Deutsch-Englisch Übersetzung für "nackttanz hinter luftballons"

"nackttanz hinter luftballons" Englisch Übersetzung

Meinten Sie hinters?
Luftballon
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • balloon
    Luftballon Kinderspielzeug
    Luftballon Kinderspielzeug
  • balloon
    Luftballon Luftfahrt | aviationFLUG
    aerostat
    Luftballon Luftfahrt | aviationFLUG
    Luftballon Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • lenkbarer Luftballon
    dirigible (airship)
    lenkbarer Luftballon
Nackttanz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dance in the nude
    Nackttanz Tanz ohne Bekleidung
    nude dance
    Nackttanz Tanz ohne Bekleidung
    Nackttanz Tanz ohne Bekleidung
  • striptease
    Nackttanz Striptease
    Nackttanz Striptease
Nackttänzer
Maskulinum | masculine m, NackttänzerinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nude dancer
    Nackttänzer nackter Tänzer
    Nackttänzer nackter Tänzer
  • striptease artist
    Nackttänzer Stripteasetänzer
    stripper
    Nackttänzer Stripteasetänzer
    Nackttänzer Stripteasetänzer
Hinter-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • back
    Hinter-
    Hinter-
  • rear
    Hinter- Eingang, Reifen
    Hinter- Eingang, Reifen
hinter
[ˈhɪntər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • behind
    hinter örtlich
    hinter örtlich
Beispiele
  • er versteckte sich hinter dem Baum
    he hid behind the tree
    er versteckte sich hinter dem Baum
  • hinter dem Haus
    behind (oder | orod at the back of) the house
    in back of (oder | orod back of) house amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    hinter dem Haus
  • er kam hinter der Tür hervor
    he came from behind the door
    er kam hinter der Tür hervor
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • behind
    hinter zeitlich
    hinter zeitlich
Beispiele
  • behind
    hinter örtlich od zeitlich: nach
    after
    hinter örtlich od zeitlich: nach
    hinter örtlich od zeitlich: nach
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • abaft
    hinter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF achter
    hinter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF achter
hinter
[ˈhɪntər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • behind
    hinter örtlich
    hinter örtlich
Beispiele
  • behind
    hinter nach
    after
    hinter nach
    hinter nach
Beispiele
Beispiele
  • etwas | somethingetwas hinter sich bringen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to getetwas | something sth over, to get throughetwas | something sth
    etwas | somethingetwas hinter sich bringen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er brachte die Strecke in zwei Stunden hinter sich
    er brachte die Strecke in zwei Stunden hinter sich
  • sich hinter die Arbeit machen
    to get (oder | orod knuckle) down to work
    sich hinter die Arbeit machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • abaft
    hinter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    hinter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
hinter
[ˈhɪntər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • back
    hinter besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    hinter besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
  • down (the throat)
    hinter hinunter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinter hinunter umgangssprachlich | familiar, informalumg
'gehen hinter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

'gehen hinter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk (oder | orod go) behind
    'gehen hinter
    'gehen hinter
'kommen hinter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come after
    'kommen hinter örtlich
    'kommen hinter örtlich
Beispiele
  • er kam hinter mir
    he came after me
    er kam hinter mir
  • come (oder | orod rank) after
    'kommen hinter rangmäßig
    'kommen hinter rangmäßig
Beispiele
'kommen hinter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • discover
    'kommen hinter herausfinden
    get at
    'kommen hinter herausfinden
    find out
    'kommen hinter herausfinden
    'kommen hinter herausfinden
  • 'kommen hinter → siehe „Geheimnis
    'kommen hinter → siehe „Geheimnis
Beispiele
'liegen hinter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be (oder | orod lie) behind
    'liegen hinter
    'liegen hinter
Beispiele
'bringen hinter
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'bringen hinter → siehe „Schloss
    'bringen hinter → siehe „Schloss
Beispiele
  • etwas hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to getetwas | something sth over (and done with)
    etwas hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) bringen Strecke umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to coveretwas | something sth
    etwas hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) bringen Strecke umgangssprachlich | familiar, informalumg
'legen hinter
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) behind
    'legen hinter
    'legen hinter
'legen hinter
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele