„gewöhnungsbedürftig“: Adjektiv gewöhnungsbedürftigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that needs getting used to that takes some time to get used to that needs getting used to, that takes (some) time to get used to beideprädikativ | predicative(ly) präd gewöhnungsbedürftig gewöhnungsbedürftig Beispiele die neue Software ist gewöhnungsbedürftig the new software takes some time to get used to die neue Software ist gewöhnungsbedürftig
„business software (package)“: noun business softwarenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geschäftssoftware, Finanzsoftware Geschäftssoftwarefeminine | Femininum f business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Finanzsoftwarefeminine | Femininum f business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Software“: Femininum Software [ˈzɔftvɛːr]Femininum | feminine f <Software; Softwares> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) software software Software Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Software Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„Selbstlerner“: Maskulinum SelbstlernerMaskulinum | masculine m, SelbstlernerinFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) autodidact autodidact Selbstlerner Selbstlerner Beispiele Selbstlerner sein to be self-taught Selbstlerner sein Software für Selbstlerner self-study (oder | orod teach-yourself) software Software für Selbstlerner
„Freie“: Neutrum FreieNeutrum | neuter n <Freien; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the open country ease the open (country) Freie offenes Land Freie offenes Land Beispiele im Freien nicht im Haus in the open, outdoors, out of doors im Freien nicht im Haus im Freien an der Luft in the open (oder | orod fresh) air im Freien an der Luft ins Freie gehen to go out into the open (oder | orod outside) ins Freie gehen im Freien übernachten to sleep out in the open (oder | orod outdoors) to sleep rough im Freien übernachten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ease Freie Ungezwungenheit Freie Ungezwungenheit
„Freie“: Maskulinum FreieMaskulinum | masculine m <Freien; Freien> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freeborn citizen, freeman, free-born citizen, freeman freeborn citizen Freie Geschichte | historyHIST freeman Freie Geschichte | historyHIST auch | alsoa. free-born britisches Englisch | British EnglishBr citizen, freeman Freie Geschichte | historyHIST Freie Geschichte | historyHIST
„Freie“: Femininum FreieFemininum | feminine f <Freien; Freien> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freeborn citizen, freewoman, free-born citizen, freewoman freeborn citizen Freie Geschichte | historyHIST freewoman Freie Geschichte | historyHIST auch | alsoa. free-born britisches Englisch | British EnglishBr citizen, freewoman Freie Geschichte | historyHIST Freie Geschichte | historyHIST
„Freier“: Maskulinum FreierMaskulinum | masculine m <Freiers; Freier> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suitor, courter customer, john, punter suitor Freier literarisch | literaryliter courter Freier literarisch | literaryliter Freier literarisch | literaryliter customer Freier einer Prostituierten umgangssprachlich | familiar, informalumg Freier einer Prostituierten umgangssprachlich | familiar, informalumg john amerikanisches Englisch | American EnglishUS Freier punter britisches Englisch | British EnglishBr Freier Freier
„freien“: transitives Verb freien [ˈfraiən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marry marry freien Mädchen freien Mädchen „freien“: intransitives Verb freien [ˈfraiən]intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) court, woo court freien woo freien freien Beispiele um ein Mädchen freien to court (oder | orod woo) a girl um ein Mädchen freien jung gefreit, hat nie(mand) gereut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa early marriage is never regretted jung gefreit, hat nie(mand) gereut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw „'Freien“: Neutrum freienNeutrum | neuter n <Freiens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) courtship courtship freien freien
„frei machen“: reflexives Verb frei machenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to arrange to be free to take one’s clothes off to arrange to be free frei machen (≈ freie Zeit einplanen) frei machen (≈ freie Zeit einplanen) to take one’s clothes off frei machen (≈ sich entkleiden) frei machen (≈ sich entkleiden)