Deutsch-Englisch Übersetzung für "befestigen lassen"

"befestigen lassen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie lausen oder lasten?
Stift
[ʃtɪft]Maskulinum | masculine m <Stift(e)s; Stifte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pin
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Haltestift
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Haltestift
  • wire brad
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Nagel ohne Kopf, Drahtstift
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Nagel ohne Kopf, Drahtstift
  • bolt
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Bolzen
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Bolzen
  • pin
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Zapfen
    plug
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Zapfen
    stud
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Zapfen
    Stift besonders Technik | engineeringTECH Zapfen
  • peg
    Stift besonders Technik | engineeringTECH aus Holz
    Stift besonders Technik | engineeringTECH aus Holz
Beispiele
  • tag
    Stift am Schnürsenkel
    Stift am Schnürsenkel
  • (lead) pencil
    Stift Bleistift
    Stift Bleistift
  • colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS pencil
    Stift Buntstift
    coloured britisches Englisch | British EnglishBr pencil
    Stift Buntstift
    Stift Buntstift
  • dowel
    Stift Medizin | medicineMED eines Stiftzahns
    Stift Medizin | medicineMED eines Stiftzahns
  • apprentice (boy)
    Stift Lehrling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Stift Lehrling figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • squirt
    Stift Knirps figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nipper besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Stift Knirps figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Stift Knirps figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
befestigen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fix, fasten, attach (anDativ | dative (case) dat to)
    befestigen festmachen
    befestigen festmachen
Beispiele
  • clamp
    befestigen Technik | engineeringTECH festklammern
    fasten
    befestigen Technik | engineeringTECH festklammern
    befestigen Technik | engineeringTECH festklammern
  • attach
    befestigen Technik | engineeringTECH anbauen
    befestigen Technik | engineeringTECH anbauen
  • secure
    befestigen Technik | engineeringTECH sichern
    befestigen Technik | engineeringTECH sichern
  • bolt
    befestigen Technik | engineeringTECH mit Schrauben
    screw
    befestigen Technik | engineeringTECH mit Schrauben
    befestigen Technik | engineeringTECH mit Schrauben
  • rivet
    befestigen Technik | engineeringTECH mit Nieten
    befestigen Technik | engineeringTECH mit Nieten
  • lock
    befestigen Technik | engineeringTECH verriegeln
    befestigen Technik | engineeringTECH verriegeln
  • cement
    befestigen Technik | engineeringTECH mit Kitt
    putty
    befestigen Technik | engineeringTECH mit Kitt
    befestigen Technik | engineeringTECH mit Kitt
Beispiele
  • pave
    befestigen Bauwesen | buildingBAU Straße etc
    befestigen Bauwesen | buildingBAU Straße etc
  • protect, stabilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    befestigen Bauwesen | buildingBAU im Wasserbau
    befestigen Bauwesen | buildingBAU im Wasserbau
  • fortify
    befestigen Militär, militärisch | military termMIL Stadt
    befestigen Militär, militärisch | military termMIL Stadt
  • organizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    befestigen Militär, militärisch | military termMIL Gelände
    befestigen Militär, militärisch | military termMIL Gelände
  • strenghten
    befestigen Militär, militärisch | military termMIL Grenze
    befestigen Militär, militärisch | military termMIL Grenze
  • entrench
    befestigen Militär, militärisch | military termMIL Lager
    befestigen Militär, militärisch | military termMIL Lager
  • bend
    befestigen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau, Segel
    befestigen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau, Segel
  • seize
    befestigen festzurren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    befestigen festzurren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • guy
    befestigen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Tau sichern
    befestigen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Tau sichern
  • belay
    befestigen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Pflock anbinden
    befestigen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Pflock anbinden
  • befestigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „festigen
    befestigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „festigen
befestigen
Neutrum | neuter n <Befestigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

lass
[las]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv <lasser; lassest> laß <lasser; lassest> südwestd AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Stag
[ʃtaːk]Neutrum | neuter n <Stag(e)s; Stage(n)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stay
    Stag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stütztau
    Stag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stütztau
Beispiele
Lasse
[ˈlasə]Maskulinum | masculine m <Lassen; Lassen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bondsman
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige
    thrall
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige
    serf
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige
lassen
[ˈlasən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <lässt; ließ; lassen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • let
    lassen zulassen, erlauben, dulden
    lassen zulassen, erlauben, dulden
  • lassen → siehe „Kindlein
    lassen → siehe „Kindlein
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
lassen
[ˈlasən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • let
    lassen überlassen
    leave
    lassen überlassen
    lassen überlassen
Beispiele
  • stop
    lassen unterlassen
    lassen unterlassen
Beispiele
  • leave
    lassen zurücklassen
    lassen zurücklassen
Beispiele
  • lose
    lassen geben, weggeben
    lassen geben, weggeben
Beispiele
  • Blut lassen
    to lose blood
    Blut lassen
  • sein Leben lassen
    to lose (oder | orod lay down) ones life, to perish
    sein Leben lassen
  • sein Leben für etwas lassen
    to give (oder | orod sacrifice) ones life foretwas | something sth
    sein Leben für etwas lassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leave
    lassen belassen
    let
    lassen belassen
    lassen belassen
Beispiele
  • leave
    lassen unterbringen
    put
    lassen unterbringen
    lassen unterbringen
Beispiele
  • leave
    lassen verlassen literarisch | literaryliter
    lassen verlassen literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • Wasser lassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to urinate, to pass water
    Wasser lassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Beispiele
  • let
    lassen zulassen, erlauben
    lassen zulassen, erlauben
Beispiele
lassen
[ˈlasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von jemandem lassen
    to leave (oder | orod part from)jemand | somebody sb
    von jemandem lassen
  • sie wird unter keinen Umständen von ihm lassen
    she doesn’t want to give him up under any circumstances
    sie wird unter keinen Umständen von ihm lassen
Beispiele
  • von etwas lassen
    to give up (oder | orod renounce)etwas | something sth
    von etwas lassen
  • lass von deinen schlechten Angewohnheiten!
    give up your bad habits!
    lass von deinen schlechten Angewohnheiten!
  • er lässt nicht von seiner Meinung
    he doesnt change his opinion
    er lässt nicht von seiner Meinung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stop
    lassen unterlassen
    lassen unterlassen
Beispiele
lassen
Neutrum | neuter n <Lassens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lassen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lassen → siehe „lassen
    lassen → siehe „lassen
Lassen Peak
[ˈlæsn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vulkan in Kalifornien, USA
    Lassen Peak
    Lassen Peak
Zuwasserlassen
, Zu-Wasser-Lassen [tsu-]Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • launching
    Zuwasserlassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen
    Zuwasserlassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen
  • lowering
    Zuwasserlassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Rettungsbooten
    Zuwasserlassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Rettungsbooten