]Adjektiv | adjective adj <länger; längst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
Beispiele
  • long arms
  • lange Hosen
    trousers britisches Englisch | British EnglishBr
    long pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    lange Hosen
  • ein langes Abendkleid
    a long evening dress (oder | orod gown)
    ein langes Abendkleid
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • long
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
Beispiele
  • tall
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lang → siehe „Laban
    lang → siehe „Laban
  • lang → siehe „Lulatsch
    lang → siehe „Lulatsch
Beispiele
  • long
    lang zeitlich
    lang zeitlich
  • lang → siehe „Atem
    lang → siehe „Atem
Beispiele
  • long
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
  • long
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
Beispiele
  • watered-down
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    diluted
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
lang
[laŋ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
Beispiele
  • for
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
Beispiele
  • along
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • full length
    lang der Länge nach
    lang der Länge nach
Beispiele
Beispiele
  • for
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    long
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
Beispiele
Beispiele
  • es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there is enough and to spare
    es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist (für uns) lang(e) genug
    that is quite sufficient (for us), that is more than enough (for us)
    das ist (für uns) lang(e) genug
  • das ist lang(e) gut genug (für ihn)
    it is certainly good enough (for him)
    das ist lang(e) gut genug (für ihn)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen