Deutsch-Englisch Übersetzung für "gutes gewissen"

"gutes gewissen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie gerissen, gebissen oder gewiesen?
Gewissen
Neutrum | neuter n <Gewissens; Gewissen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein gutes Gewissen
    a good (oder | orod clear) conscience
    ein gutes Gewissen
  • ein böses (oder | orod schlechtes) Gewissen
    a bad (oder | orod guilty) conscience
    ein böses (oder | orod schlechtes) Gewissen
  • ein weites [enges] Gewissen
    an easy [a keen] conscience
    ein weites [enges] Gewissen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sanft
[zanft]Adjektiv | adjective adj <sanfter; sanftest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soft
    sanft Stimme, Augen, Berührung etc
    gentle
    sanft Stimme, Augen, Berührung etc
    sanft Stimme, Augen, Berührung etc
Beispiele
  • mit sanfter Hand auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mit sanfter Hand auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • soft
    sanft Farben, Licht etc
    sanft Farben, Licht etc
  • gentle
    sanft Wind, Regen etc
    soft
    sanft Wind, Regen etc
    mild
    sanft Wind, Regen etc
    sanft Wind, Regen etc
  • gentle
    sanft Wesen, Charakter etc
    mild
    sanft Wesen, Charakter etc
    sanft Wesen, Charakter etc
  • gentle
    sanft Druck, Zwang, Gewalt etc
    sanft Druck, Zwang, Gewalt etc
Beispiele
Beispiele
  • gentle
    sanft Hügel, Anhöhe etc
    sanft Hügel, Anhöhe etc
  • gentle
    sanft Fahrt, Bewegung etc
    smooth
    sanft Fahrt, Bewegung etc
    sanft Fahrt, Bewegung etc
  • soft
    sanft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    sanft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
sanft
[zanft]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gently
    sanft behutsam
    sanft behutsam
Beispiele
Beispiele
gewiss
Adjektiv | adjective adj <gewisser; gewissest> gewiß [-ˈvɪs] AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • certain
    gewiss sicher <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    sure
    gewiss sicher <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    gewiss sicher <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
Beispiele
  • etwas für gewiss halten <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    to be (oder | orod feel) certain aboutetwas | something sth
    etwas für gewiss halten <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
  • (sichDativ | dative (case) dat) jemandes [einer Sache] gewiss sein <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    to be sure ofjemand | somebody sb [sth]
    (sichDativ | dative (case) dat) jemandes [einer Sache] gewiss sein <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
  • der Sieg ist uns gewiss <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    our victory is certain (oder | orod assured)
    der Sieg ist uns gewiss <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • certain
    gewiss nicht genau bestimmbar <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    gewiss nicht genau bestimmbar <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • gewiss → siehe „Etwas
    gewiss → siehe „Etwas
Beispiele
  • ein gewisser Herr Schmidt <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a (certain) Mr. Schmidt
    ein gewisser Herr Schmidt <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • eine gewisse Ähnlichkeit ist unverkennbar <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a certain similarity is obvious
    eine gewisse Ähnlichkeit ist unverkennbar <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Frauen im gewissen Alter <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    women of a certain age
    Frauen im gewissen Alter <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gewiss
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • no doubt
    gewiss zweifellos
    doubtless
    gewiss zweifellos
    gewiss zweifellos
Beispiele
  • er hat gewiss recht, aber …
    no doubt (oder | orod I am sure) he is right, but
    er hat gewiss recht, aber …
Beispiele
Beispiele
  • gewiss! in Antworten
    certainly! of course! besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS sure!
    gewiss! in Antworten
  • aber gewiss! gewiss doch! ei gewiss! literarisch | literaryliter
    aber gewiss! gewiss doch! ei gewiss! literarisch | literaryliter
  • gewiss nicht!
    certainly not! of course not!
    gewiss nicht!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gewiss
Neutrum | neuter n <Gewissen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas Gewisses
    etwas | somethingsth certain
    etwas Gewisses
  • man weiß nichts Gewisses
    man weiß nichts Gewisses
  • nichts Gewisses weiß man nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    I don’t know anything about it
    nichts Gewisses weiß man nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Ruhekissen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pillow
    Ruhekissen
    Ruhekissen
Beispiele
  • ein gut(es) Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    a quiet conscience sleeps in thunder
    ein gut(es) Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
Gute
Neutrum | neuter n <Guten; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good
    Gute
    Gute
  • Gute → siehe „gut
    Gute → siehe „gut
Beispiele
Güte
[ˈgyːtə]Femininum | feminine f <Güte; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kindness
    Güte Freundlichkeit
    goodness
    Güte Freundlichkeit
    Güte Freundlichkeit
Beispiele
  • quality
    Güte Qualität, Beschaffenheit etc
    Güte Qualität, Beschaffenheit etc
Beispiele
  • Waren erster Güte
    top quality (oder | orod first-class) goods
    Waren erster Güte
  • von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte
    of excellent [middling, varying] quality
    von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte
  • fidelity
    Güte der Tonwiedergabe
    Güte der Tonwiedergabe
Güter
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Güter → siehe „Gut
    Güter → siehe „Gut
Gute
m/f(Maskulinum | masculinem) <Guten; Guten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good person
    Gute
    Gute
  • goody
    Gute in Film, Geschichte
    Gute in Film, Geschichte
Beispiele
  • der Gute
    the good man
    der Gute
  • die Guten
    the good, the righteous
    die Guten
  • die Guten und die Bösen in Film, Geschichte
    the goodies and the baddies
    die Guten und die Bösen in Film, Geschichte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
…gut
Neutrum | neuter n <Gut(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gut
[guːt]Adjektiv | adjective adj <besser; best>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good
    gut qualitätvoll
    gut qualitätvoll
Beispiele
  • good
    gut gesund, tauglich
    gut gesund, tauglich
Beispiele
  • gute Augen [Nerven]
    good eyes [nerves]
    gute Augen [Nerven]
  • gute Nase auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    good nose
    gute Nase auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ihr war nicht gut
    she did not feel well
    ihr war nicht gut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • good
    gut passend, geeignet
    suitable
    gut passend, geeignet
    gut passend, geeignet
Beispiele
  • good
    gut schön, günstig
    fine
    gut schön, günstig
    gut schön, günstig
  • favorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gut
    favourable britisches Englisch | British EnglishBr
    gut
    gut
Beispiele
  • good
    gut besondere
    best
    gut besondere
    gut besondere
Beispiele
  • good
    gut ertragreich
    gut ertragreich
Beispiele
  • good
    gut groß, reichlich
    gut groß, reichlich
Beispiele
Beispiele
  • good
    gut brauchbar
    usable
    gut brauchbar
    gut brauchbar
Beispiele
  • good(-quality)
    gut wertvoll, gehaltvoll
    gut wertvoll, gehaltvoll
Beispiele
  • good
    gut sachlich einwandfrei
    gut sachlich einwandfrei
Beispiele
Beispiele
  • good
    gut fröhlich
    gut fröhlich
Beispiele
Beispiele
  • fit
    gut angebracht
    proper
    gut angebracht
    gut angebracht
Beispiele
  • good
    gut anständig, angesehen
    respected
    gut anständig, angesehen
    gut anständig, angesehen
  • gut → siehe „Ruf
    gut → siehe „Ruf
  • gut → siehe „Ton
    gut → siehe „Ton
Beispiele
Beispiele
  • er dünkt sich zu gut dafür
    he considers it beneath him
    er dünkt sich zu gut dafür
  • dafür bin ich mir zu gut unter meiner Würde
    that’s beneath me
    dafür bin ich mir zu gut unter meiner Würde
  • dafür bin ich mir zu gut so tief würde ich nicht sinken
    I wouldn’t stoop to that
    dafür bin ich mir zu gut so tief würde ich nicht sinken
  • good, well-behaved (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gut brav
    gut brav
Beispiele
  • good
    gut sittlich gut
    gut sittlich gut
Beispiele
  • gute Werke tun
    to do good deeds
    gute Werke tun
  • good
    gut freundlich, lieb
    kind
    gut freundlich, lieb
    friendly
    gut freundlich, lieb
    gut freundlich, lieb
Beispiele
  • sie hat ein gutes Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has a good heart, she is kind-hearted
    sie hat ein gutes Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nicht für Geld und gute Worte
    not for love or money
    nicht für Geld und gute Worte
  • bitte sei so gut und hilf mir!
    please be so good as (oder | orod kind enough) to help me!
    bitte sei so gut und hilf mir!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • good
    gut zuverlässig
    reliable
    gut zuverlässig
    gut zuverlässig
Beispiele
  • aus guter Quelle
    from a reliable source
    aus guter Quelle
  • er ist mir für diese Summe gut kreditwürdig
    he is good for this sum
    er ist mir für diese Summe gut kreditwürdig
  • good(-natured)
    gut gutmütig
    gut gutmütig
Beispiele
  • good
    gut in Grüßen, Wünschen etc
    gut in Grüßen, Wünschen etc
  • gut → siehe „Besserung
    gut → siehe „Besserung
  • gut → siehe „Appetit
    gut → siehe „Appetit
Beispiele
Beispiele
  • good
    gut zufriedenstellend, genügend
    OK
    gut zufriedenstellend, genügend
    okay
    gut zufriedenstellend, genügend
    all right
    gut zufriedenstellend, genügend
    gut zufriedenstellend, genügend
Beispiele
  • sehr gut!
    very good! very well!
    sehr gut!
  • gut so!
    good! well done!
    gut so!
  • also gut!
    OK then! all right then!
    also gut!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gut
[guːt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
gut
Neutrum | neuter n, die das <Guten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Gut und Böse
    good and evil
    Gut und Böse
  • „Jenseits von Gut und Böse“ von Nietzsche
    “Beyond Good and Evil”
    „Jenseits von Gut und Böse“ von Nietzsche
Beispiele
  • im Guten substantiviert
    in a friendly (oder | orod nice) way
    im Guten substantiviert
  • mit jemandem im Guten auskommen
    to get on well withjemand | somebody sb
    mit jemandem im Guten auskommen
  • sie sind im Guten auseinandergegangen
    they parted on good terms (oder | orod as friends)
    sie sind im Guten auseinandergegangen