„Jesus (Christ)“ Jesus [ˈdʒiːzəs (ˈkraist)] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jesus Christus Jesus (Christus) Zwischen 8and | und u. 4 v. Chr. -30? n. Chr. Jesus (Christ) Jesus (Christ)
„Church of (Jesus Christ of) Latter-day Saints“: noun Church of Latter-day Saintsnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mormonenkirche Mormonenkirchefeminine | Femininum f Church of (Jesus Christ of) Latter-day Saints religion | ReligionREL Church of (Jesus Christ of) Latter-day Saints religion | ReligionREL
„satisfactory“: adjective satisfactory [-təri]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befriedigend, ausreichend, genügend, hinreichend sühnend, büßend einleuchtend, zufriedenstellend befriedigend, ausreichend, genügend, hinreichend, einleuchtend, zufriedenstellend satisfactory reason, explanationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc satisfactory reason, explanationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele this is not satisfactory das ist nicht annehmbar, das reicht nicht this is not satisfactory it was just satisfactory es war gerade noch ausreichend it was just satisfactory sühnend, büßend satisfactory religion | ReligionREL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs satisfactory religion | ReligionREL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the satisfactory death of Jesus Christ der Sühnetod Jesu Christi the satisfactory death of Jesus Christ
„Christ“: Maskulinum Christ [krɪst]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Christs; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christ Christ Christ Christ Beispiele der heilige Christ obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Christmas der heilige Christ obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial „Christ“: Maskulinum Christ [krɪst]Maskulinum | masculine m <Christen; Christen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christian Christian Christ Christ Beispiele als guter Christ like a good (oder | orod true) Christian als guter Christ als guter Christ sterben to die a good Christian als guter Christ sterben Christen aller Konfessionen Christians of all denominations Christen aller Konfessionen die Deutschen Christen in der NS-Zeit the German Christian ChurchSingular | singular sg die Deutschen Christen in der NS-Zeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„o“: Interjektion, Ausruf oInterjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oh oh o o Beispiele o ja! oh yes! o ja! o nein! oh no! certainly not! o nein! o doch! oh certainly! o doch! o weh! oh dear! alas! o weh! o Gott, wie konntest du nur! oh my god, how could you! o Gott, wie konntest du nur! o wie schön! oh how beautiful! o wie schön! o welche Freude! oh, what happiness! o welche Freude! o dieser dumme Kerl! what a stupid fellow! o dieser dumme Kerl! o ich Unglückliche! poor me! o ich Unglückliche! o dass er doch käme! oh, if he would only come! (how) I wish (that) he would come! o dass er doch käme! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„O“ O, o [oː]Neutrum | neuter n <O; o; O; o> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) O, o Weitere Beispiele... O O Buchstabe o (fifteenth letter of the German alphabet, fourth vowel) O Buchstabe O Buchstabe Beispiele ein großes O a capital (oder | orod big) O ein großes O ein kleines o a small (oder | orod little) o ein kleines o das o in (dem Wort),so‘ the o in (the word) ‘so’ das o in (dem Wort),so‘ Beispiele O Chemie | chemistryCHEM Sauerstoff O O Chemie | chemistryCHEM Sauerstoff Beispiele O Geografie | geographyGEOG Osten E O Geografie | geographyGEOG Osten Beispiele O etwas | somethingsth having the shape of the capital letter O O O etwas | somethingsth having the shape of the capital letter O
„Christ“: noun Christ [kraist]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jesus Christus (Jesus) Christusmasculine | Maskulinum m Christ bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Christ bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beispiele before Christ vor Christus before Christ Christ! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Herrgott noch mal! Christ! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„Graus“: Maskulinum GrausMaskulinum | masculine m <Grauses; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) horror, dread Weitere Beispiele... horror Graus selten (Horror) dread Graus selten (Horror) Graus selten (Horror) Beispiele es ist ein Graus mit ihm in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg he is terrible es ist ein Graus mit ihm in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg das war ein Graus that was horrible das war ein Graus es war ein Graus! it was awful (oder | orod horrible, terrible)! es war ein Graus! o Graus! horror(s)! o Graus! o Schreck, o Graus! (oh) horror of horrors! o Schreck, o Graus! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„k. o.“: Adjektiv k. o. [kaːˈʔoː]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Sport | sportsSPORT Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) knocked out knocked out k. o. beim Boxen k. o. beim Boxen Beispiele k. o. sein (oder | orod gehen) beim Boxen to be knocked out k. o. sein (oder | orod gehen) beim Boxen jemanden k. o. schlagen beim Boxen to knockjemand | somebody sb out, to K.O. (oder | orod k.o.)jemand | somebody sb jemanden k. o. schlagen beim Boxen ich bin völlig k. o. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I am completely whacked ich bin völlig k. o. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„licht“ licht [lixt], lichtly [-li] Scottish English | schottisches Englischschott Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) licht für → siehe „light“ licht für → siehe „light“ licht → siehe „lightly“ licht → siehe „lightly“