„Phönix“: Maskulinum Phönix [ˈføːnɪks]Maskulinum | masculine m <Phönix(es); Phönixe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) phoenix phoenix Phönix Mythologie | mythologyMYTH Phönix Mythologie | mythologyMYTH Beispiele wie ein Phönix aus der Asche steigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to rise like a phoenix from the ashes wie ein Phönix aus der Asche steigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
„Asche“: Femininum Asche [ˈaʃə]Femininum | feminine f <Asche; selten Aschen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ashes, ash, cinders ashes, ashes, remains ash, ashes, slag ash, slag dough ashesPlural | plural pl Asche von Verbranntem Asche von Verbranntem ash Asche Asche cindersPlural | plural pl Asche ausgebrannte Kohlen etc Asche ausgebrannte Kohlen etc ungebrannte Asche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Prügel“ ungebrannte Asche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Prügel“ Beispiele glühende Asche (smo[u]ldering) embersPlural | plural pl glühende Asche die Asche (von der Zigarette) abstreifen to knock the ash off one’s cigarette die Asche (von der Zigarette) abstreifen die Asche ausräumen (aus from) to clear the ashes die Asche ausräumen (aus from) zu Asche verbrennen to burn to ashes zu Asche verbrennen Asche streuen to spread ashes Asche streuen eine Stadt in Schutt und Asche legen to reduce a town to dust and ashes eine Stadt in Schutt und Asche legen aus der Asche erstehen to rise from ashes aus der Asche erstehen wie ein Phönix aus der Asche steigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to rise like a phoenix from the ashes wie ein Phönix aus der Asche steigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter in Sack und Asche gehen, sich (Dativ | dative (case)dat) Asche aufs Haupt streuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to wear sackcloth and ashes, to do penance in Sack und Asche gehen, sich (Dativ | dative (case)dat) Asche aufs Haupt streuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ashesPlural | plural pl Asche bei Kremation Asche bei Kremation ashesPlural | plural pl Asche sterbliche Reste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig remainsPlural | plural pl Asche sterbliche Reste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Asche sterbliche Reste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Friede seiner Asche literarisch | literaryliterund | and u. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum peace to his ashes Friede seiner Asche literarisch | literaryliterund | and u. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ash, ashesPlural | plural pl Asche Metallurgie | metallurgyMETALL slag Asche Metallurgie | metallurgyMETALL Asche Metallurgie | metallurgyMETALL Beispiele blaue Asche FARBEN azurite blue auch | alsoa. blue ashesPlural | plural pl blue verditer blaue Asche FARBEN ash Asche Geologie | geologyGEOL slag Asche Geologie | geologyGEOL Asche Geologie | geologyGEOL Beispiele juvenile [resurgente] Asche essential [accessory] ash juvenile [resurgente] Asche dough Asche Geld Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Asche Geld Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
„phoenix“: proper name phoenix [ˈfiːniks]proper name | Eigenname Eigenn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herrlich Wiedererstandenes, Phönix Weitere Beispiele... Phönixmasculine | Maskulinum m (aus der Asche) phoenix Antike:something | etwas sth which has arisen from the ashes phoenix Antike:something | etwas sth which has arisen from the ashes (etwas) herrlich Wiedererstandenes phoenix phoenix Beispiele Phoenix Phönixmasculine | Maskulinum m (sagenhafter Stammvater der Phöniker) Phoenix „phoenix“: noun phoenix [ˈfiːniks]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Phönix ausgezeichnete wunderbare Person Sache Weitere Beispiele... Phönixmasculine | Maskulinum m phoenix mythological bird phoenix mythological bird ausgezeichneteor | oder od wunderbare Personor | oder od Sache phoenix wonderful person or thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig phoenix wonderful person or thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele Phoenix astronomy | AstronomieASTRON <genitive (case) | Genitivgen Phoenicis [fiˈniːsis]> Phönixmasculine | Maskulinum m (südl. Sternbild) Phoenix astronomy | AstronomieASTRON <genitive (case) | Genitivgen Phoenicis [fiˈniːsis]>
„Aus.“: abbreviation Aus.abbreviation | Abkürzung abk (= Australian) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Australien; australisch; Australierin Australien; australisch; Australier(in) Aus. Aus. „Aus.“: abbreviation Aus.abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Österreich; österreichisch; Österreicherin Österreich; österreichisch; Österreicher(in) Aus. Aus.
„Phoenix“: noun Phoenix [ˈfiːniks]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hauptstadt von Arizona, USA Phoenix Phoenix
„phoenix-like“: adverb phoenix-likeadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wie ein Phoenix aus der Asche steigen Beispiele to rise phoenix-like wie (ein) Phoenix aus der Asche steigen to rise phoenix-like
„au pair“: noun au pair [ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aupairmädchen Beispiele (also | aucha. au pair girl) Aupairmädchenneuter | Neutrum n (also | aucha. au pair girl) „au pair“: adverb au pair [ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Aupairmädchen als Aupairmädchen au pair au pair „au pair“: intransitive verb au pair [ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Aupairmädchen arbeiten als Aupairmädchen arbeiten au pair au pair
„phoenix“: noun phoenix [ˈfiːniks]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dattelpalme Dattelpalmefeminine | Femininum f phoenix botany | BotanikBOT Gattg Phoenix,especially | besonders besonders P. dactylifera phoenix botany | BotanikBOT Gattg Phoenix,especially | besonders besonders P. dactylifera
„gratin“: noun gratin [graˈtɔ̃]noun | Substantiv s Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gratin, Bratkruste gratinierte Speise Gratinmasculine | Maskulinum m gratin crust Bratkrustefeminine | Femininum f gratin crust gratin crust Beispiele au gratin überbacken au gratin gratinierte Speise gratin dish cooked au gratin gratin dish cooked au gratin
„Aus“: Neutrum AusNeutrum | neuter n <Aus; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) end Beispiele der Ball geht ins Aus Sport | sportsSPORT the ball is going out of play der Ball geht ins Aus Sport | sportsSPORT der Ball ist im Aus the ball is out (of play) der Ball ist im Aus den Ball ins Aus schlagen Tennis etc to hit the ball out den Ball ins Aus schlagen Tennis etc Beispiele das Aus und Ein coming and going das Aus und Ein end Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Aus für etwas sein to be the end ofetwas | something sth das Aus für etwas sein das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen that meant the loss of 100 jobs das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen