Deutsch-Englisch Übersetzung für "queensberry regeln"

"queensberry regeln" Englisch Übersetzung

Meinten Sie rekeln, regelm., riegeln oder rebeln?
regeln
[ˈreːgəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • regulate
    regeln Verkehr, Verdauung etc
    regeln Verkehr, Verdauung etc
  • settle
    regeln Unstimmigkeiten, Finanzen, Schulden etc
    regeln Unstimmigkeiten, Finanzen, Schulden etc
Beispiele
  • seine Angelegenheiten regeln
    to settle one’s affairs, to put one’s affairs in order
    seine Angelegenheiten regeln
  • ich werde das mit ihm schon regeln
    I’ll sort that out with him
    ich werde das mit ihm schon regeln
  • regulate
    regeln durch Gesetze, Verordnungen etc
    provide for
    regeln durch Gesetze, Verordnungen etc
    regeln durch Gesetze, Verordnungen etc
  • regulate, lay down (the) rules for
    regeln Rechtschreibung, Sprache etc
    regeln Rechtschreibung, Sprache etc
  • adjust
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
    vary
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
    regulate
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
  • regulate
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, steuern
    govern
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, steuern
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, steuern
  • control
    regeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    regeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
regeln
[ˈreːgəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
regeln
Neutrum | neuter n <Regelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

koalitionsintern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • internal-coalition (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    koalitionsintern
    koalitionsintern
Beispiele
Regel
[ˈreːgəl]Femininum | feminine f <Regel; Regeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rule
    Regel Vorschrift, Bestimmung
    Regel Vorschrift, Bestimmung
Beispiele
  • (guiding) rule (oder | orod principle)
    Regel Richtlinie, Richtschnur
    precept
    Regel Richtlinie, Richtschnur
    Regel Richtlinie, Richtschnur
Beispiele
  • standard
    Regel das Übliche, Norm
    norm
    Regel das Übliche, Norm
    rule
    Regel das Übliche, Norm
    Regel das Übliche, Norm
Beispiele
  • habit
    Regel Gewohnheit
    rule
    Regel Gewohnheit
    Regel Gewohnheit
Beispiele
  • (menstrual) period(sPlural | plural pl)
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    menstruation
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    menses (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    catamenia (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
Beispiele
  • sie hat die Regel
    she has her period
    sie hat die Regel
  • ihre Regel ist ausgeblieben
    she has missed a period
    ihre Regel ist ausgeblieben
  • observance
    Regel katholisch | CatholicKATH Ordensregel
    Regel katholisch | CatholicKATH Ordensregel
  • rule
    Regel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Regel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
betriebsintern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • internal, in-house, (intra-)company (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    betriebsintern
    betriebsintern
Beispiele
  • betriebsinterne Absprachen [Regelungen]
    internal company (oder | orod in-house) arrangements [regulations]
    betriebsinterne Absprachen [Regelungen]
betriebsintern
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Missachtung
, MißachtungFemininum | feminine f AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disregard
    Missachtung Nichtbeachten
    Missachtung Nichtbeachten
Beispiele
  • er tat es unter Missachtung der bestehenden Regeln
    he did it in disregard of (oder | orod disregarding) the existing regulations
    er tat es unter Missachtung der bestehenden Regeln
  • disdain
    Missachtung Verachtung
    contempt
    Missachtung Verachtung
    Missachtung Verachtung
  • neglect
    Missachtung Vernachlässigung
    Missachtung Vernachlässigung
  • contempt
    Missachtung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Missachtung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • Missachtung des Gerichts [Gesetzes]
    contempt of court [law]
    Missachtung des Gerichts [Gesetzes]
vorkauen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chew
    vorkauen Nahrung
    vorkauen Nahrung
Beispiele
  • jemandem das Essen vorkauen bei Naturvölkern
    to chew food forjemand | somebody sb
    jemandem das Essen vorkauen bei Naturvölkern
Beispiele
  • jemandem etwas vorkauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to spoon-feedetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas vorkauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich musste ihm die Regeln in allen Einzelheiten vorkauen
    I had to spell out every single rule to him
    ich musste ihm die Regeln in allen Einzelheiten vorkauen
durchbrechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break through
    durchbrechen hindurchbrechen
    durchbrechen hindurchbrechen
Beispiele
  • break through
    durchbrechen Mauer etc
    breach
    durchbrechen Mauer etc
    durchbrechen Mauer etc
Beispiele
  • die Fluten durchbrachen den Damm
    the floods breached (oder | orod burst) the dam
    die Fluten durchbrachen den Damm
  • break through
    durchbrechen Blockade etc
    run
    durchbrechen Blockade etc
    durchbrechen Blockade etc
  • break (up)
    durchbrechen Monopol etc
    durchbrechen Monopol etc
  • break
    durchbrechen übertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    transgress
    durchbrechen übertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    violate
    durchbrechen übertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    infringe
    durchbrechen übertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchbrechen übertreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine Grundsätze durchbrechen
    to break (oder | orod violate) one’s principles
    seine Grundsätze durchbrechen
  • alle Regeln durchbrechen
    to break (oder | orod ignore) all (the) rules
    alle Regeln durchbrechen
  • ein Verbot durchbrechen
    to infringe (oder | orod ignore) a ban
    ein Verbot durchbrechen
  • break (through)
    durchbrechen Luftfahrt | aviationFLUG Schallmauer
    durchbrechen Luftfahrt | aviationFLUG Schallmauer
durchbrechen
Neutrum | neuter n <Durchbrechens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

intern
[ɪnˈtɛrn]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
intern
[ɪnˈtɛrn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Nachfolge
Femininum | feminine f <Nachfolge; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • succession
    Nachfolge im Amt etc
    Nachfolge im Amt etc
Beispiele
  • jemandes Nachfolge antreten
    to succeedjemand | somebody sb, to become sb’s successor
    jemandes Nachfolge antreten
  • die Nachfolge regeln
    to establish the right of succession
    die Nachfolge regeln
  • Nachfolge in gerader Linie
    lineal succession
    Nachfolge in gerader Linie
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • subsequence
    Nachfolge spätere Folge
    Nachfolge spätere Folge
  • sequence
    Nachfolge Reihenfolge
    Nachfolge Reihenfolge
  • emulation
    Nachfolge besonders Religion | religionREL
    imitation
    Nachfolge besonders Religion | religionREL
    Nachfolge besonders Religion | religionREL
Beispiele
  • die Nachfolge Christi
    the Imitation of Christ
    die Nachfolge Christi
sofern
[zo-]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • if, provided (that)
    sofern falls
    sofern falls
Beispiele
Beispiele