Deutsch-Englisch Übersetzung für "jdn verpruegeln"

"jdn verpruegeln" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Jen, Jun., Jan., jun. oder Jan Maat?
verprügeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden nach Strich und Faden verprügeln
    to thrash the living daylights out ofjemand | somebody sb
    jemanden nach Strich und Faden verprügeln
  • beat (jemand | somebodysb) up
    verprügeln auf der Straße etc
    verprügeln auf der Straße etc
Beispiele
  • sich (gegenseitig) verprügeln
    to beat each other up
    sich (gegenseitig) verprügeln
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
deftig
[ˈdɛftɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coarse
    deftig Witz, Worte etc
    crude
    deftig Witz, Worte etc
    gross
    deftig Witz, Worte etc
    deftig Witz, Worte etc
  • sharp
    deftig Ohrfeige, Kritik etc
    hefty
    deftig Ohrfeige, Kritik etc
    deftig Ohrfeige, Kritik etc
  • good
    deftig Stoff, Material etc
    solid
    deftig Stoff, Material etc
    deftig Stoff, Material etc
  • solid
    deftig Mensch, Bauer etc
    strong
    deftig Mensch, Bauer etc
    hefty
    deftig Mensch, Bauer etc
    deftig Mensch, Bauer etc
  • huge
    deftig Preis etc
    hefty
    deftig Preis etc
    deftig Preis etc
deftig
[ˈdɛftɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thoroughly
    deftig tüchtig, sehr
    deftig tüchtig, sehr
Beispiele
wacker
[ˈvakər]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • upright
    wacker rechtschaffen, redlich arch
    good
    wacker rechtschaffen, redlich arch
    honest
    wacker rechtschaffen, redlich arch
    wacker rechtschaffen, redlich arch
  • brave
    wacker tapfer, mutig literarisch | literaryliter
    valiant
    wacker tapfer, mutig literarisch | literaryliter
    stout
    wacker tapfer, mutig literarisch | literaryliter
    wacker tapfer, mutig literarisch | literaryliter
Beispiele
wacker
[ˈvakər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bravely
    wacker tapfer
    wacker tapfer
Beispiele
  • sich wacker schlagen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put up a brave fight (oder | orod a good show)
    to do well
    sich wacker schlagen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich wacker halten in einer Diskussion etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hold one’s ground (oder | orod own)
    sich wacker halten in einer Diskussion etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden wacker verhauen (oder | orod verprügeln) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a good thrashing
    jemanden wacker verhauen (oder | orod verprügeln) umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sie kann wacker essen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sie kann wacker essen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Stock
[ʃtɔk]Maskulinum | masculine m <Stock(e)s; Stöcke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stick
    Stock als Stütze
    Stock als Stütze
Beispiele
  • sich auf einen Stock stützen
    to lean on a stick
    sich auf einen Stock stützen
  • am Stock gehen
    to walk with (the help of) a stick, to use a stick
    am Stock gehen
  • am Stock gehen finanziell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be broke
    to be in financial difficulties
    am Stock gehen finanziell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (walking) stick, cane
    Stock Spazierstock
    Stock Spazierstock
  • stick
    Stock zum Schlagen etc
    cane
    Stock zum Schlagen etc
    rod
    Stock zum Schlagen etc
    Stock zum Schlagen etc
Beispiele
  • jemanden mit einem Stock kräftig verprügeln
    to beatjemand | somebody sb with a stick
    jemanden mit einem Stock kräftig verprügeln
  • jemanden mit einem Stock kräftig verprügeln als Strafe in der Schule
    to canejemand | somebody sb
    jemanden mit einem Stock kräftig verprügeln als Strafe in der Schule
  • der Hund bekam den Stock zu spüren
    the dog was given the stick (oder | orod a thrashing)
    der Hund bekam den Stock zu spüren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cane
    Stock Rohrstock
    Stock Rohrstock
Beispiele
  • steh nicht da wie ein Stock! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t stand there like a post (oder | orod dummy)
    steh nicht da wie ein Stock! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie weinte, und er saß da wie ein Stock
    she was crying and he just sat there (like an idiot)
    sie weinte, und er saß da wie ein Stock
  • er geht, als wenn er einen Stock verschluckt hätte
    he walks as if he had swallowed a ramrod
    er geht, als wenn er einen Stock verschluckt hätte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cue
    Stock Billardstock
    Stock Billardstock
  • staff
    Stock des Geometers
    Stock des Geometers
  • pot plant
    Stock Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Blumenstock
    Stock Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Blumenstock
  • rose bush
    Stock Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Rosenstock
    Stock Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Rosenstock
  • vine
    Stock Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Rebstock
    Stock Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Rebstock
  • trunk
    Stock Botanik | botanyBOT Stamm
    stem
    Stock Botanik | botanyBOT Stamm
    stock
    Stock Botanik | botanyBOT Stamm
    Stock Botanik | botanyBOT Stamm
  • root stock
    Stock Botanik | botanyBOT Wurzelstock
    Stock Botanik | botanyBOT Wurzelstock
  • (tree) stump
    Stock Botanik | botanyBOT Baumstumpf
    Stock Botanik | botanyBOT Baumstumpf
Beispiele
  • über Stock und Stein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    over hedge and ditch, up hill and down dale
    über Stock und Stein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • massif
    Stock Gebirgsstock etc
    Stock Gebirgsstock etc
  • beehive
    Stock Bienenstock
    Stock Bienenstock
  • (ski) pole (oder | orod stick)
    Stock Sport | sportsSPORT Skistock
    Stock Sport | sportsSPORT Skistock
  • trap bat
    Stock Sport | sportsSPORT Schlagholz
    Stock Sport | sportsSPORT Schlagholz
  • bat
    Stock Sport | sportsSPORT Keule
    Stock Sport | sportsSPORT Keule
  • stick
    Stock Sport | sportsSPORT Hockeystock
    Stock Sport | sportsSPORT Hockeystock
  • (cleaning) rod
    Stock Militär, militärisch | military termMIL zum Gewehrreinigen
    Stock Militär, militärisch | military termMIL zum Gewehrreinigen
  • stocksPlural | plural pl
    Stock Geschichte | historyHIST Folterwerkzeug
    Stock Geschichte | historyHIST Folterwerkzeug
Beispiele
  • jemanden in den Stock legen
    to putjemand | somebody sb in the stocks
    jemanden in den Stock legen
  • mashed potatoesPlural | plural pl
    Stock Kartoffelbrei schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Stock Kartoffelbrei schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Note
[ˈnoːtə]Femininum | feminine f <Note; Noten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • note
    Note Musik | musical termMUS
    Note Musik | musical termMUS
Beispiele
  • ganze Note
    whole note amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    semibreve britisches Englisch | British EnglishBr
    ganze Note
  • halbe Note
    half note amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    minim britisches Englisch | British EnglishBr
    halbe Note
  • erhöhte [erniedrigte] Note
    sharp [flat] note
    erhöhte [erniedrigte] Note
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • musicSingular | singular sg
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • mark
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    grade
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • gute [schlechte] Noten haben [bekommen]
    to have got (gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [to get] good [pooroder | or od bad] marks
    gute [schlechte] Noten haben [bekommen]
  • jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to telljemand | somebody sb they must do better, to be dissatisfied withjemand | somebody sb
    jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er bestand die Prüfung mit der Note 1
    he passed the examination with an A
    er bestand die Prüfung mit der Note 1
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • note
    Note Politik | politicsPOL
    memorandum
    Note Politik | politicsPOL
    Note Politik | politicsPOL
Beispiele
  • jemandem eine Note überreichen
    to handjemand | somebody sb a note
    jemandem eine Note überreichen
  • die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus)
    the governments exchanged notes
    die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus)
  • (bank) note
    Note Banknote
    Note Banknote
  • bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Note
    Note
  • character
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touch
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    note
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mark
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stamp
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen)
    to give (oder | orod lend) a distinctive character toetwas | something sth
    einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen)
  • das ist seine persönliche Note
    that is his personal stamp (oder | orod touch)
    das ist seine persönliche Note
  • eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen
    to add a cheerful touch toetwas | something sth
    eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen
  • Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Nota
    Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Nota
  • mark(sPlural | plural pl)
    Note Sport | sportsSPORT
    Note Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • (foot)note, annotation
    Note BUCHDRUCK
    Note BUCHDRUCK
tüchtig
[ˈtʏçtɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas tüchtig sein
    to be proficient in (oder | orod at)etwas | something sth, to be good atetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas tüchtig sein
  • er ist (sehr) tüchtig in Mathematik
    he is (very) proficient at (oder | orod in) (oder | orod good at, clever at) mathematics
    er ist (sehr) tüchtig in Mathematik
  • er ist sehr tüchtig in seinem Fach
    he knows (oder | orod understands) his business well
    er ist sehr tüchtig in seinem Fach
  • skilled
    tüchtig geübt
    tüchtig geübt
  • skillful amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tüchtig
    skilful britisches Englisch | British EnglishBr
    tüchtig
    tüchtig
Beispiele
  • hardworking
    tüchtig arbeitsam
    industrious
    tüchtig arbeitsam
    tüchtig arbeitsam
  • efficient
    tüchtig leistungsfähig
    tüchtig leistungsfähig
Beispiele
  • excellent
    tüchtig vortrefflich
    superb
    tüchtig vortrefflich
    tüchtig vortrefflich
Beispiele
  • good
    tüchtig sehr viel, heftig, groß umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    tüchtig sehr viel, heftig, groß umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • ein tüchtiger Stoß <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a good (hard) punch
    ein tüchtiger Stoß <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • ein tüchtiger Schlag <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    ein tüchtiger Schlag <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • eine tüchtige Ohrfeige <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a good clip round the ears
    eine tüchtige Ohrfeige <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
tüchtig
[ˈtʏçtɪç]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Strich
Maskulinum | masculine m <Strich(e)s; Striche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stroke
    Strich mit Bleistift, Pinsel etc
    Strich mit Bleistift, Pinsel etc
Beispiele
  • ein dünner [dicker] Strich
    a thin [thick] stroke
    ein dünner [dicker] Strich
  • mit wenigen [kräftigen] Strichen ein Bild entwerfen
    to sketch a picture with (oder | orod in) a few [withoder | or od in bold] strokes
    mit wenigen [kräftigen] Strichen ein Bild entwerfen
  • mit einigen (wenigen) Strichen eine Situation umreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to outline a situation briefly (oder | orod broadly)
    mit einigen (wenigen) Strichen eine Situation umreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • line
    Strich Linie
    Strich Linie
Beispiele
  • einen geraden Strich ziehen
    to draw a straight line
    einen geraden Strich ziehen
  • einen Strich unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen (oder | orod ziehen)
    to underlineetwas | something sth, to draw a line underetwas | something sth, to underscoreetwas | something sth
    einen Strich unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen (oder | orod ziehen)
  • einen Strich unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen (oder | orod ziehen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make a clean break withetwas | something sth, to draw a line underetwas | something sth
    einen Strich unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen (oder | orod ziehen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dash
    Strich Gedanken-, Morsestrich
    Strich Gedanken-, Morsestrich
  • cut
    Strich gestrichene Textstelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Strich gestrichene Textstelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • stroke
    Strich Bürstenstrich
    Strich Bürstenstrich
  • pile
    Strich bei Haar, Fell etc <nurSingular | singular sg>
    Strich bei Haar, Fell etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nap
    Strich bei Stoffen
    Strich bei Stoffen
Beispiele
  • das Material gegen den Strich verarbeiten
    to work the material against the nap
    das Material gegen den Strich verarbeiten
  • nach Strich und Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    good and proper, left, right, and center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nach Strich und Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nach Strich und Faden
    good and proper, left, right, and centre britisches Englisch | British EnglishBr
    through and through
    nach Strich und Faden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pile
    Strich bei Teppichen <nurSingular | singular sg>
    Strich bei Teppichen <nurSingular | singular sg>
  • grain
    Strich bei Holz <nurSingular | singular sg>
    Strich bei Holz <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mit (oder | orod nach) dem Strich <nurSingular | singular sg>
    with the grain
    mit (oder | orod nach) dem Strich <nurSingular | singular sg>
  • das geht mir (entschieden) gegen den Strich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    it goes against the grain with me
    das geht mir (entschieden) gegen den Strich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • strip (oder | orod tract) (of land)
    Strich Landstrich
    Strich Landstrich
Beispiele
  • der Strich der Stare
    the migration of the starlings
    der Strich der Stare
Beispiele
  • den habe ich vielleicht auf dem Strich in Wendungen wie, kann ich nicht leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I simply can’t stand (oder | orod abide) him
    den habe ich vielleicht auf dem Strich in Wendungen wie, kann ich nicht leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • den habe ich vielleicht auf dem Strich in Wendungen wie, hege Groll gegen ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod bear) a grudge against him
    den habe ich vielleicht auf dem Strich in Wendungen wie, hege Groll gegen ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf den Strich gehen
    to walk the streets
    auf den Strich gehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stroke
    Strich Musik | musical termMUS Bogenstrich
    Strich Musik | musical termMUS Bogenstrich
Beispiele
  • graduation (oder | orod division) line (oder | orod mark)
    Strich Technik | engineeringTECH als Skaleneinteilung
    graduation
    Strich Technik | engineeringTECH als Skaleneinteilung
    Strich Technik | engineeringTECH als Skaleneinteilung
  • point
    Strich Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Kompass
    Strich Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Kompass
Beispiele
  • mil
    Strich Militär, militärisch | military termMIL Winkeleinheit, Teilstrich
    Strich Militär, militärisch | military termMIL Winkeleinheit, Teilstrich
  • prime
    Strich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Strich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • streak
    Strich Mineralogie | mineralogyMINER
    Strich Mineralogie | mineralogyMINER
Faden
[ˈfaːdən]Maskulinum | masculine m <Fadens; Fäden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thread
    Faden zum Nähen
    Faden zum Nähen
Beispiele
  • dünner [grober] Faden
    fine [coarse] thread
    dünner [grober] Faden
  • gezwirnter Faden
    gezwirnter Faden
  • gesponnener Faden
    gesponnener Faden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • thread
    Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • die Fäden eines Komplotts aufdecken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    die Fäden eines Komplotts aufdecken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Fäden dieses Stückes sind kunstvoll verflochten
    this play has an ingeniously woven plot
    die Fäden dieses Stückes sind kunstvoll verflochten
  • er hält alle Fäden in seiner Hand
    he pulls the strings
    er hält alle Fäden in seiner Hand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • string
    Faden Bindfaden, Schnur
    twine
    Faden Bindfaden, Schnur
    Faden Bindfaden, Schnur
Beispiele
  • Perlen auf einen Faden ziehen
    to string beads
    Perlen auf einen Faden ziehen
  • cotton
    Faden aus Baumwolle
    Faden aus Baumwolle
  • strand
    Faden eines Gewebes
    Faden eines Gewebes
  • thread
    Faden einer Spinnwebe
    filament
    Faden einer Spinnwebe
    Faden einer Spinnwebe
  • string
    Faden einer Flüssigkeit
    Faden einer Flüssigkeit
  • auch | alsoa. rope
    Faden einer dicken
    Faden einer dicken
Beispiele
  • string
    Faden von Bohnen etc
    Faden von Bohnen etc
  • string
    Faden von Marionetten
    wire
    Faden von Marionetten
    Faden von Marionetten
  • Faden → siehe „Faser
    Faden → siehe „Faser
  • crosshairsPlural | plural pl
    Faden Optik | opticsOPT Fadenkreuz
    Faden Optik | opticsOPT Fadenkreuz
  • reticle
    Faden Optik | opticsOPT
    Faden Optik | opticsOPT
  • auch | alsoa. reticule, graticule
    Faden
    Faden
  • end
    Faden in der Schuhmacherei
    Faden in der Schuhmacherei
  • filament
    Faden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Birne etc
    Faden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Birne etc
Beispiele
  • thread
    Faden Medizin | medicineMED
    Faden Medizin | medicineMED
  • Faden Medizin | medicineMED → siehe „Urinfaden
    Faden Medizin | medicineMED → siehe „Urinfaden
  • Faden Medizin | medicineMED → siehe „Samenfaden
    Faden Medizin | medicineMED → siehe „Samenfaden
Beispiele
  • die Fäden ziehen
    to take out (oder | orod remove) the stitches (oder | orod sutures)
    die Fäden ziehen
  • bar
    Faden HERALDIK
    bend
    Faden HERALDIK
    Faden HERALDIK