Deutsch-Englisch Übersetzung für "gegen sich aufbringen"

"gegen sich aufbringen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'gehen gegen oder Sich-gehen-Lassen?
aufbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get (etwas | somethingsth) open
    aufbringen Kasten, Tür etc
    aufbringen Kasten, Tür etc
Beispiele
  • undo
    aufbringen Knoten
    untie
    aufbringen Knoten
    aufbringen Knoten
  • raise
    aufbringen Geld etc
    get together
    aufbringen Geld etc
    aufbringen Geld etc
  • meet
    aufbringen Kosten
    aufbringen Kosten
Beispiele
Beispiele
  • show
    aufbringen Verständnis, Interesse
    aufbringen Verständnis, Interesse
Beispiele
  • start
    aufbringen Brauch, Mode
    introduce
    aufbringen Brauch, Mode
    aufbringen Brauch, Mode
  • create, bring (etwas | somethingsth) into fashion
    aufbringen erfinden
    aufbringen erfinden
  • start
    aufbringen Gerücht etc
    aufbringen Gerücht etc
Beispiele
  • anger, make (jemand | somebodysb) angry, provoke
    aufbringen in Wut versetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufbringen in Wut versetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • incense
    aufbringen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    infuriate
    aufbringen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufbringen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • put (oder | orod spread) (etwas | somethingsth) on, apply
    aufbringen auftragen
    aufbringen auftragen
  • auch | alsoa. lay on
    aufbringen Farbe
    aufbringen Farbe
  • capture
    aufbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    seize
    aufbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    bring in
    aufbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    take
    aufbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    aufbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • send (etwas | somethingsth) aloft, hoist, put (oder | orod fix) up
    aufbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen, Rahen
    aufbringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen, Rahen
Beispiele
  • raise, levy, muster (up)
    aufbringen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    aufbringen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
  • wind (etwas | somethingsth) on the beam
    aufbringen Textilindustrie | textilesTEX Garn
    aufbringen Textilindustrie | textilesTEX Garn
  • bring up
    aufbringen aufziehen arch
    rear
    aufbringen aufziehen arch
    raise
    aufbringen aufziehen arch
    aufbringen aufziehen arch
aufbringen
Neutrum | neuter n <Aufbringens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • creation
    aufbringen einer Mode etc
    introduction
    aufbringen einer Mode etc
    aufbringen einer Mode etc
  • provocation
    aufbringen Provokation
    aufbringen Provokation
  • levy
    aufbringen Militär, militärisch | military termMIL
    aufbringen Militär, militärisch | military termMIL
Geistesgegenwart
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Aufbringer
Maskulinum | masculine m <Aufbringers; Aufbringer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • captor
    Aufbringer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
    auch | alsoa. capturer
    Aufbringer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
    Aufbringer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
Mindestmaß
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kosten
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cost(sPlural | plural pl)
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    priceSingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
  • expense(sPlural | plural pl)
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unkosten
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unkosten
  • outlaySingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
    paymentSingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
  • expenditureSingular | singular sg
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenaufwand
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenaufwand
  • charges
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren
    fees
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren
    Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren
  • Kosten deckend → siehe „kostendeckend
    Kosten deckend → siehe „kostendeckend
  • Kosten treibend → siehe „kostentreibend
    Kosten treibend → siehe „kostentreibend
Beispiele
  • cost(sPlural | plural pl)
    Kosten Rechtswesen | legal term, lawJUR des Verfahrens etc
    Kosten Rechtswesen | legal term, lawJUR des Verfahrens etc
Beispiele
  • cost(sPlural | plural pl)
    Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expenseSingular | singular sg
    Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf jemandes Kosten leben
    to live at sb’s expense, to sponge onjemand | somebody sb
    auf jemandes Kosten leben
  • er ist auf seine Kosten gekommen er hat selbst bezahlt
    he came at his own expense, he covered his own expenses
    er ist auf seine Kosten gekommen er hat selbst bezahlt
  • er ist auf seine Kosten gekommen er hat Gewinn erzielt
    he made a profit
    er ist auf seine Kosten gekommen er hat Gewinn erzielt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Kraft
[kraft]Femininum | feminine f <Kraft; Kräfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • force
    Kraft Gewalt etc
    Kraft Gewalt etc
Beispiele
  • die Kraft des Wassers [Sturmes]
    the force of the water [storm]
    die Kraft des Wassers [Sturmes]
  • die normative Kraft des Faktischen Philosophie | philosophyPHIL
    the normative power of facts (oder | orod the factual)
    die normative Kraft des Faktischen Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • effort
    Kraft Anstrengung
    Kraft Anstrengung
Beispiele
  • mit vereinten Kräften haben wir es geschafft
    we managed to do it by combining our efforts
    mit vereinten Kräften haben wir es geschafft
  • er hat sich aus eigener Kraft emporgearbeitet
    he worked his way up all by himself (oder | orod by his own efforts)
    er hat sich aus eigener Kraft emporgearbeitet
  • resistance
    Kraft Widerstandskraft
    Kraft Widerstandskraft
Beispiele
  • power
    Kraft Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Kraft Fähigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • schlummernde Kräfte im Menschen wecken <meistPlural | plural pl>
    to waken latent powers in a human being
    schlummernde Kräfte im Menschen wecken <meistPlural | plural pl>
  • seelische [schöpferische] Kräfte <meistPlural | plural pl>
    spiritual [creative] powers
    seelische [schöpferische] Kräfte <meistPlural | plural pl>
  • die heilende Kraft der Kamille <meistPlural | plural pl>
    the healing power of camomile
    die heilende Kraft der Kamille <meistPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • force
    Kraft des Wortes, Stils etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    power
    Kraft des Wortes, Stils etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kraft des Wortes, Stils etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • force
    Kraft in Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kraft in Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Kraft → siehe „Gleichgewicht
    Kraft → siehe „Gleichgewicht
Beispiele
  • worker
    Kraft Arbeitskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    employee
    Kraft Arbeitskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    member of staff
    Kraft Arbeitskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kraft Arbeitskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. personnelSingular | singular sg
    Kraft pl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    staffSingular | singular sg
    Kraft pl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kraft pl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • forces
    Kraft Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
    Kraft Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
  • troops
    Kraft Militär, militärisch | military termMIL Truppen <Plural | pluralpl>
    Kraft Militär, militärisch | military termMIL Truppen <Plural | pluralpl>
  • speed
    Kraft Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Kraft Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • force
    Kraft Physik | physicsPHYS
    Kraft Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • elektrische [magnetische] Kraft
    electric [magnetic] force
    elektrische [magnetische] Kraft
  • eine Kraft wirkt auf einen Körper (ein)
    a force acts (oder | orod is exerted) on a body
    eine Kraft wirkt auf einen Körper (ein)
  • power
    Kraft Technik | engineeringTECH eines Motors etc
    Kraft Technik | engineeringTECH eines Motors etc
  • efficacy
    Kraft Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM eines Heilmittels
    Kraft Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM eines Heilmittels
  • thrust
    Kraft Schubkraft
    Kraft Schubkraft
Geld
[gɛlt]Neutrum | neuter n <Geld(e)s; Gelder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • money
    Geld Zahlungsmittel <meistSingular | singular sg>
    Geld Zahlungsmittel <meistSingular | singular sg>
Beispiele
  • da war mein ganzes Geld beim Teufel umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistSingular | singular sg>
    all my money went west
    da war mein ganzes Geld beim Teufel umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistSingular | singular sg>
  • er hat Geld wie Heu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistSingular | singular sg>
    he has money to burn, he has more money than he knows what to do with, he is rolling in money (it)
    er hat Geld wie Heu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistSingular | singular sg>
  • er ist sein ganzes Geld los hat es ausgegeben umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistSingular | singular sg>
    he spent all his money
    er ist sein ganzes Geld los hat es ausgegeben umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • coin(sPlural | plural pl)
    Geld Münzen <nurSingular | singular sg>
    Geld Münzen <nurSingular | singular sg>
  • bills amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    Geld Scheine <nurSingular | singular sg>
    notes britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Geld Scheine <nurSingular | singular sg>
    Geld Scheine <nurSingular | singular sg>
  • currency
    Geld im Umlauf <nurSingular | singular sg>
    Geld im Umlauf <nurSingular | singular sg>
  • bid, buyersPlural | plural pl
    Geld Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN in Kurszetteln <nurSingular | singular sg>
    Geld Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN in Kurszetteln <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • am Geld <nurSingular | singular sg>
    at the money
    am Geld <nurSingular | singular sg>
  • aus dem Geld <nurSingular | singular sg>
    out of the money
    aus dem Geld <nurSingular | singular sg>
  • im Geld <nurSingular | singular sg>
    in the money
    im Geld <nurSingular | singular sg>
  • funds, moneySingular | singular sg
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    monies
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
  • capitalSingular | singular sg
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital <Plural | pluralpl>
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital <Plural | pluralpl>
  • time deposits
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagen <Plural | pluralpl>
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagen <Plural | pluralpl>
  • deposits
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagen <Plural | pluralpl>
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • langfristige Gelder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital <Plural | pluralpl>
    long-term capitalSingular | singular sg
    langfristige Gelder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital <Plural | pluralpl>
  • öffentliche Gelder <Plural | pluralpl>
    public funds
    öffentliche Gelder <Plural | pluralpl>
  • private Gelder <Plural | pluralpl>
    private funds (oder | orod means, capitalSingular | singular sg)
    private Gelder <Plural | pluralpl>
Gegen-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter-
    Gegen- Angriff, Argument
    Gegen- Angriff, Argument
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gegen…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter…
    Gegen… als Reaktion
    Gegen… als Reaktion