Deutsch-Englisch Übersetzung für "versagen aufgrund gemeinsamer ursache"

"versagen aufgrund gemeinsamer ursache" Englisch Übersetzung

Meinten Sie verjagen?
Ursache
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cause
    Ursache Grund, Anlass
    Ursache Grund, Anlass
Beispiele
  • reason
    Ursache tieferer Grund
    Ursache tieferer Grund
Beispiele
  • motive
    Ursache Beweggrund
    Ursache Beweggrund
  • occasion
    Ursache Anlass
    Ursache Anlass
Beispiele
Beispiele
  • agent
    Ursache Medizin | medicineMED
    Ursache Medizin | medicineMED
versagen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refuse
    versagen Hilfe, Bitte, Gehorsam etc
    deny
    versagen Hilfe, Bitte, Gehorsam etc
    versagen Hilfe, Bitte, Gehorsam etc
Beispiele
  • jemandem die Hand seiner Tochter versagen
    to denyjemand | somebody sb one’s daughter’s hand
    jemandem die Hand seiner Tochter versagen
  • ich kann diesem Plan meine Zustimmung nicht versagen
    I cannot refuse to consent to this plan
    ich kann diesem Plan meine Zustimmung nicht versagen
  • sie hat sich (Dativ | dative (case)dat) nichts [alles] versagt
    she denied herself nothing [everything]
    sie hat sich (Dativ | dative (case)dat) nichts [alles] versagt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
versagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fail
    versagen von Regierung, Polizei, Schüler etc
    versagen von Regierung, Polizei, Schüler etc
  • versagen → siehe „Kraft
    versagen → siehe „Kraft
Beispiele
  • fail
    versagen Technik | engineeringTECH
    versagen Technik | engineeringTECH
  • break down
    versagen Technik | engineeringTECH aufhören zu funktionieren
    versagen Technik | engineeringTECH aufhören zu funktionieren
  • misfire
    versagen Technik | engineeringTECH von Schusswaffen
    versagen Technik | engineeringTECH von Schusswaffen
Beispiele
versagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich jemandem versagen nicht hingeben
    to deny oneself tojemand | somebody sb
    sich jemandem versagen nicht hingeben
versagen
Neutrum | neuter n <Versagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • failure
    versagen Nicht-Funktionieren
    versagen Nicht-Funktionieren
Beispiele
  • menschliches Versagen
    menschliches Versagen
  • menschliches Versagen Luftfahrt | aviationFLUG
    auch | alsoa. pilot error
    menschliches Versagen Luftfahrt | aviationFLUG
  • technisches Versagen
    technical failure
    technisches Versagen
gemeinsam
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • common
    gemeinsam mit anderen zusammen
    gemeinsam mit anderen zusammen
Beispiele
  • gemeinsame Interessen haben
    to have (oder | orod share) common interests, to have interests in common
    gemeinsame Interessen haben
  • [mit j-m] gemeinsame Sache machen
    to make common cause [with sb]
    [mit j-m] gemeinsame Sache machen
  • wir machten gemeinsame Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we set up a common kitty
    wir machten gemeinsame Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemeinsam Erfindung, Testament etc
    gemeinsam Erfindung, Testament etc
Beispiele
  • joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    concerted
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    combined
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    united
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
Beispiele
  • mutual
    gemeinsam gegenseitig
    gemeinsam gegenseitig
Beispiele
  • communal
    gemeinsam Mahlzeit etc
    gemeinsam Mahlzeit etc
  • common
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Liste, Versammlung
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Liste, Versammlung
  • joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Bankkonto, Unternehmen etc
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Bankkonto, Unternehmen etc
Beispiele
  • common
    gemeinsam Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Nenner, Teiler etc
    gemeinsam Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Nenner, Teiler etc
Beispiele
  • etwas auf einen gemeinsamen Nenner bringen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to reduceetwas | something sth to a common denominator
    etwas auf einen gemeinsamen Nenner bringen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shared
    gemeinsam Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    gemeinsam Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
gemeinsam
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Versagen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • failure
    Versagen
    Versagen
  • breakdown
    Versagen von Maschine
    Versagen von Maschine
Beispiele
  • menschliches Versagen
    menschliches Versagen
Geschlechtszugehörigkeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sex
    Geschlechtszugehörigkeit
    gender
    Geschlechtszugehörigkeit
    Geschlechtszugehörigkeit
Beispiele
Eingeständnis
Neutrum | neuter n <Eingeständnisses; Eingeständnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aufgrund Ihres Eingeständnisses, nach Ihrem eigenen Eingeständnis
    by your own admission
    aufgrund Ihres Eingeständnisses, nach Ihrem eigenen Eingeständnis
aufgrund
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)genoder | or od von>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Versager
Maskulinum | masculine m <Versagers; Versager>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • failure
    Versager Person
    Versager Person
  • misfire
    Versager Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL
    Versager Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL
  • stoppage
    Versager Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL einer automatischen Waffe
    Versager Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL einer automatischen Waffe
  • dud
    Versager Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL Blindgänger
    Versager Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL Blindgänger
  • misfire
    Versager Bergbau | miningBERGB
    Versager Bergbau | miningBERGB
Plattform
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • platform
    Plattform besonders in der Straßen-und | and u. Eisenbahn
    Plattform besonders in der Straßen-und | and u. Eisenbahn
  • landing
    Plattform Treppenabsatz
    Plattform Treppenabsatz
  • platform
    Plattform Technik | engineeringTECH Produktionsplattform
    Plattform Technik | engineeringTECH Produktionsplattform
  • platform
    Plattform Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT EDV-Plattform
    Plattform Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT EDV-Plattform
  • (oil) rig
    Plattform Ölförderplattform
    Plattform Ölförderplattform
  • platform
    Plattform Basis, Ausgangspunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    basis
    Plattform Basis, Ausgangspunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Plattform Basis, Ausgangspunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele