Deutsch-Englisch Übersetzung für "etw einbilden"

"etw einbilden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie einbinden, etwa, Erw. oder ETA?
einbilden
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Stück
[ʃtʏk]Neutrum | neuter n <Stück(e)s; Stücke; nach Zahlen Stück>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • piece
    Stück als Ganzes od Teil eines Ganzen
    Stück als Ganzes od Teil eines Ganzen
Beispiele
  • ein dünnes Stück Kuchen
    a thin piece (oder | orod a sliver) of cake
    ein dünnes Stück Kuchen
  • große Stücke
    big pieces, chunks, hunks
    große Stücke
  • ein kleines Stück
    a small piece, a bit
    ein kleines Stück
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • das Kleid ist mein bestes Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this dress is the best thing in my wardrobe
    das Kleid ist mein bestes Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Vater ist unser bestes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    father is a star
    Vater ist unser bestes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • aus freien Stücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aus freien Stücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bit
    Stück ein bisschen
    Stück ein bisschen
Beispiele
  • hast du ein Stück Schnur?
    do you have a bit of string?
    hast du ein Stück Schnur?
  • kein Stück überhaupt nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all
    kein Stück überhaupt nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du bist kein Stück besser als er umgangssprachlich | familiar, informalumg
    du bist kein Stück besser als er umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • piece
    Stück geschnittenes
    Stück geschnittenes
  • auch | alsoa. cut
    Stück von Fleisch
    Stück von Fleisch
Beispiele
  • shred
    Stück abgerissenes
    bit
    Stück abgerissenes
    fragment
    Stück abgerissenes
    piece
    Stück abgerissenes
    Stück abgerissenes
Beispiele
  • etwas | somethingetwas in Stücke reißen
    to tearetwas | something sth into (oder | orod to, in) pieces (oder | orod bits, shreds)
    etwas | somethingetwas in Stücke reißen
  • sie lässt sich für ihre Kinder in Stücke reißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she would do anything for her children
    sie lässt sich für ihre Kinder in Stücke reißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fragment
    Stück Bruchstück
    piece
    Stück Bruchstück
    bit
    Stück Bruchstück
    Stück Bruchstück
Beispiele
  • part
    Stück Teilstück
    portion
    Stück Teilstück
    Stück Teilstück
Beispiele
  • sample
    Stück Probestück
    Stück Probestück
Beispiele
  • piece
    Stück einer Sammlung etc
    item
    Stück einer Sammlung etc
    Stück einer Sammlung etc
Beispiele
  • lump
    Stück Zucker, Kohle etc
    Stück Zucker, Kohle etc
Beispiele
  • log
    Stück Holz
    piece
    Stück Holz
    Stück Holz
  • piece
    Stück Papier
    slip
    Stück Papier
    Stück Papier
Beispiele
  • diese Aktie ist nur noch ein Stück Papier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    this share is just a piece of paper
    diese Aktie ist nur noch ein Stück Papier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bar
    Stück Seife
    cake
    Stück Seife
    Stück Seife
  • piece of land
    Stück Land etc
    plot
    Stück Land etc
    lot
    Stück Land etc
    Stück Land etc
Beispiele
  • head
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh, Wild etc
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh, Wild etc
  • piece
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Geflügel
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Geflügel
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    Stück als Maßeinheit nach Zahlen
    Stück als Maßeinheit nach Zahlen
Beispiele
  • copy
    Stück Buchexemplar, Durchschlag
    Stück Buchexemplar, Durchschlag
Beispiele
  • passage
    Stück Abschnitt aus einem Buch etc
    section
    Stück Abschnitt aus einem Buch etc
    Stück Abschnitt aus einem Buch etc
Beispiele
  • distance
    Stück Wegstück, Strecke
    way
    Stück Wegstück, Strecke
    stretch
    Stück Wegstück, Strecke
    bit
    Stück Wegstück, Strecke
    Stück Wegstück, Strecke
Beispiele
  • begleitest du mich noch ein Stück?
    will you come with me a little way?
    begleitest du mich noch ein Stück?
  • bis zum Bahnhof ist es noch ein schönes Stück
    it is quite a way (oder | orod distance) from here to the station
    bis zum Bahnhof ist es noch ein schönes Stück
  • jemanden ein Stück mitnehmen im Auto
    to givejemand | somebody sb a lift
    jemanden ein Stück mitnehmen im Auto
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • piece (of music), composition
    Stück Musik | musical termMUS
    Stück Musik | musical termMUS
Beispiele
  • play
    Stück Theater | theatre, theaterTHEAT
    Stück Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • ein Stück von Shakespeare
    a play by Shakespeare
    ein Stück von Shakespeare
  • die Personen des Stückes
    the characters of the play, dramatis personae
    die Personen des Stückes
  • überarbeitetes Stück
    überarbeitetes Stück
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • debentures, (debenture) bonds, stocks, shares, securities
    Stück Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    Stück Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
Beispiele
Beispiele
  • (ausgegeben) in Stücken zu 100 Euro Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    (issued) in denominations of 100 euros
    (ausgegeben) in Stücken zu 100 Euro Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • coin
    Stück Geldstück, Münze
    Stück Geldstück, Münze
  • piece
    Stück Arbeitsstück
    unit
    Stück Arbeitsstück
    Stück Arbeitsstück
Beispiele
  • unit
    Stück Technik | engineeringTECH einzelnes Gerät
    Stück Technik | engineeringTECH einzelnes Gerät
Beispiele
  • ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    a cheeky devil (oder | orod thing)
    ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • ein dummes [albernes] Stück
    a stupid [silly] idiot
    ein dummes [albernes] Stück
Beispiele
  • in allen [vielen] Stücken
    in all [many] respects
    in allen [vielen] Stücken
  • jemandem in allen Stücken recht geben
    to agree withjemand | somebody sb in every respect (oder | orod on all points)
    jemandem in allen Stücken recht geben
  • sie gleicht ihrer Mutter in vielen Stücken
    she takes after her mother in many ways (oder | orod respects)
    sie gleicht ihrer Mutter in vielen Stücken
Beispiele
  • Stücker zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    about ten
    Stücker zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
viel
[fiːl] adjektivisch <mehr; meist>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a lot of, lots of, a great (oder | orod good) deal of, plenty of
    viel vor Substantiven im sg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    viel vor Substantiven im sg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • much
    viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • wie viel hast du dafür bezahlt? <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    how much (oder | orod what) did you pay for that?
    wie viel hast du dafür bezahlt? <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen sich nicht kümmern <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    not to bother too much aboutetwas | something sth [sb]
    nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen sich nicht kümmern <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen kurzen Prozess machen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    to make short work (oder | orod shrift) ofetwas | something sth [sb], to giveetwas | something sth [sb] short shrift, not to waste much time onetwas | something sth [sb]
    nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen kurzen Prozess machen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lots of
    viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a great number of
    viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • many
    viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • er hat viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he has lots of friends
    er hat viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • er hat nicht viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he doesnt have many friends
    er hat nicht viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • denk doch an die vielen Menschen, die es schlechter haben <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    just think of all the people who are worse off
    denk doch an die vielen Menschen, die es schlechter haben <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • viele tausend Euro vor Zahlen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    thousands and thousands of euros
    viele tausend Euro vor Zahlen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • viele tausend Menschen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    thousands and thousands (oder | orod many thousands) of people
    viele tausend Menschen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • a lot
    viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
    a great deal
    viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
    viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • much
    viel besonders fragend, verneint <prädikativ | predicative(ly)präd>
    viel besonders fragend, verneint <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • das ist nicht viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
    that isn’t much
    das ist nicht viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • das ist ziemlich viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
    that is quite a lot (oder | orod bit)
    das ist ziemlich viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • es ist ihr alles zu viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it’s all too much for her
    es ist ihr alles zu viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
viel
[fiːl] substantivisch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a lot
    viel unzählbar
    much
    viel unzählbar
    a great deal
    viel unzählbar
    viel unzählbar
  • much
    viel besonders fragend, verneint
    viel besonders fragend, verneint
Beispiele
viel
[fiːl]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • viele (oder | orod Viele) sind der Meinung, dass …
    many (oder | orod a lot of) people think that …
    viele (oder | orod Viele) sind der Meinung, dass …
  • es kamen ihrer viele literarisch | literaryliter
    many (people) came
    es kamen ihrer viele literarisch | literaryliter
  • es gibt nicht mehr viele, die das können
    there aren’t many people left who are able to do that
    es gibt nicht mehr viele, die das können
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
viel
[fiːl] adverbial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • much
    viel sehr
    very
    viel sehr
    viel sehr
Beispiele
  • much
    viel bei Weitem
    far
    viel bei Weitem
    viel bei Weitem
Beispiele
Beispiele
Beispiele