„chronisch“: Adjektiv chronisch [ˈkroːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chronic chronic chronisch Medizin | medicineMED chronisch Medizin | medicineMED Beispiele eine chronische Krankheit a chronic disease eine chronische Krankheit chronisch krank sein to be chronically ill chronisch krank sein chronisch Kranke chronically ill person chronisch Kranke chronische Müdigkeit chronic fatigue syndrome chronische Müdigkeit an chronischer Faulheit leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be chronically lazy an chronischer Faulheit leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum in chronischen Geldschwierigkeiten stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be in chronic financial difficulties in chronischen Geldschwierigkeiten stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„host“: noun host [houst]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) UnMenge, Masse, Schwarm KriegsHeer (Un)Mengefeminine | Femininum f host crowd, mass Massefeminine | Femininum f host crowd, mass Schwarmmasculine | Maskulinum m host crowd, mass host crowd, mass Beispiele a host of questions eine Menge Fragen a host of questions to be a host in oneself eine ganze Schar ersetzen to be a host in oneself (Kriegs)Heerneuter | Neutrum n host army obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet host army obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele the host of heaven celestial bodies die Himmelskörper the host of heaven celestial bodies the host of heaven army of angels die himmlischen Heerscharen the host of heaven army of angels the Lord of hosts bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL der Herr der Heerscharen the Lord of hosts bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
„graft“: noun graft British English | britisches EnglischBr [grɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)ft]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pfropfreis, veredelte Pflanze, Pfropfstelle Pfropfen, Veredeln Neue Hinzugekommene Transplantat, Transplantation, verpflanztes Gewebe Schufterei, Plackerei Schmier-, Bestechungsgeld, ergaunertes erschobenes Gut Korruption, Schiebung, Schwindel, Gaunerei Gewebeverpflanzung Pfropfreisneuter | Neutrum n graft botany | BotanikBOT scion graft botany | BotanikBOT scion veredelte Pflanze graft botany | BotanikBOT stock graft botany | BotanikBOT stock Pfropfstellefeminine | Femininum f graft botany | BotanikBOT place where scion meets stock graft botany | BotanikBOT place where scion meets stock Beispiele graft hybrid Pfropfbastard, -hybrid graft hybrid Pfropfenneuter | Neutrum n graft botany | BotanikBOT process of grafting Veredelnneuter | Neutrum n graft botany | BotanikBOT process of grafting graft botany | BotanikBOT process of grafting (das) Neueor | oder od Hinzugekommene graft selten: new thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig graft selten: new thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Transplantatneuter | Neutrum n graft medicine | MedizinMED transplanted tissue verpflanztes Gewebe graft medicine | MedizinMED transplanted tissue graft medicine | MedizinMED transplanted tissue Transplantationfeminine | Femininum f graft medicine | MedizinMED transplanting Gewebeverpflanzungfeminine | Femininum f graft medicine | MedizinMED transplanting graft medicine | MedizinMED transplanting Schuftereifeminine | Femininum f graft work familiar, informal | umgangssprachlichumg Plackereifeminine | Femininum f graft work familiar, informal | umgangssprachlichumg graft work familiar, informal | umgangssprachlichumg (empfangenes) Schmier-, Bestechungsgeld graft bribe American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg graft bribe American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ergaunertesor | oder od erschobenes Gut graft goods gained by dishonest means American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg graft goods gained by dishonest means American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Korruptionfeminine | Femininum f graft fraud, corruption American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Schiebungfeminine | Femininum f graft fraud, corruption American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Schwindelmasculine | Maskulinum m graft fraud, corruption American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Gaunereifeminine | Femininum f graft fraud, corruption American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg graft fraud, corruption American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „graft“: transitive verb graft British English | britisches EnglischBr [grɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)ft]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pfropfen, verpflanzen, durch Pfropfen vermehren verpflanzen, transplantieren ergaunern, erschieben, erschwindeln durch Pfropfen kreuzen veredeln pfropfen, verpflanzen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) graft botany | BotanikBOT scion graft botany | BotanikBOT scion durch Pfropfen vermehren graft botany | BotanikBOT plant: propagate by grafting graft botany | BotanikBOT plant: propagate by grafting durch Pfropfen kreuzenor | oder od veredeln graft botany | BotanikBOT create hybrid by grafting graft botany | BotanikBOT create hybrid by grafting verpflanzen, transplantieren graft medicine | MedizinMED transplant graft medicine | MedizinMED transplant Beispiele selten graft (in, on, upon) firmly attach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) auf-, einpfropfen (dative (case) | Dativdat) unlöslich verbinden (mit) selten graft (in, on, upon) firmly attach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele selten graft (in, on, upon) ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einimpfen (dative (case) | Dativdat) übertragen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) selten graft (in, on, upon) ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ergaunern, erschieben, erschwindeln graft gain by dishonest means American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg graft gain by dishonest means American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „graft“: intransitive verb graft British English | britisches EnglischBr [grɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)ft]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schuften, sich abplacken Pflanzen pfropfen, gepfropft veredelt werden Gewebe verpflanzen, eine Transplantation vornehmen schieben, gaunern, schwindeln schuften, sich abplacken graft work hard graft work hard (Pflanzen) pfropfenor | oder od veredeln graft botany | BotanikBOT graft plants graft botany | BotanikBOT graft plants gepfropftor | oder od veredelt werden graft botany | BotanikBOT be grafted: of plant graft botany | BotanikBOT be grafted: of plant Gewebe verpflanzen, eine Transplantation vornehmen graft medicine | MedizinMED undertake transplant graft medicine | MedizinMED undertake transplant schieben, gaunern, schwindeln graft swindle, cheat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg graft swindle, cheat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Arsenvergiftung“: Femininum ArsenvergiftungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arsenic poisoning arsenic poisoning Arsenvergiftung Medizin | medicineMED Arsenvergiftung Medizin | medicineMED Beispiele chronische Arsenvergiftung arsenism, arseniasis chronische Arsenvergiftung
„Krankheit“: Femininum KrankheitFemininum | feminine f <Krankheit; Krankheiten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) illness, disease, sickness complaint, affection, trouble, ailment disease disease disease, malady illness Krankheit Erkrankung sickness Krankheit Erkrankung Krankheit Erkrankung disease Krankheit bestimmte Krankheit bestimmte Krankheit → siehe „ansteckend“ Krankheit → siehe „ansteckend“ Krankheit → siehe „leiden“ Krankheit → siehe „leiden“ Beispiele eine bösartige [leichte, schwere] Krankheit a malignant [slight, severe] illness eine bösartige [leichte, schwere] Krankheit eine langwierige Krankheit a lingering (oder | orod protracted) illness eine langwierige Krankheit eine schleichende Krankheit an insidious disease eine schleichende Krankheit an einer Krankheit sterben to die of an illness an einer Krankheit sterben eine Krankheit heilen [überstehen] to cure [to get over] an illness eine Krankheit heilen [überstehen] eine Krankheit feststellen to diagnose a disease eine Krankheit feststellen sich (Dativ | dative (case)dat) eine Krankheit holen (oder | orod zuziehen) to contract (oder | orod catch) a disease sich (Dativ | dative (case)dat) eine Krankheit holen (oder | orod zuziehen) die Krankheit steckt schon lange in ihr she has been carrying a latent form of this disease for a long time die Krankheit steckt schon lange in ihr er hat viele Krankheiten durchgemacht he has had many illnesses er hat viele Krankheiten durchgemacht er ist von einer schweren Krankheit genesen he has recovered (oder | orod recuperated) from a serious illness er ist von einer schweren Krankheit genesen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen complaint Krankheit Leiden affection Krankheit Leiden trouble Krankheit Leiden ailment Krankheit Leiden Krankheit Leiden disease Krankheit Medizin | medicineMED Krankheit Medizin | medicineMED Beispiele Krankheit der Atemwege respiratory disease Krankheit der Atemwege englische Krankheit Medizin | medicineMED Rachitis rachitis, rickets englische Krankheit Medizin | medicineMED Rachitis englische Krankheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weak economy englische Krankheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig epidemische Krankheit epidemic (disease) epidemische Krankheit schwarze Krankheit kala azar schwarze Krankheit addisonsche Krankheit Addison’s disease addisonsche Krankheit hodgkinsche Krankheit Hodgkinson’s disease hodgkinsche Krankheit thomsensche Krankheit Thomsen’s disease thomsensche Krankheit eine chronische Krankheit a chronic disease eine chronische Krankheit eine eingebildete Krankheit an imaginary disease eine eingebildete Krankheit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen disease Krankheit Botanik | botanyBOT Tiermedizin | veterinary medicineVET Krankheit Botanik | botanyBOT Tiermedizin | veterinary medicineVET disease Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig malady Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Theaterstück zeigt die Krankheiten unserer Zeit auf the play highlights the maladies of our time das Theaterstück zeigt die Krankheiten unserer Zeit auf seine Fußballleidenschaft ist geradezu eine Krankheit umgangssprachlich | familiar, informalumg his enthusiasm for football is almost pathological seine Fußballleidenschaft ist geradezu eine Krankheit umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist kein Feuerzeug, sondern eine Krankheit umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s a miserable excuse for a lighter das ist kein Feuerzeug, sondern eine Krankheit umgangssprachlich | familiar, informalumg
„versus“: preposition versus [ˈvəː(r)səs]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegen, kontra gegen gegen, kontra (bei Prozessen) versus legal term, law | RechtswesenJUR versus legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele John Doe versus Richard Roe John Doe gegen Richard Roe John Doe versus Richard Roe gegen (bei Mannschaftsspielen) versus sports | SportSPORTalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig versus sports | SportSPORTalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele Manchester versus Sheffield Manchester gegen Sheffield Manchester versus Sheffield they debated the question of free trade versus protection sie debattierten über Freihandel gegenüber Schutzhandel they debated the question of free trade versus protection
„Harnröhrenausfluss“ Harnröhrenausfluss, HarnröhrenausflußMaskulinum | masculine m AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) urethral discharge urethral discharge (oder | orod secretion) Harnröhrenausfluss Medizin | medicineMED Harnröhrenausfluss Medizin | medicineMED Beispiele chronischer Harnröhrenausfluss gleet chronischer Harnröhrenausfluss
„heavenly“: adjective heavenly [ˈhevnli]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) himmlisch, Himmels… himmlisch, herrlich, wunderbar göttlich, überirdisch, erhaben himmlisch, Himmels… heavenly relating to heaven heavenly relating to heaven Beispiele heavenly host himmlische Heerscharenplural | Plural pl heavenly host himmlisch, herrlich, wunderbar heavenly wonderful heavenly wonderful göttlich, überirdisch, erhaben heavenly divine heavenly divine
„host“: noun host [houst]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Moderatorin Herbergsvater, Wirt Wirt, Wirtspflanze -tier Haupt-, Großrechner, Host Gastgeberin, Hausherr Gastgeber(in), Hausherr(in) host person who invites guests into house host person who invites guests into house Moderator(in) host on TV or radio programme host on TV or radio programme Herbergsvatermasculine | Maskulinum m, -mutterfeminine | Femininum f host in hostelry or pub (Gast)Wirt(in) host in hostelry or pub host in hostelry or pub Beispiele to reckon without one’s host figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Rechnung ohne den Wirt machen to reckon without one’s host figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wirtmasculine | Maskulinum m host biology | BiologieBIOL host plant or animal Wirtspflanzefeminine | Femininum for | oder od -tierneuter | Neutrum n host biology | BiologieBIOL host plant or animal host biology | BiologieBIOL host plant or animal Haupt-, Großrechnermasculine | Maskulinum m host computers | ComputerCOMPUT Hostmasculine | Maskulinum m host computers | ComputerCOMPUT host computers | ComputerCOMPUT „host“: intransitive verb host [houst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moderieren, durch die Sendung führen moderieren, durch die Sendung führen host host
„Host“: Maskulinum Host [hoːst]Maskulinum | masculine m <Host(s); Hosts> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) host host Host Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET Host Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET