Deutsch-Englisch Übersetzung für "das ding an sich"

"das ding an sich" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

das ding an sich
Ding
Neutrum | neuter n <Ding(e)s; Dinge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thing
    Ding Geschichte | historyHIST
    auch | alsoa. ting (public assembly)
    Ding Geschichte | historyHIST
    Ding Geschichte | historyHIST
Ding
[dɪŋ]Neutrum | neuter n <Ding(e)s; Dinge; umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Dinger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thing
    Ding Sache
    Ding Sache
Beispiele
  • thing
    Ding Gegenstand
    object
    Ding Gegenstand
    Ding Gegenstand
  • things
    Ding Angelegenheiten etc <Plural | pluralpl>
    matters
    Ding Angelegenheiten etc <Plural | pluralpl>
    affairs
    Ding Angelegenheiten etc <Plural | pluralpl>
    Ding Angelegenheiten etc <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • der Stand der Dinge <Plural | pluralpl>
    the state of affairs, the situation
    der Stand der Dinge <Plural | pluralpl>
  • nach (der) Lage der Dinge, wie die Dinge liegen (oder | orod stehen) <Plural | pluralpl>
    in (oder | orod under) the circumstances, as things stand
    nach (der) Lage der Dinge, wie die Dinge liegen (oder | orod stehen) <Plural | pluralpl>
  • so, wie die Dinge liegen, gehen wir heute nicht aus <Plural | pluralpl>
    as things stand at the moment, we are not going out tonight
    so, wie die Dinge liegen, gehen wir heute nicht aus <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • thing
    Ding Philosophie | philosophyPHIL
    substance
    Ding Philosophie | philosophyPHIL
    entity
    Ding Philosophie | philosophyPHIL
    ens
    Ding Philosophie | philosophyPHIL
    Ding Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
Beispiele
  • thing
    Ding Kind, Mädchen, Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg <Ding(e)s; Dinger>
    creature
    Ding Kind, Mädchen, Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg <Ding(e)s; Dinger>
    Ding Kind, Mädchen, Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg <Ding(e)s; Dinger>
Beispiele
  • die armen Dinger <Ding(e)s; Dinger>
    the poor (little) things
    die armen Dinger <Ding(e)s; Dinger>
  • so ein freches Ding! <Ding(e)s; Dinger>
    what a cheeky thing!
    so ein freches Ding! <Ding(e)s; Dinger>
  • du dummes Ding! <Ding(e)s; Dinger>
    you silly (old) thing!
    du dummes Ding! <Ding(e)s; Dinger>
  • thing
    Ding irgendein Gegenstand umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. pejorativ, abwertend | pejorativepej <Ding(e)s; Dinger>
    Ding irgendein Gegenstand umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. pejorativ, abwertend | pejorativepej <Ding(e)s; Dinger>
Beispiele
  • thing
    Ding bemerkenswerte Sache umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej <Ding(e)s; Dinger>
    Ding bemerkenswerte Sache umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej <Ding(e)s; Dinger>
Beispiele
  • ein tolles Ding <Ding(e)s; Dinger>
    a smashing thing
    ein tolles Ding <Ding(e)s; Dinger>
  • ein tolles Ding ironisch | ironicallyiron <Ding(e)s; Dinger>
    a crazy thing
    ein tolles Ding ironisch | ironicallyiron <Ding(e)s; Dinger>
  • das war ein Ding! tolle Sache <Ding(e)s; Dinger>
    das war ein Ding! tolle Sache <Ding(e)s; Dinger>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Dings
m/f(Maskulinum | masculinem) <Dings; Dings> umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dings umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Dingsda
    Dings umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Dingsda
Dingens
[ˈdɪŋəns] m/f/n <Dingens; Dingens> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dingens umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Dingsda
    Dingens umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Dingsda
Dings
[dɪŋs]Neutrum | neuter n <Dings; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thing
    Dings junge Person
    Dings junge Person
Beispiele
  • sie ist ein freches Dings
    she is a cheeky (oder | orod fresh besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS thing
    sie ist ein freches Dings
  • was für ein dummes Dings
    what a stupid thing
    was für ein dummes Dings
  • Dings umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Dingsda
    Dings umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Dingsda
dingen
[ˈdɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <dingt; dingte; selten dang; gedungen; selten gedingt; h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hire
    dingen in Dienst nehmen
    engage
    dingen in Dienst nehmen
    dingen in Dienst nehmen
  • hire
    dingen Mörder etc
    dingen Mörder etc
dingen
[ˈdɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

solcherart
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of this (oder | orod that) kind (oder | orod sort)
    solcherart
    solcherart
solcherart
Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of this kind (oder | orod sort)
    solcherart
    solcherart
Beispiele
  • solcherart Dinge
    things of this sort
    solcherart Dinge
gegeneinanderstoßen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Dinge gegeneinanderstoßen
    to bump things together
    Dinge gegeneinanderstoßen
gegeneinanderstoßen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • collide, run (oder | orod bump) into each other (oder | orod one another)
    gegeneinanderstoßen von Auto, Personen etc
    gegeneinanderstoßen von Auto, Personen etc
Wiederbringung
Femininum | feminine f <Wiederbringung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • restoration
    Wiederbringung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wiederbringung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Wiederbringung (aller Dinge) Religion | religionREL
    apocatastasis, apokatastasis
    Wiederbringung (aller Dinge) Religion | religionREL
vollkommen
[ˌfɔlˈkɔmən; ˈfɔlˌkɔmən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • perfect
    vollkommen Dame, Wesen etc
    vollkommen Dame, Wesen etc
Beispiele
  • in allen Dingen vollkommen sein
    to be perfect in all things
    in allen Dingen vollkommen sein
  • perfect
    vollkommen Kunstwerk etc
    consummate
    vollkommen Kunstwerk etc
    vollkommen Kunstwerk etc
  • absolute
    vollkommen Macht, Recht etc
    vollkommen Macht, Recht etc
  • vollkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „völlig
    vollkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „völlig
vollkommen
[ˌfɔlˈkɔmən; ˈfɔlˌkɔmən]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vollkommen → siehe „völlig
    vollkommen → siehe „völlig