Deutsch-Englisch Übersetzung für "leidenschaften abkuehlen"

"leidenschaften abkuehlen" Englisch Übersetzung

Leidenschaft
Femininum | feminine f <Leidenschaft; Leidenschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passion
    Leidenschaft Gefühlsausbruch
    violent emotion
    Leidenschaft Gefühlsausbruch
    Leidenschaft Gefühlsausbruch
Beispiele
  • passion
    Leidenschaft große Begeisterung
    Leidenschaft große Begeisterung
Beispiele
  • passion
    Leidenschaft innigster Wunsch
    Leidenschaft innigster Wunsch
Beispiele
  • Autos sind seine große Leidenschaft
    cars are his great passion
    Autos sind seine große Leidenschaft
  • er ist Lehrer aus Leidenschaft
    er ist Lehrer aus Leidenschaft
  • passion
    Leidenschaft große Liebe, Person
    Leidenschaft große Liebe, Person
Beispiele
  • sie ist meine große Leidenschaft
    she is my great passion
    sie ist meine große Leidenschaft
  • passion
    Leidenschaft heftige Liebe, starkes Verlangen
    Leidenschaft heftige Liebe, starkes Verlangen
  • ardor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Leidenschaft
    ardour britisches Englisch | British EnglishBr
    Leidenschaft
    Leidenschaft
  • fervor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Leidenschaft
    fervour britisches Englisch | British EnglishBr
    Leidenschaft
    Leidenschaft
Beispiele
  • eine große [wilde] Leidenschaft
    a great [wild] passion
    eine große [wilde] Leidenschaft
  • in Leidenschaft entbrannt literarisch | literaryliter
    consumed (oder | orod inflamed) with passion
    in Leidenschaft entbrannt literarisch | literaryliter
  • er entbrannte in heftiger Leidenschaft zu ihr literarisch | literaryliter
    he was filled with (oder | orod overcome by) a burning passion for her
    er entbrannte in heftiger Leidenschaft zu ihr literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
abkühlen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cool (downoder | or od off)
    abkühlen kühl[er] machen
    abkühlen kühl[er] machen
Beispiele
  • cool (down)
    abkühlen Gefühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abkühlen Gefühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cool (downoder | or od off)
    abkühlen Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abkühlen Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cool
    abkühlen Technik | engineeringTECH
    abkühlen Technik | engineeringTECH
  • refrigerate
    abkühlen Technik | engineeringTECH
    abkühlen Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • chill
    abkühlen Metallurgie | metallurgyMETALL Hartguss
    abkühlen Metallurgie | metallurgyMETALL Hartguss
  • cool
    abkühlen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
    abkühlen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
  • quench
    abkühlen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl, von hohen Temperaturen
    abkühlen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl, von hohen Temperaturen
abkühlen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cool off (oder | orod down)
    abkühlen kühler werden
    get (oder | orod become, grow) cool(er)
    abkühlen kühler werden
    abkühlen kühler werden
Beispiele
  • cool off, cool (oder | orod calm) down
    abkühlen von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abkühlen von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cool off
    abkühlen von Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abkühlen von Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
abkühlen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich abkühlen vor dem Schwimmen
    cool off (oder | orod down)
    sich abkühlen vor dem Schwimmen
  • get some fresh air
    abkühlen an der Luft
    abkühlen an der Luft
  • cool off (oder | orod down)
    abkühlen kühler werden
    get (oder | orod become, grow) cool(er)
    abkühlen kühler werden
    abkühlen kühler werden
Beispiele
  • cool off, cool (oder | orod calm) down
    abkühlen von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abkühlen von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Gemüter kühlten sich ab
    tempers cooled down
    die Gemüter kühlten sich ab
  • cool off
    abkühlen von Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abkühlen von Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
abkühlen
Neutrum | neuter n <Abkühlens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dämonisch
[dɛˈmoːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • demonic
    dämonisch teuflisch
    auch | alsoa. daemonic, demonical
    dämonisch teuflisch
    dämonisch teuflisch
  • demoniac
    dämonisch übernatürlich
    auch | alsoa. demoniacal, d(a)emonic
    dämonisch übernatürlich
    dämonisch übernatürlich
Beispiele
  • dämonische Kräfte [Leidenschaften]
    demoniac(al) forces [passions]
    dämonische Kräfte [Leidenschaften]
dämonisch
Neutrum | neuter n <Dämonischen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the d(a)emonic (oder | orod demoniac) element
    dämonisch
    dämonisch
auflodern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flare (oder | orod blaze) up
    auflodern von Feuer, Zorn etc
    auflodern von Feuer, Zorn etc
Beispiele
auflodern
Neutrum | neuter n <Aufloderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flare
    auflodern von Flamme
    blaze
    auflodern von Flamme
    auflodern von Flamme
entfesselt
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Überschwang
[-ˌʃvaŋ]Maskulinum | masculine m <Überschwang(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Überschwang der Leidenschaft
    in the rapture of passion
    im Überschwang der Leidenschaft
  • im Überschwang der Gefühle
    in the exuberance of one’s feelings
    im Überschwang der Gefühle
  • in jugendlichem Überschwang
    in youthful exuberance
    in jugendlichem Überschwang
niederringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wrestle (jemand | somebodysb) down (oder | orod to the ground)
    niederringen zu Boden werfen
    niederringen zu Boden werfen
  • overpower
    niederringen bezwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overwhelm
    niederringen bezwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overcome
    niederringen bezwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    master
    niederringen bezwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    conquer
    niederringen bezwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niederringen bezwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
aufwachen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wake (up), awake(n)
    aufwachen
    aufwachen
Beispiele
  • über großen Schmerzen aufwachen
    to wake up in severe pain
    über großen Schmerzen aufwachen
  • er wachte plötzlich aus dem Schlaf auf
    he started up from his sleep
    er wachte plötzlich aus dem Schlaf auf
  • schlummernde Leidenschaften wachten auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dormant passions awakened
    schlummernde Leidenschaften wachten auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
willenlos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • abulic
    willenlos Psychologie | psychologyPSYCH
    auch | alsoa. aboulic
    willenlos Psychologie | psychologyPSYCH
    willenlos Psychologie | psychologyPSYCH
willenlos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aufstacheln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden zu etwas aufstacheln, jemanden aufstacheln, etwas zu tun
    to goadjemand | somebody sb to do (oder | orod into doing)etwas | something sth
    jemanden zu etwas aufstacheln, jemanden aufstacheln, etwas zu tun
  • jemandes Leidenschaft aufstacheln
    to rouse sb’s passion
    jemandes Leidenschaft aufstacheln
  • jemanden zum Widerstand aufstacheln
    to goadjemand | somebody sb to resistance
    jemanden zum Widerstand aufstacheln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen