Deutsch-Englisch Übersetzung für "pfade"

"pfade" Englisch Übersetzung

Pfad
[pfaːt]Maskulinum | masculine m <Pfad(e)s; Pfade>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein ausgetretener Pfad
    a well-worn (much-trodden) path
    ein ausgetretener Pfad
  • auf ausgetretenen Pfaden wandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep to the beaten track
    auf ausgetretenen Pfaden wandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein steiler Pfad
    ein steiler Pfad
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • trail
    Pfad besonders durch Wildnis etc
    track
    Pfad besonders durch Wildnis etc
    Pfad besonders durch Wildnis etc
  • lane
    Pfad besonders zwischen Hecken, Mauern etc
    Pfad besonders zwischen Hecken, Mauern etc
  • path
    Pfad Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Pfad Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Pfader
[ˈpfaːdər]Maskulinum | masculine m <Pfaders; Pfader> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pfader schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Pfadfinder
    Pfader schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Pfadfinder
pfaden
[ˈpfaːdən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear (etwas | somethingsth) of snow
    pfaden von Schnee räumen
    pfaden von Schnee räumen
  • clear
    pfaden einen Weg bahnen
    pfaden einen Weg bahnen
unbeschritten
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • untravel(l)ed, untrod(den)
    unbeschritten
    unbeschritten
Beispiele
  • unbeschrittene Pfade gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unbeschrittene Pfade gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Tugend
[ˈtuːgənt]Femininum | feminine f <Tugend; Tugenden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • virtue
    Tugend sittlich einwandfreie Haltung <nurSingular | singular sg>
    Tugend sittlich einwandfreie Haltung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Tugend und Laster <nurSingular | singular sg>
    virtue and vice
    Tugend und Laster <nurSingular | singular sg>
  • die Tugend in Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    virtue personified
    die Tugend in Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Pfad der Tugend wandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron <nurSingular | singular sg>
    to follow the path of virtue, to keep to the straight and narrow
    auf dem Pfad der Tugend wandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • virtue, (good) quality
    Tugend gute Eigenschaft
    Tugend gute Eigenschaft
Beispiele
  • ein Mann mit vielen Tugenden
    a man of many (good) qualities
    ein Mann mit vielen Tugenden
hinaufwinden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hinaufwinden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Trimm-dich-Pfad
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fitness (oder | orod keep-fit) trail
    Trimm-dich-Pfad
    Trimm-dich-Pfad
Vorliebe
Femininum | feminine f <Vorliebe; Vorlieben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bergauf
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uphill, upward(s)
    bergauf
    bergauf
Beispiele
  • wir stiegen wieder bergauf
    we were climbing (oder | orod going upwards) again
    wir stiegen wieder bergauf
  • der Pfad führt steil bergauf
    the path leads steeply upwards
    der Pfad führt steil bergauf
  • bergauf geht es langsamer
    going up takes longer
    bergauf geht es langsamer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
begehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • inspect
    begehen Flur, Gebiet etc
    visit
    begehen Flur, Gebiet etc
    begehen Flur, Gebiet etc
  • patrol
    begehen Grenze etc
    begehen Grenze etc
  • celebrate
    begehen Geburtstag, Jubiläum etc
    commemorate
    begehen Geburtstag, Jubiläum etc
    begehen Geburtstag, Jubiläum etc
Beispiele
  • celebrate
    begehen Festtag etc
    observe
    begehen Festtag etc
    keep
    begehen Festtag etc
    begehen Festtag etc
Beispiele
  • commit
    begehen Verbrechen, Verrat etc
    begehen Verbrechen, Verrat etc
  • make
    begehen besonders Fehler
    begehen besonders Fehler
Beispiele
  • climb
    begehen Sport | sportsSPORT Felswand
    ascend
    begehen Sport | sportsSPORT Felswand
    begehen Sport | sportsSPORT Felswand
begehen
Neutrum | neuter n <Begehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)