Deutsch-Englisch Übersetzung für "kippte"

"kippte" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kippe oder Kippe?
umkippen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall (oder | orod topple) over, overturn
    umkippen von Vasen, Tassen, Tintenfässern etc
    umkippen von Vasen, Tassen, Tintenfässern etc
  • tip up (oder | orod over)
    umkippen auf eine Seite
    tilt over
    umkippen auf eine Seite
    umkippen auf eine Seite
Beispiele
  • topple over, go over backward(s)
    umkippen von Personen
    umkippen von Personen
Beispiele
  • sie schaukelte so lange, bis sie mit dem Stuhl umkippte
    she rocked the chair until she toppled over
    sie schaukelte so lange, bis sie mit dem Stuhl umkippte
  • keel over
    umkippen ohnmächtig werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    umkippen ohnmächtig werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • overturn
    umkippen von Fahrzeug etc
    umkippen von Fahrzeug etc
  • capsizeauch | also a. -s-, keel over, overturn, turn over britisches Englisch | British EnglishBr
    umkippen von Boot etc
    umkippen von Boot etc
  • go back on (oder | orod break) one’s word, do a U-turn
    umkippen umfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    umkippen umfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • der See ist umgekippt
    the lake is now biologically dead
    der See ist umgekippt
  • collapse
    umkippen wirtschaftlich versagen
    umkippen wirtschaftlich versagen
  • turn
    umkippen sich umwandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umkippen sich umwandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
umkippen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knock (oder | orod tip) over, upset
    umkippen Tasse, Tintenfass etc
    umkippen Tasse, Tintenfass etc
  • tip up
    umkippen Korb, Schubkarren, Fass, offenen Eisenbahngüterwagen etc
    umkippen Korb, Schubkarren, Fass, offenen Eisenbahngüterwagen etc
hinterkippen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einen hinterkippen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have (down) a drink
    einen hinterkippen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kippt gern einen hinter
    he likes (oder | orod he’s fond of) a drink
    er kippt gern einen hinter
kippen
[ˈkɪpən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tip (oder | orod topple, fall) over
    kippen umfallen
    kippen umfallen
Beispiele
Beispiele
  • der Reiter ist in den Graben gekippt
    the rider fell into the ditch
    der Reiter ist in den Graben gekippt
  • vom Stuhl kippen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fall off one’s chair
    vom Stuhl kippen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen ohmächtig werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to faint
    aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen ohmächtig werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • capsize, overturn, turn (oder | orod keel) over
    kippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kentern
    kippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kentern
  • be destroyed
    kippen ökologisch tot werden
    kippen ökologisch tot werden
Beispiele
  • plummet
    kippen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gewinnen, Konjunktur
    kippen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gewinnen, Konjunktur
  • change abruptly
    kippen umschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen umschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be on the way out
    kippen entlassen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen entlassen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • kippt die Regierung?
    is the government on the way out?
    kippt die Regierung?
  • switch over
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Stromkreis
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Stromkreis
  • pull out
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Motor
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Motor
kippen
[ˈkɪpən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tilt (oder | orod tip) (up)
    kippen schräg stellen
    kippen schräg stellen
Beispiele
  • ein Fass [eine Kiste] kippen
    to tilt (oder | orod tip) (up) a barrel [a crate]
    ein Fass [eine Kiste] kippen
  • „nicht kippen!“ Aufschrift
    “do not tilt!”
    „nicht kippen!“ Aufschrift
Beispiele
  • remove
    kippen aus dem Amt entfernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen aus dem Amt entfernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden aus seinem Amt kippen
    to removejemand | somebody sb from office
    jemanden aus seinem Amt kippen
  • get rid of
    kippen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    do away with
    kippen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • einen kippen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    einen kippen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kippt gern einen
    he likes a drink
    er kippt gern einen
hinten
[ˈhɪntən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at the back (oder | orod rear)
    hinten am hinteren Ende
    behind
    hinten am hinteren Ende
    hinten am hinteren Ende
Beispiele
Beispiele
  • nach hinten ans hintere Ende
    to the back (oder | orod rear)
    nach hinten ans hintere Ende
  • nach hinten rückwärts
    backward(s)
    nach hinten rückwärts
  • nach hinten zurück
    nach hinten zurück
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hinten → siehe „vorn
    hinten → siehe „vorn
Beispiele
  • in the background
    hinten im Hintergrund
    at the back
    hinten im Hintergrund
    hinten im Hintergrund
  • aft
    hinten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    hinten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
vorn
[fɔrn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at the front
    vorn an der Vorderseite, an der Spitze
    in front
    vorn an der Vorderseite, an der Spitze
    vorn an der Vorderseite, an der Spitze
  • vorn → siehe „hinten
    vorn → siehe „hinten
Beispiele
  • in front
    vorn vom Sprechenden aus gesehen
    ahead
    vorn vom Sprechenden aus gesehen
    vorn vom Sprechenden aus gesehen
Beispiele
  • in the foreground
    vorn im Vordergrund
    in front
    vorn im Vordergrund
    at the front
    vorn im Vordergrund
    vorn im Vordergrund
Beispiele
  • at the beginning
    vorn am Anfang
    vorn am Anfang
Beispiele
Beispiele
  • da vorn(e) weiter in der eigenen Richtung
    (on) ahead
    da vorn(e) weiter in der eigenen Richtung
  • da vorn(e) in einer nicht näher bestimmten Richtung in Sichtweite
    over (oder | orod up) there
    da vorn(e) in einer nicht näher bestimmten Richtung in Sichtweite
  • da vorn(e) ist ein Wegweiser
    there is a signpost ahead
    da vorn(e) ist ein Wegweiser
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nach vorn(e) in Bewegung auf die Vorderseiteoder | or od Spitze zu
    up to the front
    nach vorn(e) in Bewegung auf die Vorderseiteoder | or od Spitze zu
  • nach vorn(e) vorwärts
    in front, ahead
    nach vorn(e) vorwärts
  • nach vorn(e) vornüber
    forward(s)
    nach vorn(e) vornüber
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • von vorn(e) aus der entgegengesetzten Richtung
    from the front
    von vorn(e) aus der entgegengesetzten Richtung
  • von vorn(e) von der Vorderseiteoder | or od Spitze aus
    from the front, from in front
    von vorn(e) von der Vorderseiteoder | or od Spitze aus
  • von vorn(e) vom Anfang
    from the beginning
    von vorn(e) vom Anfang
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • von vorn(e) bis hinten vom vorderen bis zum hinteren Teil
    from front to back
    von vorn(e) bis hinten vom vorderen bis zum hinteren Teil
  • von vorn(e) bis hinten von Anfang bis Ende
    from beginning to end
    von vorn(e) bis hinten von Anfang bis Ende
  • von vorn(e) bis hinten gründlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from beginning to end, from front to back
    von vorn(e) bis hinten gründlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • vorn(e) und hinten (oder | orod achtern) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    fore and aft
    vorn(e) und hinten (oder | orod achtern) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF