Deutsch-Englisch Übersetzung für "stell dir mal vor"

"stell dir mal vor" Englisch Übersetzung

Meinten Sie vor, Mal oder Dir.?
Verständnisfrage
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
dir.
abbreviation | Abkürzung abk (= director)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mal-
[mæl]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlecht
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, bad
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, bad
  • mangelhaft
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, lacking
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, lacking
  • übel
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, ill, evil
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, ill, evil
  • Miss…, un…
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, negative
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, negative
mal
[maːl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • by
    mal
    mal
Beispiele
  • multipliziere 12 mal 15
    multiply 12 by 15
    multipliziere 12 mal 15
  • 8 mal 2 ist (oder | orod macht, gibt) 16
    8 times (oder | orod multiplied by) 2 is (oder | orod equals) 16
    8 mal 2 ist (oder | orod macht, gibt) 16
  • das Zimmer ist 7 mal 4 Meter (groß)
    the room is 7 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS by 4
    the room is 7 metres britisches Englisch | British EnglishBr by 4
    das Zimmer ist 7 mal 4 Meter (groß)
  • mal umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „einmal
    mal umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „einmal
mal
[maːl]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mal …, mal … umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „einmal
    mal …, mal … umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „einmal
Mal
Neutrum | neuter n <Mal(e)s; Maleund | and u. Mäler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mark
    Mal Fleck
    Mal Fleck
Beispiele
  • sie hatte ein unschönes Mal auf der Wange
    she had an ugly mark on her cheek
    sie hatte ein unschönes Mal auf der Wange
  • auf seinem Rücken waren blaue Male
    there were bruises on his back
    auf seinem Rücken waren blaue Male
  • sign
    Mal Zeichen, Merkmal
    mark
    Mal Zeichen, Merkmal
    stigma
    Mal Zeichen, Merkmal
    Mal Zeichen, Merkmal
  • boundary
    Mal Grenzpfahl
    Mal Grenzpfahl
  • base
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Schlagballund | and u. Baseball
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Schlagballund | and u. Baseball
  • tee
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Curling
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Curling
  • wicket
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kricket
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kricket
  • start(ing line)
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Rennen
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Rennen
  • trig
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kegeln
    foul line
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kegeln
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kegeln
  • home
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Versteckspiel
    Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Versteckspiel
Beispiele
  • blaze
    Mal FORSTW
    Mal FORSTW
dir
[diːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat du>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to you
    dir
    dir
Beispiele
  • for you
    dir ethical dative, often not translated
    dir ethical dative, often not translated
Beispiele
  • das war dir eine schöne Geschichte! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    (I tell you) that was a nice affair! that was a nice affair for you!
    das war dir eine schöne Geschichte! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
Beispiele
  • mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, einfach so umgangssprachlich | familiar, informalumg
    without (any) more (oder | orod further) ado, without (further) ceremony
    mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, einfach so umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, plötzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    all of a sudden, without (further) hesitation
    mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, plötzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, ganz locker umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (quite) easily (oder | orod cool as you like)
    mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, ganz locker umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (to) thee
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
dir
[diːr]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yourself
    dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
    dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
Beispiele
  • du bist außer dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
    you are beside yourself
    du bist außer dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
  • youroft | often oft nicht übersetzt
    dir in Verbindung mit ,unechten‘ reflexiven Verben
    dir in Verbindung mit ,unechten‘ reflexiven Verben
Beispiele
  • thee
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    thyself
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Steller
[ˈʃtɛlər]Maskulinum | masculine m <Stellers; Steller>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fader
    Steller Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für den Ton
    control
    Steller Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für den Ton
    Steller Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für den Ton
  • dimmer
    Steller Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Licht
    Steller Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Licht
malen
[ˈmaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paint
    malen Bilder machen
    malen Bilder machen
Beispiele
  • nach der Natur malen
    to paint from nature
    nach der Natur malen
  • nach dem Leben malen
    to copy from life
    nach dem Leben malen
  • in Öl [Pastell] malen
    to paint in oils [pastels]
    in Öl [Pastell] malen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draw
    malen zeichnen
    malen zeichnen
Beispiele
  • mit (einem) Bleistift malen
    to draw with a pencil
    mit (einem) Bleistift malen
  • mit (einem) Buntstift malen
    to color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to colour britisches Englisch | British EnglishBr
    mit (einem) Buntstift malen
  • skizzierend malen
    to sketch
    skizzierend malen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • paint
    malen anstreichen
    malen anstreichen
Beispiele
  • be a painter
    malen Maler sein
    malen Maler sein
Beispiele
malen
[ˈmaːlən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • draw
    malen zeichnen
    malen zeichnen
Beispiele
  • paint
    malen streichen
    malen streichen
Beispiele
  • trace
    malen unbeholfen schreiben
    malen unbeholfen schreiben
Beispiele
  • Buchstaben malen
    to trace letters
    Buchstaben malen
  • Buchstaben malen ironisch | ironicallyiron
    to write with extreme care
    Buchstaben malen ironisch | ironicallyiron
  • paint
    malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • paint
    malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    picture
    malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • malen → siehe „Teufel
    malen → siehe „Teufel
Beispiele
malen
[ˈmaːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • be reflected
    malen sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    malen sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
malen
Neutrum | neuter n <Malens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zum Malen (schön) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    as pretty as a picture
    zum Malen (schön) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Maler
Maskulinum | masculine m <Malers; Maler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • painter
    Maler
    Maler
  • auch | alsoa. artist
    Maler Künstler
    Maler Künstler
Beispiele
  • (house) painter
    Maler Anstreicher
    Maler Anstreicher
Stelle
[ˈʃtɛlə]Femininum | feminine f <Stelle; Stellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • place
    Stelle Platz
    spot
    Stelle Platz
    Stelle Platz
  • an Stelle von → siehe „anstelle
    an Stelle von → siehe „anstelle
Beispiele
  • er war auf der Stelle tot
    he was killed instantly
    er war auf der Stelle tot
  • die Polizei war sofort zur Stelle
    the police were on the spot immediately
    die Polizei war sofort zur Stelle
  • Soldat K. zur Stelle! Militär, militärisch | military termMIL
    Private K. present, sir!
    Soldat K. zur Stelle! Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie suchten nach einer passenden Stelle für die Fabrik
    they looked for a suitable site for the factory
    sie suchten nach einer passenden Stelle für die Fabrik
  • place
    Stelle in einer Reihenfolge
    Stelle in einer Reihenfolge
Beispiele
  • passage
    Stelle in einem Text, Musikstück etc
    Stelle in einem Text, Musikstück etc
Beispiele
Beispiele
  • job
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    post
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    position
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
Beispiele
  • authority
    Stelle Amt, Dienststelle
    agency
    Stelle Amt, Dienststelle
    office
    Stelle Amt, Dienststelle
    Stelle Amt, Dienststelle
Beispiele
Beispiele
  • undichte Stelle auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    undichte Stelle auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • figure
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
    digit
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
  • place
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Dezimalstelle
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Dezimalstelle
Beispiele
  • seat
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
    location
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
  • Stelle Medizin | medicineMED → siehe „Bruchstelle
    Stelle Medizin | medicineMED → siehe „Bruchstelle