Deutsch-Englisch Übersetzung für "gemeinsam verursachte ausfaelle"

"gemeinsam verursachte ausfaelle" Englisch Übersetzung


  • loss
    Ausfall Verlust, Einbußeauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Ausfall Verlust, Einbußeauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • failure
    Ausfall technisches Versagen, einer Maschine
    breakdown
    Ausfall technisches Versagen, einer Maschine
    Ausfall technisches Versagen, einer Maschine
  • failure
    Ausfall technisches Versagen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    outage
    Ausfall technisches Versagen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    dropout
    Ausfall technisches Versagen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Ausfall technisches Versagen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • vor Ausfall geschützt
    vor Ausfall geschützt
  • durch den Ausfall eines Motors
    due to the failure of an engine
    durch den Ausfall eines Motors
  • der Ausfall des Stromnetzes
    the breakdown of the electricity supply network
    der Ausfall des Stromnetzes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • losses
    Ausfall Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
    casualties
    Ausfall Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
    Ausfall Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
  • sortie
    Ausfall Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST <Plural | pluralpl>
    sally
    Ausfall Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST <Plural | pluralpl>
    Ausfall Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die Truppe hatte große Ausfälle <Plural | pluralpl>
    the unit suffered heavy losses
    die Truppe hatte große Ausfälle <Plural | pluralpl>
  • einen Ausfall aus einer Festung machen <Plural | pluralpl>
    to make a sortie (oder | orod to sally out) from a fortress
    einen Ausfall aus einer Festung machen <Plural | pluralpl>
  • out-turn
    Ausfall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Muster
    Ausfall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Muster
  • deficit
    Ausfall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfallbetrag
    deficiency
    Ausfall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfallbetrag
    Ausfall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfallbetrag
  • attack
    Ausfall verbale Attacke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Ausfall verbale Attacke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • wütende Ausfälle gegen jemanden machen <meistPlural | plural pl>
    to launch fierce attacks againstjemand | somebody sb
    wütende Ausfälle gegen jemanden machen <meistPlural | plural pl>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) Ausfälle erlauben <meistPlural | plural pl>
    to launch an attack
    sich (Dativ | dative (case)dat) Ausfälle erlauben <meistPlural | plural pl>
  • end
    Ausfall Ausgang arch <nurSingular | singular sg>
    Ausfall Ausgang arch <nurSingular | singular sg>
  • close
    Ausfall zeitlich arch <nurSingular | singular sg>
    Ausfall zeitlich arch <nurSingular | singular sg>
  • waste
    Ausfall auch | alsoa. Technik | engineeringTECH Abfall
    refuse
    Ausfall auch | alsoa. Technik | engineeringTECH Abfall
    rubbish
    Ausfall auch | alsoa. Technik | engineeringTECH Abfall
    Ausfall auch | alsoa. Technik | engineeringTECH Abfall
  • trash besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ausfall Papierabfälle, Lumpen etcauch | also a. Technik | engineeringTECH
    Ausfall Papierabfälle, Lumpen etcauch | also a. Technik | engineeringTECH
  • garbage
    Ausfall Fleisch-und | and u. Gemüseresteauch | also a. Technik | engineeringTECH
    Ausfall Fleisch-und | and u. Gemüseresteauch | also a. Technik | engineeringTECH
  • Ausfall → siehe „Ausschuss
    Ausfall → siehe „Ausschuss
  • lunge
    Ausfall Sport | sportsSPORT Fechten
    thrust
    Ausfall Sport | sportsSPORT Fechten
    pass
    Ausfall Sport | sportsSPORT Fechten
    Ausfall Sport | sportsSPORT Fechten
  • lunge
    Ausfall Sport | sportsSPORT Boxen
    Ausfall Sport | sportsSPORT Boxen
  • large step
    Ausfall Sport | sportsSPORT Turnen
    Ausfall Sport | sportsSPORT Turnen
Beispiele
  • precipitate
    Ausfall Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
    Ausfall Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
  • (radioactive) fallout
    Ausfall ATOM
    Ausfall ATOM
  • hair loss
    Ausfall Medizin | medicineMED der Haare <nurSingular | singular sg>
    Ausfall Medizin | medicineMED der Haare <nurSingular | singular sg>
  • loss of function
    Ausfall Medizin | medicineMED eines Organs <nurSingular | singular sg>
    collapse
    Ausfall Medizin | medicineMED eines Organs <nurSingular | singular sg>
    total failure
    Ausfall Medizin | medicineMED eines Organs <nurSingular | singular sg>
    Ausfall Medizin | medicineMED eines Organs <nurSingular | singular sg>
  • cardiac arrest
    Ausfall Medizin | medicineMED des Herzschlags <nurSingular | singular sg>
    Ausfall Medizin | medicineMED des Herzschlags <nurSingular | singular sg>
  • lapse
    Ausfall Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Erben <nurSingular | singular sg>
    Ausfall Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Erben <nurSingular | singular sg>
gemeinsam
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • common
    gemeinsam mit anderen zusammen
    gemeinsam mit anderen zusammen
Beispiele
  • gemeinsame Interessen haben
    to have (oder | orod share) common interests, to have interests in common
    gemeinsame Interessen haben
  • [mit j-m] gemeinsame Sache machen
    to make common cause [with sb]
    [mit j-m] gemeinsame Sache machen
  • wir machten gemeinsame Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we set up a common kitty
    wir machten gemeinsame Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemeinsam Erfindung, Testament etc
    gemeinsam Erfindung, Testament etc
Beispiele
  • joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    concerted
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    combined
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    united
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
Beispiele
  • mutual
    gemeinsam gegenseitig
    gemeinsam gegenseitig
Beispiele
  • communal
    gemeinsam Mahlzeit etc
    gemeinsam Mahlzeit etc
  • common
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Liste, Versammlung
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Liste, Versammlung
  • joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Bankkonto, Unternehmen etc
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Bankkonto, Unternehmen etc
Beispiele
  • common
    gemeinsam Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Nenner, Teiler etc
    gemeinsam Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Nenner, Teiler etc
Beispiele
  • etwas auf einen gemeinsamen Nenner bringen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to reduceetwas | something sth to a common denominator
    etwas auf einen gemeinsamen Nenner bringen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shared
    gemeinsam Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    gemeinsam Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
gemeinsam
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Migräne
[miˈgrɛːnə]Femininum | feminine f <Migräne; Migränen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • migraine
    Migräne Medizin | medicineMED
    sick headache
    Migräne Medizin | medicineMED
    hemicrania
    Migräne Medizin | medicineMED
    Migräne Medizin | medicineMED
  • auch | alsoa. hemicrany
    Migräne
    Migräne
Beispiele
  • durch Migräne verursacht
    migrainous, due to migraine
    durch Migräne verursacht
dienstäglich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tuesday(’s), on Tuesday(s)
    dienstäglich
    dienstäglich
Beispiele
dienstäglich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on Tuesday(s), every Tuesday, Tuesdays
    dienstäglich dienstags
    dienstäglich dienstags
Plattform
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • platform
    Plattform besonders in der Straßen-und | and u. Eisenbahn
    Plattform besonders in der Straßen-und | and u. Eisenbahn
  • landing
    Plattform Treppenabsatz
    Plattform Treppenabsatz
  • platform
    Plattform Technik | engineeringTECH Produktionsplattform
    Plattform Technik | engineeringTECH Produktionsplattform
  • platform
    Plattform Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT EDV-Plattform
    Plattform Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT EDV-Plattform
  • (oil) rig
    Plattform Ölförderplattform
    Plattform Ölförderplattform
  • platform
    Plattform Basis, Ausgangspunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    basis
    Plattform Basis, Ausgangspunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Plattform Basis, Ausgangspunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
ausfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall (oder | orod come) out
    ausfallen von Haaren, Zähnen
    ausfallen von Haaren, Zähnen
Beispiele
  • not to take place (oder | orod be held)
    ausfallen nicht stattfinden
    be off (oder | orod cancel[l]ed)
    ausfallen nicht stattfinden
    ausfallen nicht stattfinden
Beispiele
  • fail
    ausfallen von Maschine, Strom etc
    break down
    ausfallen von Maschine, Strom etc
    ausfallen von Maschine, Strom etc
Beispiele
  • go down
    ausfallen Computer, System
    ausfallen Computer, System
  • be unavailable
    ausfallen von Arbeitern, Sportlern
    drop out
    ausfallen von Arbeitern, Sportlern
    ausfallen von Arbeitern, Sportlern
Beispiele
Beispiele
  • sally (out), make a sortie
    ausfallen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    ausfallen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
  • lunge
    ausfallen Sport | sportsSPORT Fechten
    ausfallen Sport | sportsSPORT Fechten
  • settle
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
    be deposited
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
    precipitate
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
  • fall out
    ausfallen ATOM von radioaktiven Stoffen
    ausfallen ATOM von radioaktiven Stoffen
  • flare
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Bug
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Bug
  • rake
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Heck
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Heck
  • fall out
    ausfallen Botanik | botanyBOT von Samenkörnern
    ausfallen Botanik | botanyBOT von Samenkörnern
  • become abusive
    ausfallen selten (ausfallend werden) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausfallen selten (ausfallend werden) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • drop
    ausfallen Medizin | medicineMED von Pulsschlag
    ausfallen Medizin | medicineMED von Pulsschlag
ausfallen
Neutrum | neuter n <Ausfallens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ausfällen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • precipitate
    ausfällen Chemie | chemistryCHEM
    ausfällen Chemie | chemistryCHEM
  • give
    ausfällen Rechtswesen | legal term, lawJUR fällen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    deliver
    ausfällen Rechtswesen | legal term, lawJUR fällen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    pronounce
    ausfällen Rechtswesen | legal term, lawJUR fällen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    pass
    ausfällen Rechtswesen | legal term, lawJUR fällen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    ausfällen Rechtswesen | legal term, lawJUR fällen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Außenzoll
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gemeinsamer Außenzoll der EU
    common external tariff of the EU
    gemeinsamer Außenzoll der EU
Zerstörung
Femininum | feminine f <Zerstörung; Zerstörungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • destruction
    Zerstörung <nurSingular | singular sg>
    Zerstörung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Zerstörung Trojas <nurSingular | singular sg>
    the fall of Troy
    die Zerstörung Trojas <nurSingular | singular sg>
  • wreckage
    Zerstörung mutwillige <nurSingular | singular sg>
    destruction
    Zerstörung mutwillige <nurSingular | singular sg>
    Zerstörung mutwillige <nurSingular | singular sg>
  • subversion
    Zerstörung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zerstörung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • destruction
    Zerstörung eines Organs etc <nurSingular | singular sg>
    consumption
    Zerstörung eines Organs etc <nurSingular | singular sg>
    Zerstörung eines Organs etc <nurSingular | singular sg>
  • ruin
    Zerstörung einer Landschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Zerstörung einer Landschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • ruin(ation)
    Zerstörung von Gesundheit, Existenz, Ehe, Glück, gutem Ruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Zerstörung von Gesundheit, Existenz, Ehe, Glück, gutem Ruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • corruption
    Zerstörung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Daten <nurSingular | singular sg>
    Zerstörung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Daten <nurSingular | singular sg>
  • destructionSingular | singular sg
    Zerstörung Schäden <Plural | pluralpl>
    Zerstörung Schäden <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die Zerstörungen, die die Explosion verursacht hat <Plural | pluralpl>
    the destruction caused by the explosion
    die Zerstörungen, die die Explosion verursacht hat <Plural | pluralpl>
  • shattering
    Zerstörung von Illusionen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    destruction
    Zerstörung von Illusionen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zerstörung von Illusionen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • kill
    Zerstörung Militär, militärisch | military termMIL
    Zerstörung Militär, militärisch | military termMIL