Deutsch-Englisch Übersetzung für "klecks senf"

"klecks senf" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Klacks, Klicks oder klacks?
Senf
[zɛnf]Maskulinum | masculine m <Senf(e)s; Senfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mustard
    Senf Botanik | botanyBOT Gattg Sinapis
    sinapis
    Senf Botanik | botanyBOT Gattg Sinapis
    Senf Botanik | botanyBOT Gattg Sinapis
Beispiele
  • Schwarzer Senf Brassica nigra
    black mustard
    Schwarzer Senf Brassica nigra
  • Weißer Senf S. alba
    white mustard
    Weißer Senf S. alba
  • mustard
    Senf Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Senf Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • milder [scharfer] Senf
    mild [hot] mustard
    milder [scharfer] Senf
  • heiße Würstchen mit Senf
    frankfurters and mustard
    heiße Würstchen mit Senf
  • seinen Senf dazugeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stick one’s oar in
    seinen Senf dazugeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Klecks
[klɛks]Maskulinum | masculine m <Kleckses; Kleckse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ink)blot, inkstain
    Klecks Tintenfleck
    Klecks Tintenfleck
Beispiele
  • blob
    Klecks Farbenfleck
    Klecks Farbenfleck
  • stain
    Klecks Weinfleck etc
    mark
    Klecks Weinfleck etc
    Klecks Weinfleck etc
Beispiele
  • dab
    Klecks ein klein wenig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    blob
    Klecks ein klein wenig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Klecks ein klein wenig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auch | alsoa. dollop
    Klecks größer
    Klecks größer
Beispiele
klecksen
[ˈklɛksən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blot, make (ink)blots (oder | orod stains)
    klecksen Flecken machen
    klecksen Flecken machen
Beispiele
  • daub
    klecksen schlecht malen umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    klecksen schlecht malen umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
klecksen
[ˈklɛksən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
dazugeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contribute (etwas | somethingsth) to it
    dazugeben beitragen
    dazugeben beitragen
Beispiele
  • etwas umsonst dazugeben
    to giveetwas | something sth into the bargain, to throwetwas | something sth in
    etwas umsonst dazugeben
  • seinen Senf dazugeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stick one’s oar in
    seinen Senf dazugeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • add
    dazugeben Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    dazugeben Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
klecken
[ˈklɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klecken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „kleckern
    klecken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „kleckern
  • klecken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „klecksen
    klecken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „klecksen
Beispiele
  • es kleckt macht Fortschritte <h>
    it’s progressing nicely
    es kleckt macht Fortschritte <h>
  • es kleckt hilft <h>
    it helps
    es kleckt hilft <h>
klecken
[ˈklɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klecken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „kleckern
    klecken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „kleckern
  • klecken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „klecksen
    klecken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „klecksen
kleckern
[ˈklɛkərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spill
    kleckern Flecken machen
    make a mess
    kleckern Flecken machen
    kleckern Flecken machen
Beispiele
  • pass auf, dass du nicht kleckerst!
    be careful not to spill (oder | orod make a mess)!
    pass auf, dass du nicht kleckerst!
  • sie kleckerte auf das Tischtuch
    she spilled on the tablecloth
    sie kleckerte auf das Tischtuch
  • er hat gekleckert
    he made a mess
    er hat gekleckert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • spill, drip (down)
    kleckern tropfenweise zu Boden fallen <sein>
    kleckern tropfenweise zu Boden fallen <sein>
Beispiele
  • come in in dribs and drabs
    kleckern von Beiträgen, Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    kleckern von Beiträgen, Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
Beispiele
kleckern
[ˈklɛkərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spill
    kleckern
    kleckern
Beispiele
klotzen
[ˈklɔtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slog
    klotzen hart arbeiten
    klotzen hart arbeiten
  • auch | alsoa. slog one’s guts out britisches Englisch | British EnglishBr
    klotzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    klotzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • show off
    klotzen protzig auftreten
    klotzen protzig auftreten
Beispiele
  • splash out
    klotzen viel Geld aufwenden
    klotzen viel Geld aufwenden
Beispiele
  • klotzen, nicht (oder | orod statt) kleckern
    no half measures
    klotzen, nicht (oder | orod statt) kleckern
klotzen
[ˈklɔtsən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw up
    klotzen bauen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    klotzen bauen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • pad
    klotzen Textilindustrie | textilesTEX färben
    klotzen Textilindustrie | textilesTEX färben