Deutsch-Englisch Übersetzung für "gute seite"

"gute seite" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …seits oder Seige?
gut
[guːt]Adjektiv | adjective adj <besser; best>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good
    gut qualitätvoll
    gut qualitätvoll
Beispiele
  • good
    gut gesund, tauglich
    gut gesund, tauglich
Beispiele
  • gute Augen [Nerven]
    good eyes [nerves]
    gute Augen [Nerven]
  • gute Nase auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    good nose
    gute Nase auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ihr war nicht gut
    she did not feel well
    ihr war nicht gut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • good
    gut passend, geeignet
    suitable
    gut passend, geeignet
    gut passend, geeignet
Beispiele
  • good
    gut schön, günstig
    fine
    gut schön, günstig
    gut schön, günstig
  • favorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gut
    favourable britisches Englisch | British EnglishBr
    gut
    gut
Beispiele
  • good
    gut besondere
    best
    gut besondere
    gut besondere
Beispiele
  • good
    gut ertragreich
    gut ertragreich
Beispiele
  • good
    gut groß, reichlich
    gut groß, reichlich
Beispiele
Beispiele
  • good
    gut brauchbar
    usable
    gut brauchbar
    gut brauchbar
Beispiele
  • good(-quality)
    gut wertvoll, gehaltvoll
    gut wertvoll, gehaltvoll
Beispiele
  • good
    gut sachlich einwandfrei
    gut sachlich einwandfrei
Beispiele
Beispiele
  • good
    gut fröhlich
    gut fröhlich
Beispiele
Beispiele
  • fit
    gut angebracht
    proper
    gut angebracht
    gut angebracht
Beispiele
  • good
    gut anständig, angesehen
    respected
    gut anständig, angesehen
    gut anständig, angesehen
  • gut → siehe „Ruf
    gut → siehe „Ruf
  • gut → siehe „Ton
    gut → siehe „Ton
Beispiele
Beispiele
  • er dünkt sich zu gut dafür
    he considers it beneath him
    er dünkt sich zu gut dafür
  • dafür bin ich mir zu gut unter meiner Würde
    that’s beneath me
    dafür bin ich mir zu gut unter meiner Würde
  • dafür bin ich mir zu gut so tief würde ich nicht sinken
    I wouldn’t stoop to that
    dafür bin ich mir zu gut so tief würde ich nicht sinken
  • good, well-behaved (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gut brav
    gut brav
Beispiele
  • good
    gut sittlich gut
    gut sittlich gut
Beispiele
  • gute Werke tun
    to do good deeds
    gute Werke tun
  • good
    gut freundlich, lieb
    kind
    gut freundlich, lieb
    friendly
    gut freundlich, lieb
    gut freundlich, lieb
Beispiele
  • sie hat ein gutes Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has a good heart, she is kind-hearted
    sie hat ein gutes Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nicht für Geld und gute Worte
    not for love or money
    nicht für Geld und gute Worte
  • bitte sei so gut und hilf mir!
    please be so good as (oder | orod kind enough) to help me!
    bitte sei so gut und hilf mir!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • good
    gut zuverlässig
    reliable
    gut zuverlässig
    gut zuverlässig
Beispiele
  • aus guter Quelle
    from a reliable source
    aus guter Quelle
  • er ist mir für diese Summe gut kreditwürdig
    he is good for this sum
    er ist mir für diese Summe gut kreditwürdig
  • good(-natured)
    gut gutmütig
    gut gutmütig
Beispiele
  • good
    gut in Grüßen, Wünschen etc
    gut in Grüßen, Wünschen etc
  • gut → siehe „Besserung
    gut → siehe „Besserung
  • gut → siehe „Appetit
    gut → siehe „Appetit
Beispiele
Beispiele
  • good
    gut zufriedenstellend, genügend
    OK
    gut zufriedenstellend, genügend
    okay
    gut zufriedenstellend, genügend
    all right
    gut zufriedenstellend, genügend
    gut zufriedenstellend, genügend
Beispiele
  • sehr gut!
    very good! very well!
    sehr gut!
  • gut so!
    good! well done!
    gut so!
  • also gut!
    OK then! all right then!
    also gut!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gut
[guːt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
gut
Neutrum | neuter n, die das <Guten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Gut und Böse
    good and evil
    Gut und Böse
  • „Jenseits von Gut und Böse“ von Nietzsche
    “Beyond Good and Evil”
    „Jenseits von Gut und Böse“ von Nietzsche
Beispiele
  • im Guten substantiviert
    in a friendly (oder | orod nice) way
    im Guten substantiviert
  • mit jemandem im Guten auskommen
    to get on well withjemand | somebody sb
    mit jemandem im Guten auskommen
  • sie sind im Guten auseinandergegangen
    they parted on good terms (oder | orod as friends)
    sie sind im Guten auseinandergegangen
Gute
Neutrum | neuter n <Guten; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good
    Gute
    Gute
  • Gute → siehe „gut
    Gute → siehe „gut
Beispiele
Seite
[ˈzaitə]Femininum | feminine f <Seite; Seiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • side
    Seite bei Straßen, Flüssen, Häusern etc
    Seite bei Straßen, Flüssen, Häusern etc
Beispiele
  • face
    Seite einer Münze
    side
    Seite einer Münze
    Seite einer Münze
Beispiele
  • side
    Seite einer Schallplatte etc
    Seite einer Schallplatte etc
Beispiele
  • auf der ersten Seite (oder | orod auf Seite eins) hören wir …
    on side one (oder | orod on the first side) we have
    auf der ersten Seite (oder | orod auf Seite eins) hören wir …
  • side
    Seite eines Stoffes
    Seite eines Stoffes
Beispiele
  • rechte [linke] Seite des Stoffes
    right [wrong, reverse] side of the fabric
    rechte [linke] Seite des Stoffes
  • Satin hat eine glänzende und eine matte Seite
    satin has a shiny and a matt side
    Satin hat eine glänzende und eine matte Seite
  • das Kleid kann auf (oder | orod von) beiden Seiten getragen werden
    the dress is reversible
    das Kleid kann auf (oder | orod von) beiden Seiten getragen werden
  • page
    Seite eines Buches, einer Zeitschrift etc
    Seite eines Buches, einer Zeitschrift etc
Beispiele
  • eine freie (oder | orod leere, unbeschriebene) Seite
    a blank page
    eine freie (oder | orod leere, unbeschriebene) Seite
  • eine neue Seite aufschlagen wörtlich | literal(ly)wörtl
    to turn to a new page
    eine neue Seite aufschlagen wörtlich | literal(ly)wörtl
  • eine neue Seite aufschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make a fresh start, to start afresh, to turn over a new leaf
    eine neue Seite aufschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • side
    Seite Flanke eines Pferdes etc
    flank
    Seite Flanke eines Pferdes etc
    Seite Flanke eines Pferdes etc
  • side
    Seite eines Menschen
    Seite eines Menschen
Beispiele
  • sich vor Lachen die Seiten halten
    to split one’s sides laughing (oder | orod with laughter)
    sich vor Lachen die Seiten halten
  • Seite an Seite stehen [kämpfen]
    to stand [to fight] side by side
    Seite an Seite stehen [kämpfen]
  • komm (und setz dich) an meine grüne Seite! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come (and sit) at my left side!
    komm (und setz dich) an meine grüne Seite! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • side
    Seite Charakterzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feature
    Seite Charakterzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seite Charakterzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • point
    Seite Stärke, Schwäche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seite Stärke, Schwäche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • side
    Seite Familie, Abstammung
    Seite Familie, Abstammung
Beispiele
  • side
    Seite Gruppe, Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seite Gruppe, Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • beiden Seiten gerecht werden
    to be fair to both sides
    beiden Seiten gerecht werden
  • den Sieg der einen oder (der) anderen Seite herbeiführen
    to bring about the victory of one side or the other
    den Sieg der einen oder (der) anderen Seite herbeiführen
  • er hatte die Lacher auf seiner Seite verbuchte einen Lacherfolg
    he had won people over with a funny remark
    er hatte die Lacher auf seiner Seite verbuchte einen Lacherfolg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • side
    Seite Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aspect
    Seite Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seite Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • die Menge lief nach allen Seiten auseinander
    the crowd ran in all directions
    die Menge lief nach allen Seiten auseinander
  • sich nach allen Seiten umsehen
    to look round on all sides, to look about one
    sich nach allen Seiten umsehen
  • jemanden von der Seite ansehen seitlich
    to givejemand | somebody sb a sidelong glance
    jemanden von der Seite ansehen seitlich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • auf die (oder | orod zur) Seite
    auf die (oder | orod zur) Seite
  • auf die Seite gehen (oder | orod treten)
    to step aside, to make room
    auf die Seite gehen (oder | orod treten)
  • würden Sie bitte auf die Seite rücken?
    would you please move aside (oder | orod make room)?
    würden Sie bitte auf die Seite rücken?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • side
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks
  • leg
    Seite Kathete Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Seite Kathete Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • side
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Quadrats
    face
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Quadrats
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Quadrats
  • member
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung
    Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung
Beispiele
  • linke [rechte] Seite
    first [second] member
    linke [rechte] Seite
  • flank
    Seite Militär, militärisch | military termMIL Flanke
    side
    Seite Militär, militärisch | military termMIL Flanke
    Seite Militär, militärisch | military termMIL Flanke
Beispiele
  • side
    Seite Sport | sportsSPORT beim Fußball, Tennis etc
    Seite Sport | sportsSPORT beim Fußball, Tennis etc
Beispiele
  • side
    Seite Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes: außen
    Seite Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes: außen
  • wing
    Seite innen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Seite innen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • sich auf die Seite legen von Schiff: statisch
    to list
    sich auf die Seite legen von Schiff: statisch
  • sich auf die Seite legen krängen: dynamisch
    to heel
    sich auf die Seite legen krängen: dynamisch
  • flitch
    Seite Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speckseite
    side
    Seite Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speckseite
    Seite Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speckseite
Beispiele
  • „Diese Seite nach oben!“ Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aufschrift
    “This side up”
    „Diese Seite nach oben!“ Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aufschrift
Güte
[ˈgyːtə]Femininum | feminine f <Güte; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kindness
    Güte Freundlichkeit
    goodness
    Güte Freundlichkeit
    Güte Freundlichkeit
Beispiele
  • quality
    Güte Qualität, Beschaffenheit etc
    Güte Qualität, Beschaffenheit etc
Beispiele
  • Waren erster Güte
    top quality (oder | orod first-class) goods
    Waren erster Güte
  • von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte
    of excellent [middling, varying] quality
    von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte
  • fidelity
    Güte der Tonwiedergabe
    Güte der Tonwiedergabe
Güter
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Güter → siehe „Gut
    Güter → siehe „Gut
Gute
m/f(Maskulinum | masculinem) <Guten; Guten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good person
    Gute
    Gute
  • goody
    Gute in Film, Geschichte
    Gute in Film, Geschichte
Beispiele
  • der Gute
    the good man
    der Gute
  • die Guten
    the good, the righteous
    die Guten
  • die Guten und die Bösen in Film, Geschichte
    the goodies and the baddies
    die Guten und die Bösen in Film, Geschichte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zuseiten
, zu Seiten [tsuˈzaitən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • by the side of
    zuseiten
    zuseiten
seit
[zait]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • since
    seit von einem Zeitpunkt an
    seit von einem Zeitpunkt an
Beispiele
  • for
    seit während einer Zeitspanne
    seit während einer Zeitspanne
Beispiele
seit
[zait]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
seitens
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen> Amtssprache

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the part of
    seitens
    seitens
Beispiele
  • seitens des Gerichts bestehen keine Einwände Rechtswesen | legal term, lawJUR
    there are no objections on the part of the court (oder | orod on the court’s part)
    seitens des Gerichts bestehen keine Einwände Rechtswesen | legal term, lawJUR
…gut
Neutrum | neuter n <Gut(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele