Deutsch-Englisch Übersetzung für "kreuz der heiligen nino"

"kreuz der heiligen nino" Englisch Übersetzung

hl.
Abkürzung | abbreviation abk (= heilig)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hl.
Abkürzung | abbreviation abk (= heiliger)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Saint (St, St.) Peteretc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    hl.
    hl.
heilig
[ˈhailɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • holy
    heilig Religion | religionREL
    heilig Religion | religionREL
  • sacred
    heilig Religion | religionREL Gott geweiht, Gegensatz zu profan
    heilig Religion | religionREL Gott geweiht, Gegensatz zu profan
  • saint
    heilig Religion | religionREL als Attribut bei Eigennamen
    heilig Religion | religionREL als Attribut bei Eigennamen
Beispiele
  • holy
    heilig Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
    heilig Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • sacred
    heilig unantastbar, geheiligt
    heilig unantastbar, geheiligt
Beispiele
Beispiele
heilig
[ˈhailɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
heilig
Neutrum | neuter n <Heiligen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the holy
    heilig
    heilig
Beispiele
Kreuz
[krɔyts]Neutrum | neuter n <Kreuzes; Kreuze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cross
    Kreuz für Hinrichtung, Kreuzzeichen
    Kreuz für Hinrichtung, Kreuzzeichen
Beispiele
  • das Kreuz Christi
    the cross (auch | alsoa. Cross) of Christ, the Holy Cross
    das Kreuz Christi
  • am Kreuz hängen
    to hang on the cross
    am Kreuz hängen
  • jemanden ans Kreuz heften (oder | orod nageln, schlagen)
    to fasten (oder | orod nail, fix)jemand | somebody sb to the cross, to crucifyjemand | somebody sb
    jemanden ans Kreuz heften (oder | orod nageln, schlagen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • crucifix
    Kreuz Kruzifix
    Kreuz Kruzifix
  • cross
    Kreuz als Zeichen, Abzeichen
    Kreuz als Zeichen, Abzeichen
Beispiele
  • Ägyptisches Kreuz
    Egyptian cross, St. Anthony’s Cross, tau cross
    Ägyptisches Kreuz
  • griechisches [lateinisches, russisches] Kreuz
    Greek [Latinoder | or od Passion, Russian] cross
    griechisches [lateinisches, russisches] Kreuz
  • Lothringisches Kreuz
    cross of Lorraine
    Lothringisches Kreuz
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cross
    Kreuz als Unterschrift
    mark
    Kreuz als Unterschrift
    Kreuz als Unterschrift
Beispiele
  • cross
    Kreuz Leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suffering
    Kreuz Leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affliction
    Kreuz Leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kreuz Leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sein Kreuz auf sich nehmen
    to take up one’s cross
    sein Kreuz auf sich nehmen
  • Gott hat mir ein schweres Kreuz auferlegt
    God gave me a heavy cross to bear
    Gott hat mir ein schweres Kreuz auferlegt
  • to bear one’s cross (oder | orod troubles) patiently
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • small of the back
    Kreuz Medizin | medicineMED
    sacrum
    Kreuz Medizin | medicineMED
    Kreuz Medizin | medicineMED
Beispiele
  • das Kreuz durchdrücken
    das Kreuz durchdrücken
  • ein rundes Kreuz machen
    to arch one’s back
    ein rundes Kreuz machen
  • ich habe Schmerzen im Kreuz, mir tut das Kreuz weh, ich hab’s im Kreuz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (the small of) my back aches, I have (a) backache
    ich habe Schmerzen im Kreuz, mir tut das Kreuz weh, ich hab’s im Kreuz umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • croup
    Kreuz Tiermedizin | veterinary medicineVET beim Pferd
    Kreuz Tiermedizin | veterinary medicineVET beim Pferd
  • chine
    Kreuz Tiermedizin | veterinary medicineVET beim Rind
    Kreuz Tiermedizin | veterinary medicineVET beim Rind
  • in die Kreuz und Quere → siehe „kreuz und quer
    in die Kreuz und Quere → siehe „kreuz und quer
Beispiele
  • etwas über(s) Kreuz legen [nähen] in Wendungen wie
    to put [to sew]etwas | something sth crosswise
    etwas über(s) Kreuz legen [nähen] in Wendungen wie
  • mit jemandem über(s) Kreuz stehen (oder | orod sein) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be at loggerheads withjemand | somebody sb
    mit jemandem über(s) Kreuz stehen (oder | orod sein) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sharp
    Kreuz Musik | musical termMUS
    Kreuz Musik | musical termMUS
Beispiele
  • c mit einem Kreuz wird zu cis
    C with a sharp in front of it becomes C sharp
    c mit einem Kreuz wird zu cis
  • club(sPlural | plural pl)
    Kreuz Spielkartenfarbe
    Kreuz Spielkartenfarbe
Beispiele
  • Kreuz sticht (oder | orod ist Trumpf)
    clubs are trumps
    Kreuz sticht (oder | orod ist Trumpf)
  • crown
    Kreuz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers
    Kreuz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers
Beispiele
  • das Kreuz des Nordens [Südens] Astronomie | astronomyASTRON
    the Northern [Southern] cross
    das Kreuz des Nordens [Südens] Astronomie | astronomyASTRON
Heilige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Heiligen; Heiligen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • saint
    Heilige Religion | religionREL
    Heilige Religion | religionREL
Beispiele
  • bei einem Heiligen schwören
    to swear by a saint
    bei einem Heiligen schwören
  • er ist ein wunderlicher Heiliger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is a queer customer (oder | orod fish)
    er ist ein wunderlicher Heiliger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
heiligen
[ˈhailɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sanctify
    heiligen Religion | religionREL
    heiligen Religion | religionREL
  • hallow
    heiligen Religion | religionREL
    heiligen Religion | religionREL
Beispiele
heiligen
Neutrum | neuter n <Heiligens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kreuz…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of clubs
    Kreuz… Spielkarte
    Kreuz… Spielkarte
kreuzen
[ˈkrɔytsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cross
    kreuzen über Kreuz legen
    kreuzen über Kreuz legen
Beispiele
  • die Arme kreuzen über Kreuz legen
    to cross one’s arms
    die Arme kreuzen über Kreuz legen
  • die Arme kreuzen verschränken
    to fold (oder | orod cross) one’s arms
    die Arme kreuzen verschränken
  • die Beine kreuzen
    to cross one’s legs
    die Beine kreuzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ich habe seinen Weg mehrmals gekreuzt schneidenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I crossed his path time and again
    ich habe seinen Weg mehrmals gekreuzt schneidenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • es passierte dort, wo die Jägerstraße die Friedrichstraße kreuzt
    it happened where (the) Jägerstraße crosses (oder | orod intersects) (the) Friedrichstraße
    es passierte dort, wo die Jägerstraße die Friedrichstraße kreuzt
  • cross
    kreuzen überqueren
    kreuzen überqueren
Beispiele
  • cross, mix, crossbreed, interbreed, hybridizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    kreuzen Biologie | biologyBIOL
    kreuzen Biologie | biologyBIOL
  • auch | alsoa. grade britisches Englisch | British EnglishBr
    kreuzen Nutztiere Biologie | biologyBIOL
    kreuzen Nutztiere Biologie | biologyBIOL
  • cross, mix, hybridizeauch | also a. -s-, graft britisches Englisch | British EnglishBr
    kreuzen Biologie | biologyBIOL Pflanzen
    kreuzen Biologie | biologyBIOL Pflanzen
Beispiele
  • verschiedene Arten [Gattungen, Rassen] kreuzen
    to cross different kinds [genera, races]
    verschiedene Arten [Gattungen, Rassen] kreuzen
kreuzen
[ˈkrɔytsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • clash
    kreuzen zusammenstoßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    run counter
    kreuzen zusammenstoßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kreuzen zusammenstoßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hier kreuzen sich unsere Pläne
    our plans clash at this point
    hier kreuzen sich unsere Pläne
  • cross, interbreed, hybridizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    kreuzen Biologie | biologyBIOL
    kreuzen Biologie | biologyBIOL
  • cross
    kreuzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH
    intersect
    kreuzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH
    kreuzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH
kreuzen
[ˈkrɔytsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tack, make board, beat (oder | orod ply) windward, beat into the wind
    kreuzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    kreuzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • cruise
    kreuzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eine Vergnügungsfahrt unternehmen
    kreuzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eine Vergnügungsfahrt unternehmen
Beispiele
kreuzen
Neutrum | neuter n <Kreuzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tack
    kreuzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    kreuzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • cruise
    kreuzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    kreuzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
beeckt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr