„Wirbelkörper“: Maskulinum WirbelkörperMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vertebral body centrum vertebral body Wirbelkörper Medizin | medicineMED Wirbelkörper Medizin | medicineMED centrum Wirbelkörper Zoologie | zoologyZOOL Wirbelkörper Zoologie | zoologyZOOL
„blockieren“: transitives Verb blockieren [blɔˈkiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) block, obstruct blockade block, jam, lock block, freeze, peg pocket block, obstruct block, jam, seize, lock up, drag block blockieren Straße, Leitung, Verkehr etc obstruct blockieren Straße, Leitung, Verkehr etc blockieren Straße, Leitung, Verkehr etc Beispiele den Eingang blockieren to block (up) the entrance den Eingang blockieren Verhandlungen blockieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to block negotiations Verhandlungen blockieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schlechtes Wetter blockierte den Flugverkehr the planes were grounded by bad weather schlechtes Wetter blockierte den Flugverkehr blockade blockieren eine Blockade errichten blockieren eine Blockade errichten block blockieren Technik | engineeringTECH Rad, Bremse etc jam blockieren Technik | engineeringTECH Rad, Bremse etc lock blockieren Technik | engineeringTECH Rad, Bremse etc blockieren Technik | engineeringTECH Rad, Bremse etc block blockieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sperren: Guthaben blockieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sperren: Guthaben freeze blockieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einfrieren blockieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einfrieren peg blockieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis, Miete etc blockieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis, Miete etc pocket blockieren blocken blockieren blocken block blockieren Medizin | medicineMED Gefäß obstruct blockieren Medizin | medicineMED Gefäß blockieren Medizin | medicineMED Gefäß block blockieren Technik | engineeringTECH von Rad <intransitives Verb | intransitive verbv/i> jam blockieren Technik | engineeringTECH von Rad <intransitives Verb | intransitive verbv/i> seize blockieren Technik | engineeringTECH von Rad <intransitives Verb | intransitive verbv/i> lock up blockieren Technik | engineeringTECH von Rad <intransitives Verb | intransitive verbv/i> blockieren Technik | engineeringTECH von Rad <intransitives Verb | intransitive verbv/i> drag blockieren Technik | engineeringTECH von Bremse <intransitives Verb | intransitive verbv/i> blockieren Technik | engineeringTECH von Bremse <intransitives Verb | intransitive verbv/i>
„Bremse“: Femininum Bremse [ˈbrɛmzə]Femininum | feminine f <Bremse; Bremsen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) barnacles brake brake(sPlural | plural pl) Bremse Technik | engineeringTECH Bremse Technik | engineeringTECH Beispiele selbstwirkende Bremse power (oder | orod servo) brake selbstwirkende Bremse die Bremse(n) anziehen to brake, to put on (oder | orod apply) the brakes die Bremse(n) anziehen die Bremsen belegen to line the brakes die Bremsen belegen die Bremsen neu belegen to (re)line the brakes die Bremsen neu belegen die Bremse blockierte the brakes jammed die Bremse blockierte die Bremsen greifen (oder | orod fassen) the brakes are gripping die Bremsen greifen (oder | orod fassen) die Bremse(n) nachstellen to adjust the brakes die Bremse(n) nachstellen die Bremsen haben versagt the brakes have failed die Bremsen haben versagt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen barnaclesPlural | plural pl Bremse Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR für Pferde, Rinder Bremse Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR für Pferde, Rinder
„durchkommen“: intransitives Verb durchkommenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) get through pass, get through get away with it come through, appear come through, be announced manage, get by come through, appear, become apparent come through come through, recover come (oder | orod pass) through durchkommen von Zug, Fahrzeug etc durchkommen von Zug, Fahrzeug etc Beispiele ist der Bus schon durchgekommen? has the bus come through yet? ist der Bus schon durchgekommen? der Festzug wird hier durchkommen the procession will come (oder | orod pass) through here der Festzug wird hier durchkommen get through durchkommen zum Ziel gelangen durchkommen zum Ziel gelangen Beispiele die Straßen sind verstopft, du wirst nicht durchkommen the streets are jammed, you won’t be able to get through die Straßen sind verstopft, du wirst nicht durchkommen ich versuchte ihn anzurufen, kam aber nicht durch I tried to phone him but didn’t get through ich versuchte ihn anzurufen, kam aber nicht durch ich komme mit meiner Arbeit nicht mehr durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I’m not making any progress with my work ich komme mit meiner Arbeit nicht mehr durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg come (oder | orod pull) through, recover durchkommen von Patienten durchkommen von Patienten pass durchkommen von Prüfling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg get through durchkommen von Prüfling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg durchkommen von Prüfling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg get by (oder | orod along) durchkommen mit Geld, Können etc manage durchkommen mit Geld, Können etc durchkommen mit Geld, Können etc Beispiele ich komme mit meinem Gehalt kaum durch I can hardly get by (oder | orod manage) on my salary, I can barely make (both) ends meet on my salary ich komme mit meinem Gehalt kaum durch nur kümmerlich durchkommen to scrape through nur kümmerlich durchkommen ich komme mit meinem Französisch ganz gut durch I get along (oder | orod manage) quite well with my French ich komme mit meinem Französisch ganz gut durch get away with it durchkommen mit Ausrede, Schwindelei etc durchkommen mit Ausrede, Schwindelei etc Beispiele mit dieser Entschuldigung kommt er nicht durch he won’t get away with this excuse, this excuse won’t cut any ice mit dieser Entschuldigung kommt er nicht durch damit kommst du bei ihm nicht durch that won’t work (oder | orod cut any ice) with him, that won’t get you anywhere with him damit kommst du bei ihm nicht durch come through durchkommen von Zahn etc appear durchkommen von Zahn etc durchkommen von Zahn etc come through durchkommen von Nachricht etc be announced durchkommen von Nachricht etc durchkommen von Nachricht etc come through durchkommen von Charakterzug etc appear durchkommen von Charakterzug etc become apparent durchkommen von Charakterzug etc durchkommen von Charakterzug etc „Durchkommen“: Neutrum durchkommenNeutrum | neuter n <Durchkommens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) you can’t get through... Beispiele es ist kein Durchkommen, alle Straßen sind blockiert <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> you can’t get through, all the roads are blocked es ist kein Durchkommen, alle Straßen sind blockiert <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>