Deutsch-Englisch Übersetzung für "sich regen bringt segen"

"sich regen bringt segen" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

sich regen bringt segen
regen
[ˈreːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • move
    regen bewegen
    stir
    regen bewegen
    regen bewegen
Beispiele
regen
[ˈreːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich regen sich bewegen
    sich regen sich bewegen
  • er regt (und rührt) sich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er regt (und rührt) sich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es regte sich kein Lüftchen (oder | orod Blatt)
    there was not a breath of wind, there was not the slightest breeze
    es regte sich kein Lüftchen (oder | orod Blatt)
  • be active (oder | orod busy)
    regen tätig sein
    regen tätig sein
Beispiele
  • arise
    regen von Gefühl, Zweifel etc
    be roused
    regen von Gefühl, Zweifel etc
    well up
    regen von Gefühl, Zweifel etc
    regen von Gefühl, Zweifel etc
Beispiele
  • be stirred
    regen von Gewissen
    be roused
    regen von Gewissen
    regen von Gewissen
Beispiele
  • du hast dich ja nicht geregt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you did not make a move
    du hast dich ja nicht geregt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich kann mich nicht regen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ich kann mich nicht regen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Segen
[ˈzeːgən]Maskulinum | masculine m <Segens; Segen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blessing
    Segen Religion | religionREL erteilter
    benediction
    Segen Religion | religionREL erteilter
    Segen Religion | religionREL erteilter
Beispiele
  • der päpstliche [väterliche] Segen
    the papal [paternal] blessing
    der päpstliche [väterliche] Segen
  • (jemandem) den Segen erteilen (oder | orod spenden, geben)
    to give (jemand | somebodysb) one’s blessing (oder | orod the benediction)
    (jemandem) den Segen erteilen (oder | orod spenden, geben)
  • am Ende des Gottesdienstes sprach der Priester den Segen
    at the end of the service the priest pronounced (oder | orod gave) the benediction
    am Ende des Gottesdienstes sprach der Priester den Segen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • prayer(sPlural | plural pl)
    Segen Religion | religionREL Gebet, besonders Tischgebet
    benediction
    Segen Religion | religionREL Gebet, besonders Tischgebet
    Segen Religion | religionREL Gebet, besonders Tischgebet
Beispiele
  • (sign of the) Cross
    Segen Religion | religionREL Zeichen des Kreuzes
    Segen Religion | religionREL Zeichen des Kreuzes
  • gift
    Segen Gottesgabe
    Segen Gottesgabe
Beispiele
  • Kinder sind ein Segen Gottes
    children are the gift of God
    Kinder sind ein Segen Gottes
  • ein Segen des Himmels
    a gift from heaven
    ein Segen des Himmels
  • luck
    Segen Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Segen Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • blessing
    Segen Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    godsend
    Segen Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Segen Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein wahrer Segen
    a real blessing (oder | orod boon)
    a perfect godsend
    ein wahrer Segen
  • das schöne Wetter ist ein wahrer Segen für die Ernte
    the fine weather is a real blessing for the crops
    das schöne Wetter ist ein wahrer Segen für die Ernte
  • es ist ein (wahrer) Segen, dass …
    it is a (real) mercy that …
    es ist ein (wahrer) Segen, dass …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • yield
    Segen Ertrag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Segen Ertrag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • richesPlural | plural pl
    Segen Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abundance
    Segen Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Segen Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • prosperity
    Segen Gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Segen Gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • der ganze Segen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the whole lot
    der ganze Segen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ist das der ganze Segen?
    is that the lot? is that all?
    ist das der ganze Segen?
  • blessing
    Segen Segnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Segen Segnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
regenerative
British English | britisches EnglischBr [-rətiv] American English | amerikanisches EnglischUS [-reitiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)bessernd, (Ver)Besserungs…, Reformierungs…
    regenerative reforming
    regenerative reforming
Beispiele
  • neu schaffend, umgestaltend, Neu-or | oder od Umgestaltungs…
    regenerative re-creative
    regenerative re-creative
  • (sich) erneuerndor | oder od verjüngend, Erneuerungs…, Verjüngungs…
    regenerative renewing
    regenerative renewing
  • wiederbelebend, neu belebend
    regenerative revitalizing
    regenerative revitalizing
  • regenerativ, regenerierbar
    regenerative energieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    regenerative energieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rückkopp(e)lungs…
    regenerative electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    regenerative electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Regenerativ…
    regenerative engineering | TechnikTECH
    regenerative engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Regenerations…, Erneuerungs…
    regenerative biology | BiologieBIOL
    regenerative biology | BiologieBIOL
Beispiele
rege
[ˈreːgə]Adjektiv | adjective adj <reger; regst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • active
    rege geistigund | and u. körperlich frisch
    alert
    rege geistigund | and u. körperlich frisch
    rege geistigund | and u. körperlich frisch
Beispiele
Beispiele
  • lively
    rege lebhaft
    keen
    rege lebhaft
    rege lebhaft
Beispiele
Beispiele
  • busy
    rege geschäftig, betriebsam
    rege geschäftig, betriebsam
Beispiele
Beispiele
rege
[ˈreːgə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aaronitisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aaronitic
    aaronitisch
    aaronitisch
Beispiele
herabflehen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • call down
    herabflehen
    herabflehen
Beispiele
  • Gottes Segen auf jemanden herabflehen
    to call down (oder | orod to invoke) God’s blessing onjemand | somebody sb
    Gottes Segen auf jemanden herabflehen
Regen
Maskulinum | masculine m <Regens; Regen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rain
    Regen Niederschlag
    Regen Niederschlag
Beispiele
  • feiner Regen
    feiner Regen
  • saurer Regen
    acid rain
    saurer Regen
  • starker Regen
    heavy rain, downpour
    starker Regen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shower
    Regen von Blüten, Geschenken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rain
    Regen von Blüten, Geschenken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Regen von Blüten, Geschenken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hail
    Regen von Steinen, Schimpfwörtern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    volley
    Regen von Steinen, Schimpfwörtern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Regen von Steinen, Schimpfwörtern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Regen von Vorwürfen prasselte auf ihn herab
    he met with a volley of reproaches
    ein Regen von Vorwürfen prasselte auf ihn herab
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Reg.
Abkürzung | abbreviation abk (= Regierung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gov.
    Reg.
    gov.
    Reg.
    Govt
    Reg.
    govt.
    Reg.
    Reg.
Reg.
Abkürzung | abbreviation abk (= Regiment)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Regt
    Reg. Militär, militärisch | military termMIL
    Rgt.
    Reg. Militär, militärisch | military termMIL
    Reg. Militär, militärisch | military termMIL