Deutsch-Englisch Übersetzung für "bevorzugte"

"bevorzugte" Englisch Übersetzung

bevorzugt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • privileged
    bevorzugt Stellung etc
    bevorzugt Stellung etc
Beispiele
  • preferential
    bevorzugt besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    preferred
    bevorzugt besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bevorzugt besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • fashionable
    bevorzugt Wohngegend etc
    bevorzugt Wohngegend etc
  • favorite amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bevorzugt Lieblings…
    bevorzugt Lieblings…
  • favourite britisches Englisch | British EnglishBr
    bevorzugt
    bevorzugt
bevorzugt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Hassobjekt
, HaßobjektNeutrum | neuter n AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bevorzugtes Hassobjekt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pet hate
    bevorzugtes Hassobjekt umgangssprachlich | familiar, informalumg
bevorzugen
[bəˈfoːrˌtsuːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prefer
    bevorzugen lieber haben
    bevorzugen lieber haben
Beispiele
  • etwas vor (Dativ | dative (case)dat) etwas anderem bevorzugen
    to preferetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas vor (Dativ | dative (case)dat) etwas anderem bevorzugen
  • Kaffee bevorzugen
    to prefer coffee
    Kaffee bevorzugen
  • Palmen bevorzugen sonniges Klima
    palm trees prefer a sunny climate
    Palmen bevorzugen sonniges Klima
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bevorzugen begünstigen
    bevorzugen begünstigen
  • favour, give (jemand | somebodysb) preferential treatment britisches Englisch | British EnglishBr
    bevorzugen
    bevorzugen
Beispiele
  • privilege
    bevorzugen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bevorzugen Rechtswesen | legal term, lawJUR
bevorzugen
Neutrum | neuter n <Bevorzugens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Behandlung
Femininum | feminine f <Behandlung; Behandlungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • treatment
    Behandlung Umgang
    Behandlung Umgang
Beispiele
  • schlechte Behandlung
    schlechte Behandlung
  • bevorzugte Behandlung
    preferential treatment
    bevorzugte Behandlung
  • ihm war eine gerechte Behandlung widerfahren
    he had been treated fairly
    ihm war eine gerechte Behandlung widerfahren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • treatment
    Behandlung eines Themas etc
    discussion
    Behandlung eines Themas etc
    Behandlung eines Themas etc
Beispiele
  • eine eingehende Behandlung erfahren
    to be treated (oder | orod dealt with) exhaustively
    eine eingehende Behandlung erfahren
  • treatment
    Behandlung Medizin | medicineMED eines Patienten
    auch | alsoa. medical attention, attendance
    Behandlung Medizin | medicineMED eines Patienten
    Behandlung Medizin | medicineMED eines Patienten
  • medication
    Behandlung Medizin | medicineMED mit Arzneien
    Behandlung Medizin | medicineMED mit Arzneien
  • therapy
    Behandlung Medizin | medicineMED bestimmtes Verfahren
    Behandlung Medizin | medicineMED bestimmtes Verfahren
Beispiele
  • ambulante [stationäre, vorbeugende] Behandlung
    outpatient [inpatient, prophylactic] treatment
    ambulante [stationäre, vorbeugende] Behandlung
  • in (ärztlicher) Behandlung sein
    to be receiving medical treatment (oder | orod care)
    in (ärztlicher) Behandlung sein
  • jemanden zur stationären Behandlung aufnehmen
    to admitjemand | somebody sb for treatment as an inpatient, to hospitalizejemand | somebody sb, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb
    jemanden zur stationären Behandlung aufnehmen
  • treatment
    Behandlung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    Behandlung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
würdig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dignified
    würdig distinguiert
    würdig distinguiert
Beispiele
  • dignified
    würdig würdevoll
    solemn
    würdig würdevoll
    würdig würdevoll
  • worthy
    würdig der Würde des Menschen etc angemessen
    würdig der Würde des Menschen etc angemessen
Beispiele
  • worthy
    würdig wert
    würdig wert
Beispiele
Beispiele
würdig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with dignity
    würdig mit Würde
    würdig mit Würde
  • respectfully
    würdig beerdigen
    würdig beerdigen
  • with respect
    würdig jemanden behandeln
    würdig jemanden behandeln
  • with great respect
    würdig begrüßen
    würdig begrüßen
Beispiele
Beispiele
gewiss
Adjektiv | adjective adj <gewisser; gewissest> gewiß [-ˈvɪs] AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • certain
    gewiss sicher <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    sure
    gewiss sicher <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    gewiss sicher <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
Beispiele
  • etwas für gewiss halten <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    to be (oder | orod feel) certain aboutetwas | something sth
    etwas für gewiss halten <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
  • (sichDativ | dative (case) dat) jemandes [einer Sache] gewiss sein <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    to be sure ofjemand | somebody sb [sth]
    (sichDativ | dative (case) dat) jemandes [einer Sache] gewiss sein <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
  • der Sieg ist uns gewiss <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    our victory is certain (oder | orod assured)
    der Sieg ist uns gewiss <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • certain
    gewiss nicht genau bestimmbar <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    gewiss nicht genau bestimmbar <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • gewiss → siehe „Etwas
    gewiss → siehe „Etwas
Beispiele
  • ein gewisser Herr Schmidt <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a (certain) Mr. Schmidt
    ein gewisser Herr Schmidt <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • eine gewisse Ähnlichkeit ist unverkennbar <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a certain similarity is obvious
    eine gewisse Ähnlichkeit ist unverkennbar <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Frauen im gewissen Alter <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    women of a certain age
    Frauen im gewissen Alter <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gewiss
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • no doubt
    gewiss zweifellos
    doubtless
    gewiss zweifellos
    gewiss zweifellos
Beispiele
  • er hat gewiss recht, aber …
    no doubt (oder | orod I am sure) he is right, but
    er hat gewiss recht, aber …
Beispiele
Beispiele
  • gewiss! in Antworten
    certainly! of course! besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS sure!
    gewiss! in Antworten
  • aber gewiss! gewiss doch! ei gewiss! literarisch | literaryliter
    aber gewiss! gewiss doch! ei gewiss! literarisch | literaryliter
  • gewiss nicht!
    certainly not! of course not!
    gewiss nicht!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gewiss
Neutrum | neuter n <Gewissen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas Gewisses
    etwas | somethingsth certain
    etwas Gewisses
  • man weiß nichts Gewisses
    man weiß nichts Gewisses
  • nichts Gewisses weiß man nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    I don’t know anything about it
    nichts Gewisses weiß man nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adjektiv | adjective adj <dunkler; dunkelst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark
    dunkel Raum etc
    dunkel Raum etc
Beispiele
  • dark
    dunkel Farbe etc
    deep
    dunkel Farbe etc
    dunkel Farbe etc
Beispiele
  • sie bevorzugte dunkle Farben
    she preferred dark colo(u)rs
    sie bevorzugte dunkle Farben
  • ein dunkles Rot
    a dark (oder | orod deep) red
    ein dunkles Rot
  • dark
    dunkel Anzug etc
    dunkel Anzug etc
  • dark
    dunkel Haar etc
    dunkel Haar etc
Beispiele
  • dark
    dunkel Hautfarbe etc
    dunkel Hautfarbe etc
Beispiele
  • dark
    dunkel Wolken etc
    dunkel Wolken etc
  • black
    dunkel stärker
    dunkel stärker
Beispiele
  • deep
    dunkel Stimme etc
    dunkel Stimme etc
Beispiele
  • dim
    dunkel Kerzenlicht etc
    faint
    dunkel Kerzenlicht etc
    murky
    dunkel Kerzenlicht etc
    dunkel Kerzenlicht etc
Beispiele
  • dark
    dunkel düster
    gloomy
    dunkel düster
    dim
    dunkel düster
    dusky
    dunkel düster
    dunkel düster
  • dark
    dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    black
    dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dunkel
    sombre, gloomy, sad, dismal britisches Englisch | British EnglishBr
    dunkel
    dunkel
Beispiele
  • es war der dunkelste Tag meines Lebens
    this was the darkest day of my life
    es war der dunkelste Tag meines Lebens
  • diese Zeit gehört zu den dunkelsten Kapiteln der Geschichte
    this period is one of the blackest chapters of history
    diese Zeit gehört zu den dunkelsten Kapiteln der Geschichte
  • dim
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faint
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vague
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hazy
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dark
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uncertain
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    doubtful
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • obscure
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    opaque
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    puzzling
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • shady
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dubious
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinister
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dunkle Geschäfte
    shady (oder | orod dubious) transactions
    dunkle Geschäfte
  • ich kenne seine dunklen Geschäfte
    I know his shady (oder | orod dubious) dealings
    ich kenne seine dunklen Geschäfte
  • ein dunkler Ehrenmann
    a shady gentleman
    ein dunkler Ehrenmann
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dark
    dunkel Erdteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Erdteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das dunkle Mittelalter Geschichte | historyHIST
    the Dark AgesPlural | plural pl
    das dunkle Mittelalter Geschichte | historyHIST
  • dark
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evil
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinister
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suspicious
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • deep
    dunkel Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    dunkel Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
  • dark
    dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier
    brown
    dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier
    dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier
dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • darkly
    dunkel nicht hell
    dunkel nicht hell
Beispiele
  • deeply
    dunkel dunkel tönend
    dunkel dunkel tönend
Beispiele
  • dimly
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faintly
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vaguely
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
dunkel
Neutrum | neuter n <Dunkeln> Dunkle das <Dunklen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) im Dunkeln lassen
    to leavejemand | somebody sb in the dark (aboutetwas | something sth)
    jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) im Dunkeln lassen
  • das liegt noch im Dunkeln
    that’s still uncertain (oder | orod in the dark)
    das liegt noch im Dunkeln
  • man hat mich darüber völlig im Dunkeln gelassen
    I was completely left in the dark about it
    man hat mich darüber völlig im Dunkeln gelassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen