„Sprechstundenhilfe“: Femininum SprechstundenhilfeFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) doctor’s assistant ( (doctor’s) assistant (oder | orod receptionist) Sprechstundenhilfe des Arztes Sprechstundenhilfe des Arztes
„Zahnarzt“: Maskulinum ZahnarztMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dentist dental surgeon dentist Zahnarzt Zahnarzt dental surgeon Zahnarzt Zahnchirurg Zahnarzt Zahnchirurg
„Martyrium“: Neutrum Martyrium [marˈtyːrɪ̆ʊm]Neutrum | neuter n <Martyriums; Martyrien [-rɪ̆ən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) martyrdom torture, torment, ordeal martyrium, martyry martyrdom Martyrium Religion | religionREL Martyrium Religion | religionREL Beispiele das Martyrium Christi the martyrdom of Christ das Martyrium Christi torture Martyrium figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig torment Martyrium figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ordeal Martyrium figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Martyrium figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Martyrium erleiden (oder | orod durchmachen) to suffer (oder | orod undergo) torment ein Martyrium erleiden (oder | orod durchmachen) die Behandlung beim Zahnarzt war das reinste (oder | orod ein wahres) Martyrium the dental treatment was real torture die Behandlung beim Zahnarzt war das reinste (oder | orod ein wahres) Martyrium martyrium Martyrium Kirche martyry Martyrium Kirche Martyrium Kirche
„hinausschieben“: transitives Verb hinausschiebentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) postpone, delay, defer, put off push out postpone hinausschieben aufschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig delay hinausschieben aufschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig defer hinausschieben aufschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig put off hinausschieben aufschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hinausschieben aufschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er schob seine Abfahrt um eine Stunde hinaus he postponed his departure (for, by) an hour er schob seine Abfahrt um eine Stunde hinaus den Besuch beim Zahnarzt hinausschieben to put off going to the dentist den Besuch beim Zahnarzt hinausschieben push (etwas | somethingsth) out hinausschieben Gegenstand hinausschieben Gegenstand Beispiele sie schob den Teewagen aus dem Zimmer hinaus she pushed the tea trolley out of the room wagon amerikanisches Englisch | American EnglishUS out of the room sie schob den Teewagen aus dem Zimmer hinaus
„ansagen“: transitives Verb ansagentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) announce announce, present, introduce dictate bid notify announce ansagen Besuch, Programm etc ansagen Besuch, Programm etc Beispiele die Zeit ansagen to give the time die Zeit ansagen jemandem den Kampf ansagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to declare war onjemand | somebody sb jemandem den Kampf ansagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Konkurs ansagen Rechtswesen | legal term, lawJUR to declare oneself bankrupt den Konkurs ansagen Rechtswesen | legal term, lawJUR announce ansagen Künstler etc present ansagen Künstler etc introduce ansagen Künstler etc ansagen Künstler etc Beispiele einen Sänger ansagen to present a singer einen Sänger ansagen dictate ansagen diktieren ansagen diktieren bid ansagen SPIEL ansagen SPIEL Beispiele eine Farbe [einen Schlemm] ansagen to bid a suit [slam] eine Farbe [einen Schlemm] ansagen ansagen → siehe „angesagt“ ansagen → siehe „angesagt“ notify ansagen mitteilen arch ansagen mitteilen arch „ansagen“: intransitives Verb ansagenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make announcements bid make announcements ansagen ansagen Beispiele er sagt im Rundfunk an he is an announcer on the radio er sagt im Rundfunk an bid ansagen SPIEL ansagen SPIEL „ansagen“: reflexives Verb ansagenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make an appointment Beispiele sich ansagen als Gast announce one’s visit sich ansagen als Gast sie haben sich bei uns (zum Besuch) angesagt they have said they’re coming to visit us sie haben sich bei uns (zum Besuch) angesagt make an appointment ansagen als Kunde etc ansagen als Kunde etc Beispiele ich habe mich beim Zahnarzt angesagt I have made an appointment with the dentist ich habe mich beim Zahnarzt angesagt „Ansagen“: Neutrum ansagenNeutrum | neuter n <Ansagens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ansagen → siehe „Ansage“ Ansagen → siehe „Ansage“
„unangenehm“: Adjektiv unangenehmAdjektiv | adjective adj <unangenehmer; unangenehmst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unpleasant unpleasant, disagreeable unpleasant, disagreeable, nasty unpleasant, awkward, nasty embarrassing unpleasant, nasty, disagreeable, objectionable unpleasant unangenehm Zeit, Wetter, Reise, Stimme, Behandlung, Nachricht, Mitteilung etc unangenehm Zeit, Wetter, Reise, Stimme, Behandlung, Nachricht, Mitteilung etc Beispiele eine unangenehme Geschichte an unpleasant affair eine unangenehme Geschichte der Besuch beim Zahnarzt war sehr unangenehm the visit to the dentist was very unpleasant der Besuch beim Zahnarzt war sehr unangenehm unpleasant unangenehm Arbeit, Pflicht, Angelegenheit, Erinnerungen etc disagreeable unangenehm Arbeit, Pflicht, Angelegenheit, Erinnerungen etc unangenehm Arbeit, Pflicht, Angelegenheit, Erinnerungen etc Beispiele ich hatte die unangenehme Aufgabe, ihr dies zu sagen I had the unpleasant task of telling her that ich hatte die unangenehme Aufgabe, ihr dies zu sagen unpleasant unangenehm Geschmack, Gefühl etc disagreeable unangenehm Geschmack, Gefühl etc nasty unangenehm Geschmack, Gefühl etc unangenehm Geschmack, Gefühl etc Beispiele die Suppe hat einen unangenehmen Geschmack the soup has an unpleasant taste die Suppe hat einen unangenehmen Geschmack einen unangenehmen Geruch haben to have an unpleasant (oder | orod a disagreeable, an offensive) smell einen unangenehmen Geruch haben unpleasant unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc awkward unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc nasty unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc Beispiele das könnte sehr unangenehm für Sie werden this could be very unpleasant for you das könnte sehr unangenehm für Sie werden ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in Schwierigkeiten I was in an unpleasant (oder | orod awkward) situation (oder | orod in a predicament) ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in Schwierigkeiten ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in einer peinlichen Lage I was in an embarrassing (oder | orod uncomfortable) situation ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in einer peinlichen Lage embarrassing unangenehm Vorfall, Ereignis, Begegnung, Auseinandersetzung etc unangenehm Vorfall, Ereignis, Begegnung, Auseinandersetzung etc Beispiele es wäre mir sehr unangenehm, wenn … it would be very embarrassing for me if … es wäre mir sehr unangenehm, wenn … die Verspätung war mir unangenehm it was embarrassing for me to be late die Verspätung war mir unangenehm unpleasant unangenehm Person nasty unangenehm Person disagreeable unangenehm Person objectionable unangenehm Person unangenehm Person Beispiele er ist ein unangenehmer Zeitgenosse umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s a nasty piece of work er ist ein unangenehmer Zeitgenosse umgangssprachlich | familiar, informalumg er kann recht unangenehm werden umgangssprachlich | familiar, informalumg he can turn rather nasty er kann recht unangenehm werden umgangssprachlich | familiar, informalumg „unangenehm“: Adverb unangenehmAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unpleasantly unpleasantly unangenehm unangenehm Beispiele ihre Stimme klang unangenehm hoch her voice was unpleasantly high-pitched ihre Stimme klang unangenehm hoch es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) , dass … I noticed to my distaste (oder | orod displeasure) that ... es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) , dass … es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) stärker I noticed to my disgust that … es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) stärker unangenehm riechen to have an unpleasant (oder | orod offensive) smell unangenehm riechen er fiel unangenehm auf he made a bad impression er fiel unangenehm auf Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Unangenehme das“: Neutrum unangenehmNeutrum | neuter n <Unangenehmen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the unpleasant thing about it is that … I have something unpleasant to tell you... Beispiele das Unangenehme daran (oder | orod dabei) ist, dass … the unpleasant thing about it is that … das Unangenehme daran (oder | orod dabei) ist, dass … Beispiele ich muss diretwas | something etwas Unangenehmes sagen I have something unpleasant to tell you ich muss diretwas | something etwas Unangenehmes sagen er hatetwas | something etwas Unangenehmes an sich there is something unpleasant (oder | orod disagreeable) about him er hatetwas | something etwas Unangenehmes an sich