Deutsch-Englisch Übersetzung für "besetzen ausfuellen einnehmen"

"besetzen ausfuellen einnehmen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Einnehmer, einnehmend oder beisetzen?
besetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill
    besetzen Amt, Stelle etc
    besetzen Amt, Stelle etc
Beispiele
  • keep
    besetzen Sitzplatz
    reserve
    besetzen Sitzplatz
    besetzen Sitzplatz
Beispiele
  • einen Platz (für jemanden) besetzen
    to keep a seat (forjemand | somebody sb)
    einen Platz (für jemanden) besetzen
  • occupy
    besetzen Land etc
    take
    besetzen Land etc
    besetzen Land etc
Beispiele
  • take up
    besetzen Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    besetzen Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • man
    besetzen bemannen
    besetzen bemannen
  • cast
    besetzen Theater | theatre, theaterTHEAT
    besetzen Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • trim
    besetzen Mode | fashionMODE Kleid etc
    edge
    besetzen Mode | fashionMODE Kleid etc
    besetzen Mode | fashionMODE Kleid etc
Beispiele
  • mit einer Borte besetzen
    to (trim with a) braid
    mit einer Borte besetzen
  • mit Spitzen besetzen
    to (trim with) lace
    mit Spitzen besetzen
  • mit Pelz besetzen
    to trim with fur
    mit Pelz besetzen
  • set
    besetzen SCHMUCK
    stud
    besetzen SCHMUCK
    besetzen SCHMUCK
Beispiele
  • einen Ring mit Diamanten besetzen
    to set a ring with diamonds
    einen Ring mit Diamanten besetzen
  • mit Perlen besetzen
    to pearl
    mit Perlen besetzen
  • score (mit for)
    besetzen Musik | musical termMUS Werk etc
    besetzen Musik | musical termMUS Werk etc
  • tamp
    besetzen Technik | engineeringTECH Sprengloch
    besetzen Technik | engineeringTECH Sprengloch
  • stock
    besetzen Jagd | huntingJAGD Revier, Gewässer
    besetzen Jagd | huntingJAGD Revier, Gewässer
Beispiele
  • einen Bach mit Forellen besetzen
    to stock a stream with trout
    einen Bach mit Forellen besetzen
  • plant (mit with)
    besetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN bepflanzen
    besetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN bepflanzen
besetzen
Neutrum | neuter n <Besetzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ausfüllen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill (upoder | or od in)
    ausfüllen Grube, Loch etc
    ausfüllen Grube, Loch etc
Beispiele
  • eine Lücke ausfüllen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fill a gap
    eine Lücke ausfüllen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Fläche ausfüllen
    to cover a surface
    eine Fläche ausfüllen
  • Ritzen ausfüllen
    to fill in cracks
    Ritzen ausfüllen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stuff
    ausfüllen ausstopfen
    pad
    ausfüllen ausstopfen
    ausfüllen ausstopfen
  • fill in (oder | orod out)
    ausfüllen Formular etc
    complete
    ausfüllen Formular etc
    ausfüllen Formular etc
Beispiele
  • fill (up), occupy
    ausfüllen besetzen, einnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausfüllen besetzen, einnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • execute
    ausfüllen Urkunde
    ausfüllen Urkunde
ausfüllen
Neutrum | neuter n <Ausfüllens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Blankett
[blaŋˈkɛt]Neutrum | neuter n <Blankett(e)s; Blankette>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blank signature
    Blankett Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Blankounterschrift
    signature in blank
    Blankett Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Blankounterschrift
    Blankett Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Blankounterschrift
  • (blank) form
    Blankett Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Formular
    Blankett Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Formular
  • blank amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Blankett Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Blankett Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Formular
[fɔrmuˈlaːr]Neutrum | neuter n <Formulars; Formulare>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • form
    Formular
    auch | alsoa. printed (oder | orod blank) form
    Formular
    Formular
  • auch | alsoa. blank amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Formular
    Formular
Beispiele
einnehmen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take (etwas | somethingsth) (in), receive
    einnehmen Geld
    einnehmen Geld
  • collect
    einnehmen Steuern
    einnehmen Steuern
  • earn
    einnehmen verdienen
    make
    einnehmen verdienen
    einnehmen verdienen
  • have
    einnehmen Mahlzeit etc
    take
    einnehmen Mahlzeit etc
    einnehmen Mahlzeit etc
  • take
    einnehmen Medizin etc
    einnehmen Medizin etc
  • take (up), fill, occupy
    einnehmen Platz, Raum etc
    einnehmen Platz, Raum etc
Beispiele
  • hold
    einnehmen innehaben
    fill
    einnehmen innehaben
    occupy
    einnehmen innehaben
    einnehmen innehaben
Beispiele
  • take up
    einnehmen Standort, Position
    einnehmen Standort, Position
  • take (up), assume, adopt, strike
    einnehmen Haltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einnehmen Haltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden (für sich) einnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to win (oder | orod gain) sb’s favo(u)r, to winjemand | somebody sb over
    jemanden (für sich) einnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden (für sich) einnehmen stärker
    to captivate (oder | orod charm)jemand | somebody sb
    jemanden (für sich) einnehmen stärker
  • das nimmt mich für ihn ein
    I like him for that
    das nimmt mich für ihn ein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stadt
    capture
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stadt
    seize
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stadt
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stadt
  • carry
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    seize
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
  • conquer
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Land
    occupy
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Land
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Land
Beispiele
  • take (etwas | somethingsth) in, take (etwas | somethingsth) on, take (etwas | somethingsth) on board (oder | orod aboard)
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fracht, Brennstoff etc
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fracht, Brennstoff etc
  • take in
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    shorten
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    furl
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
Beispiele
  • gather in
    einnehmen Mode | fashionMODE einhalten
    take in
    einnehmen Mode | fashionMODE einhalten
    einnehmen Mode | fashionMODE einhalten
  • pull in
    einnehmen Textilindustrie | textilesTEX Vorhang etc
    einnehmen Textilindustrie | textilesTEX Vorhang etc
einnehmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas nimmt gegen [für] jemanden ein
    etwas | somethingsth counts againstjemand | somebody sb [in sb’s favo(u)r]
    etwas nimmt gegen [für] jemanden ein
einnehmen
Neutrum | neuter n <Einnehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in)take
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    einnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • capture
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Einnahme
    seizure
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Einnahme
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL Einnahme
  • conquest
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL eines Gebietes etc
    occupation
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL eines Gebietes etc
    einnehmen Militär, militärisch | military termMIL eines Gebietes etc
Urlaubsschein
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leave certificate
    Urlaubsschein für Angestellte, Arbeiter etc
    auch | alsoa. vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS certificate
    Urlaubsschein für Angestellte, Arbeiter etc
    Urlaubsschein für Angestellte, Arbeiter etc
  • auch | alsoa. furlough amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Urlaubsschein für Staatsbeamte etc
    Urlaubsschein für Staatsbeamte etc
Beispiele
  • einen Urlaubsschein ausfüllen
    to fill in a leave certificate
    out besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS a leave certificate
    einen Urlaubsschein ausfüllen
  • einen Urlaubsschein einreichen
    to apply for leave
    einen Urlaubsschein einreichen
  • leave permit (oder | orod certificate)
    Urlaubsschein Militär, militärisch | military termMIL
    Urlaubsschein Militär, militärisch | military termMIL
Ehrenplatz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • place of hono(u)r
    Ehrenplatz
    Ehrenplatz
Beispiele
Schlafstellung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Sonderstellung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • special (oder | orod exceptional) position
    Sonderstellung Ausnahmestellung
    Sonderstellung Ausnahmestellung
Beispiele
Imbiss
[ˈɪmbɪs]Maskulinum | masculine m <Imbisses; Imbisse> ImbißMaskulinum | masculine m <Imbisses; Imbisse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einen Imbiss einnehmen (oder | orod zu sich nehmen)
    to have a snack
    einen Imbiss einnehmen (oder | orod zu sich nehmen)