Deutsch-Englisch Übersetzung für "lasarew gebirge"

"lasarew gebirge" Englisch Übersetzung

Gebirge
[-ˈbɪrgə]Neutrum | neuter n <Gebirges; Gebirge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mountainsPlural | plural pl
    Gebirge Berge
    mountainous region, highlandsPlural | plural pl
    Gebirge Berge
    Gebirge Berge
Beispiele
  • er wohnt im Gebirge
    he lives in the mountains
    er wohnt im Gebirge
  • ground
    Gebirge Bergbau | miningBERGB Gestein
    rock
    Gebirge Bergbau | miningBERGB Gestein
    stone
    Gebirge Bergbau | miningBERGB Gestein
    Gebirge Bergbau | miningBERGB Gestein
  • mountain
    Gebirge Berg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pile
    Gebirge Berg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heap
    Gebirge Berg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mound
    Gebirge Berg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gebirge Berg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
abregnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich abregnen sich ausregnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rain itself out, stop raining
    sich abregnen sich ausregnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Wolken haben sich im Gebirge abgeregnet
    the clouds have rained themselves out over the mountains
    die Wolken haben sich im Gebirge abgeregnet
abregnen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spray (etwas | somethingsth) (from a plane)
    abregnen Chemikalien
    abregnen Chemikalien
Sinaigebirge
, Sinai-GebirgeNeutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sinai mountainsPlural | plural pl
    Sinaigebirge
    Sinaigebirge
Ausblick
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • view
    Ausblick Aussicht
    Ausblick Aussicht
Beispiele
  • outlook, prospect(sPlural | plural pl) (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    Ausblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ausblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Geb.
Abkürzung | abbreviation abk (= Gebäude)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Geb.
Abkürzung | abbreviation abk (= Gebiet)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Geb.
Abkürzung | abbreviation abk (= Gebirge)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mountainsPlural | plural pl (mtns)
    Geb.
    Geb.
Geb.
Abkürzung | abbreviation abk (= Gebühren)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charge(sPlural | plural pl)
    Geb.
    fee(sPlural | plural pl)
    Geb.
    rate(sPlural | plural pl)
    Geb.
    Geb.
Geb.
Abkürzung | abbreviation abk (= Geburt)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Reise
[ˈraizə]Femininum | feminine f <Reise; Reisen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • journey
    Reise zu Lande
    trip
    Reise zu Lande
    Reise zu Lande
Beispiele
  • eine kurze[langeoder | or od weite] Reise
    a short [long] journey (oder | orod trip)
    eine kurze[langeoder | or od weite] Reise
  • eine Reise nach Rom
    a trip to Rome
    eine Reise nach Rom
  • eine Reise ins Ausland
    a journey (oder | orod trip) abroad
    eine Reise ins Ausland
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • voyage
    Reise zu Wasser
    Reise zu Wasser
Beispiele
  • eine Reise durch die Südsee
    a voyage through the South Seas
    eine Reise durch die Südsee
  • eine Reise durch die Südsee Kreuzfahrt
    a cruise through the South Seas
    eine Reise durch die Südsee Kreuzfahrt
  • tour
    Reise Rundreise
    round trip britisches Englisch | British EnglishBr
    Reise Rundreise
    Reise Rundreise
  • travels
    Reise besonders längere Auslandsreisen <Plural | pluralpl>
    Reise besonders längere Auslandsreisen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • trip
    Reise unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Reise unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Gestalt
[-ˈʃtalt]Femininum | feminine f <Gestalt; Gestalten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shape
    Gestalt äußere Form
    form
    Gestalt äußere Form
    appearance
    Gestalt äußere Form
    Gestalt äußere Form
Beispiele
  • etwas hat die Gestalt eines Kegels
    etwas | somethingsth is the shape of a cone,etwas | something sth is conical (in shape)
    etwas hat die Gestalt eines Kegels
  • die Gestalt eines Gebirges
    the shape of a mountain range
    die Gestalt eines Gebirges
  • figure
    Gestalt Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    frame
    Gestalt Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    stature
    Gestalt Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    build
    Gestalt Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    Gestalt Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er ist von hagerer Gestalt <nurSingular | singular sg>
    he is lanky
    er ist von hagerer Gestalt <nurSingular | singular sg>
  • von menschlicher Gestalt <nurSingular | singular sg>
    von menschlicher Gestalt <nurSingular | singular sg>
  • der Ritter von der traurigen Gestalt Don Quijote <nurSingular | singular sg>
    the Knight of the Rueful Countenance
    der Ritter von der traurigen Gestalt Don Quijote <nurSingular | singular sg>
  • form
    Gestalt besonders undeutliche Erscheinung
    shape
    Gestalt besonders undeutliche Erscheinung
    Gestalt besonders undeutliche Erscheinung
  • figure
    Gestalt besonders Person
    apparition
    Gestalt besonders Person
    Gestalt besonders Person
Beispiele
  • form
    Gestalt Verkörperung
    shape
    Gestalt Verkörperung
    guise
    Gestalt Verkörperung
    Gestalt Verkörperung
Beispiele
  • figure
    Gestalt in einem Roman etc
    character
    Gestalt in einem Roman etc
    person
    Gestalt in einem Roman etc
    Gestalt in einem Roman etc
  • figure, person(ality), character
    Gestalt Persönlichkeit
    Gestalt Persönlichkeit
Beispiele
  • shape
    Gestalt Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gestalt Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • form
    Gestalt Amtssprache <nurSingular | singular sg>
    Gestalt Amtssprache <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Hilfe in Gestalt von Geld <nurSingular | singular sg>
    aid in the form of money
    Hilfe in Gestalt von Geld <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • gestalt
    Gestalt Psychologie | psychologyPSYCH
    configuration
    Gestalt Psychologie | psychologyPSYCH
    form
    Gestalt Psychologie | psychologyPSYCH
    Gestalt Psychologie | psychologyPSYCH
reisen
[ˈraizən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • travel
    reisen eine Reise machen
    reisen eine Reise machen
Beispiele
  • leave, set out (oder | orod off)
    reisen abreisen
    start
    reisen abreisen
    depart
    reisen abreisen
    reisen abreisen
Beispiele
  • hitchhike
    reisen per Anhalter fahren
    reisen per Anhalter fahren
  • trip
    reisen unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    reisen unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • auf die dumme Tour reisen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to play the innocent
    auf die dumme Tour reisen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf die sanfte Tour reisen
    auf die sanfte Tour reisen
  • travel (in etwasDativ | dative (case) dat inetwas | something sth)
    reisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    reisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • er reist in Staubsaugern
    he travels in vacuum cleaners
    er reist in Staubsaugern
  • für eine Firma reisen
    to travel for a firm
    für eine Firma reisen
reisen
Neutrum | neuter n <Reisens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • natural
    natürlich auf der Natur beruhend
    natürlich auf der Natur beruhend
Beispiele
  • real
    natürlich wirklich, echt
    natural
    natürlich wirklich, echt
    actual
    natürlich wirklich, echt
    genuine
    natürlich wirklich, echt
    natürlich wirklich, echt
Beispiele
  • natürliche Pflanzen [Zweige]
    real plants [branches]
    natürliche Pflanzen [Zweige]
  • natürliche Größe
    real (oder | orod actual, full) size
    natürliche Größe
Beispiele
  • natural
    natürlich üblich, normal
    normal
    natürlich üblich, normal
    usual
    natürlich üblich, normal
    natürlich üblich, normal
Beispiele
  • natural
    natürlich einfach
    artless
    natürlich einfach
    simple
    natürlich einfach
    natürlich einfach
Beispiele
  • sie hat ein natürliches Wesen
    she is very natural
    sie hat ein natürliches Wesen
  • unaffected
    natürlich ungezwungen
    natural
    natürlich ungezwungen
    natürlich ungezwungen
Beispiele
  • natural
    natürlich selbstverständlich
    natürlich selbstverständlich
Beispiele
  • das ist die natürlichste Sache von der Welt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s only natural, it’s the most natural thing in the world
    das ist die natürlichste Sache von der Welt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es ist ganz natürlich, dass …
    it is quite natural that …, it stands to reason that …
    es ist ganz natürlich, dass …
Beispiele
  • natural
    natürlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    natürlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • natural
    natürlich Sprachwissenschaft | linguisticsLING Geschlecht
    natürlich Sprachwissenschaft | linguisticsLING Geschlecht
Beispiele
  • natural
    natürlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Logarithmus
    natürlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Logarithmus
Beispiele
natürlich
[naˈtyːrlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • naturally
    natürlich nicht gekünstelt
    natürlich nicht gekünstelt
Beispiele
  • naturally
    natürlich selbstverständlich
    of course
    natürlich selbstverständlich
    certainly
    natürlich selbstverständlich
    sure
    natürlich selbstverständlich
    natürlich selbstverständlich
Beispiele
natürlich
[naˈtyːrlɪç]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gehst du auch zur Versammlung? natürlich!
    are you also attending the meeting? of course! (oder | orod certainly! yes, I am!)
    gehst du auch zur Versammlung? natürlich!
natürlich
Neutrum | neuter n <Natürlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an ihr ist nichts Natürliches
    there is no naturalness in (oder | orod about) her
    an ihr ist nichts Natürliches
  • es ist nichts Natürliches in seinem Stil
    there is nothing natural in his style
    es ist nichts Natürliches in seinem Stil
streichen
[ˈʃtraiçən]transitives Verb | transitive verb v/t <streicht; strich; gestrichen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paint
    streichen mit Farbe
    streichen mit Farbe
Beispiele
  • spread
    streichen schmieren
    auch | alsoa. daub
    streichen schmieren
    streichen schmieren
Beispiele
  • fill (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    streichen Mörtel, Kitt in Fugen etc
    streichen Mörtel, Kitt in Fugen etc
  • stroke
    streichen streicheln literarisch | literaryliter
    caress
    streichen streicheln literarisch | literaryliter
    streichen streicheln literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • cancel
    streichen Aufträge, Gehaltszulagen etc
    revoke
    streichen Aufträge, Gehaltszulagen etc
    countermand
    streichen Aufträge, Gehaltszulagen etc
    streichen Aufträge, Gehaltszulagen etc
Beispiele
  • cancel
    streichen Schulden, Rechnungsbeträge etc
    delete
    streichen Schulden, Rechnungsbeträge etc
    annul
    streichen Schulden, Rechnungsbeträge etc
    streichen Schulden, Rechnungsbeträge etc
  • wipe out
    streichen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obliterate
    streichen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erase
    streichen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    efface
    streichen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    streichen auslöschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • strop
    streichen Rasiermesser, -klingen
    streichen Rasiermesser, -klingen
  • play
    streichen Musik | musical termMUS Streichinstrumente
    bow
    streichen Musik | musical termMUS Streichinstrumente
    streichen Musik | musical termMUS Streichinstrumente
  • cut
    streichen Theater | theatre, theaterTHEAT Szene etc
    streichen Theater | theatre, theaterTHEAT Szene etc
  • strike
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • strike
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen
    lower
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen
    send down
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stengen
  • back
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
    streichen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
Beispiele
  • die Segel streichen
    to strike (oder | orod lower, douse) sail
    die Segel streichen
  • die Segel streichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hoist (oder | orod show) the white flag, to submit, to give in
    die Segel streichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Flagge streichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to strike (oder | orod lower) the flag
    die Flagge streichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • card
    streichen Textilindustrie | textilesTEX Wolle
    streichen Textilindustrie | textilesTEX Wolle
streichen
[ˈʃtraiçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • roam
    streichen schweifen, wandern <sein>
    ramble
    streichen schweifen, wandern <sein>
    streichen schweifen, wandern <sein>
Beispiele
  • sie strichen durch die Stadt <sein>
    they roamed (through) the streets of the town
    sie strichen durch die Stadt <sein>
  • waft
    streichen von Wind, Brise etc <sein>
    streichen von Wind, Brise etc <sein>
  • sweep
    streichen stärker <sein>
    streichen stärker <sein>
  • skim (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    streichen von Vogel, Segelflugzeug etc <sein>
    streichen von Vogel, Segelflugzeug etc <sein>
  • prowl
    streichen von Raubtieren, Einbrechern etc <sein>
    streichen von Raubtieren, Einbrechern etc <sein>
Beispiele
  • der Fuchs streicht durch die Wälder <sein>
    the fox prowls (through) the woods
    der Fuchs streicht durch die Wälder <sein>
  • ein fremder Mann streicht um unser Haus <sein>
    a stranger is prowling (a)round our house
    ein fremder Mann streicht um unser Haus <sein>
Beispiele
  • jemandem um die Beine streichen von Katze, Hund etc <sein>
    to sidle round sb’s legs
    jemandem um die Beine streichen von Katze, Hund etc <sein>
Beispiele
  • strike
    streichen Geologie | geologyGEOL von Gesteinsschichten <sein>
    streichen Geologie | geologyGEOL von Gesteinsschichten <sein>
  • bow
    streichen Musik | musical termMUS <h>
    streichen Musik | musical termMUS <h>
Beispiele
  • einen streichen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to let one go
    to fart
    einen streichen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
streichen
Neutrum | neuter n <Streichens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strike
    streichen Bergbau | miningBERGB
    streichen Bergbau | miningBERGB