Deutsch-Englisch Übersetzung für "kipp und schwenktor"

"kipp und schwenktor" Englisch Übersetzung

Meinten Sie klipp, Kipf, Kips oder Klipp?
Kippe
[ˈkɪpə]Femininum | feminine f <Kippe; Kippen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • edge
    Kippe Rand umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    brink
    Kippe Rand umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Kippe Rand umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • auf der Kippe <nurSingular | singular sg>
    on the edge
    auf der Kippe <nurSingular | singular sg>
  • der Topf steht auf der Kippe <nurSingular | singular sg>
    der Topf steht auf der Kippe <nurSingular | singular sg>
  • er steht auf der Kippe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    it is touch and go with him
    er steht auf der Kippe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • upstart
    Kippe Sport | sportsSPORT am Gerät
    Kippe Sport | sportsSPORT am Gerät
  • auch | alsoa. kip amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kippe Sport | sportsSPORT
    Kippe Sport | sportsSPORT
  • headspring
    Kippe Sport | sportsSPORT Kopfkippe
    Kippe Sport | sportsSPORT Kopfkippe
  • neckspring
    Kippe Sport | sportsSPORT Nackenkippe
    Kippe Sport | sportsSPORT Nackenkippe
  • tip
    Kippe Bauwesen | buildingBAU Bergbau | miningBERGB
    shoot
    Kippe Bauwesen | buildingBAU Bergbau | miningBERGB
    Kippe Bauwesen | buildingBAU Bergbau | miningBERGB
kippen
[ˈkɪpən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tip (oder | orod topple, fall) over
    kippen umfallen
    kippen umfallen
Beispiele
Beispiele
  • der Reiter ist in den Graben gekippt
    the rider fell into the ditch
    der Reiter ist in den Graben gekippt
  • vom Stuhl kippen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fall off one’s chair
    vom Stuhl kippen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen ohmächtig werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to faint
    aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen ohmächtig werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • capsize, overturn, turn (oder | orod keel) over
    kippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kentern
    kippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kentern
  • be destroyed
    kippen ökologisch tot werden
    kippen ökologisch tot werden
Beispiele
  • plummet
    kippen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gewinnen, Konjunktur
    kippen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gewinnen, Konjunktur
  • change abruptly
    kippen umschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen umschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be on the way out
    kippen entlassen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen entlassen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • kippt die Regierung?
    is the government on the way out?
    kippt die Regierung?
  • switch over
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Stromkreis
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Stromkreis
  • pull out
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Motor
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Motor
kippen
[ˈkɪpən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tilt (oder | orod tip) (up)
    kippen schräg stellen
    kippen schräg stellen
Beispiele
  • ein Fass [eine Kiste] kippen
    to tilt (oder | orod tip) (up) a barrel [a crate]
    ein Fass [eine Kiste] kippen
  • „nicht kippen!“ Aufschrift
    “do not tilt!”
    „nicht kippen!“ Aufschrift
Beispiele
  • remove
    kippen aus dem Amt entfernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen aus dem Amt entfernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden aus seinem Amt kippen
    to removejemand | somebody sb from office
    jemanden aus seinem Amt kippen
  • get rid of
    kippen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    do away with
    kippen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • einen kippen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    einen kippen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kippt gern einen
    he likes a drink
    er kippt gern einen
Kippe
Femininum | feminine f <Kippe; Kippen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stub
    Kippe Zigarettenstummel
    butt
    Kippe Zigarettenstummel
    Kippe Zigarettenstummel
  • fag-end britisches Englisch | British EnglishBr
    Kippe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kippe umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Kipper
Maskulinum | masculine m <Kippers; Kipper>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tipper
    Kipper Technik | engineeringTECH
    dumper
    Kipper Technik | engineeringTECH
    Kipper Technik | engineeringTECH
  • dumping car amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kipper Eisenbahn | railwaysBAHN für Güterwagen
    Kipper Eisenbahn | railwaysBAHN für Güterwagen
  • tipping wagon britisches Englisch | British EnglishBr
    Kipper Eisenbahn | railwaysBAHN
    Kipper Eisenbahn | railwaysBAHN
  • dump truck amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kipper Auto | automobilesAUTO Lastkraftwagen
    Kipper Auto | automobilesAUTO Lastkraftwagen
  • tipper lorry britisches Englisch | British EnglishBr
    Kipper Auto | automobilesAUTO
    auch | alsoa. dumper truck
    Kipper Auto | automobilesAUTO
    Kipper Auto | automobilesAUTO
  • tippler
    Kipper Bergbau | miningBERGB
    Kipper Bergbau | miningBERGB
Kipper
Maskulinum | masculine m <Kipper(s); Kipper(s)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kipper
    Kipper Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Hering
    Kipper Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Hering
Kipp generator
[kip]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kippscher Apparat (zur Entwicklung von Gasen im Laboratorium)
    Kipp generator chemistry | ChemieCHEM
    Kipp generator chemistry | ChemieCHEM
Kipp apparatus

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kippscher Apparat (zur Entwicklung von Gasen im Laboratorium)
    Kipp apparatus chemistry | ChemieCHEM Kipp generator
    Kipp apparatus chemistry | ChemieCHEM Kipp generator
Latschen
[ˈlaːtʃən]Maskulinum | masculine m <Latschens; Latschen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (houseoder | or od bedroom) slipper
    Latschen Hausschuh
    Latschen Hausschuh
Beispiele
  • sie passen zusammen wie ein Paar alte Latschen
    they are a regular Darby and Joan
    sie passen zusammen wie ein Paar alte Latschen
  • aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen ohmächtig werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to faint
    aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen ohmächtig werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen erstaunt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be amazed (oder | orod flabbergastedauch | also a. gobsmacked britisches Englisch | British EnglishBr
    aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen erstaunt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • feet
    Latschen Zoologie | zoologyZOOL der Schwimmvögel <Plural | pluralpl>
    Latschen Zoologie | zoologyZOOL der Schwimmvögel <Plural | pluralpl>
und
[ʊnt]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • and
    und beiordnend
    und beiordnend
Beispiele
  • and
    und plus
    plus
    und plus
    und plus
Beispiele
  • together with
    und zusammen mit
    and
    und zusammen mit
    und zusammen mit
Beispiele
  • dies und verschiedene andere Umstände führten zu …
    this together with various other circumstances led to …
    dies und verschiedene andere Umstände führten zu …
Beispiele
  • even if
    und selbst wenn
    und selbst wenn
Beispiele
  • but
    und entgegensetzend
    und entgegensetzend
Beispiele
  • by
    und ordnend
    und ordnend
Beispiele
Beispiele
  • der und Angst haben! entgegenstellend umgangssprachlich | familiar, informalumg besonders pejorativ, abwertend | pejorativepej ironisch | ironicallyiron
    him afraid? (not likely!)
    der und Angst haben! entgegenstellend umgangssprachlich | familiar, informalumg besonders pejorativ, abwertend | pejorativepej ironisch | ironicallyiron
  • der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej
    what, him? keep his promise? him keep a promise?
    der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • ich und Klavier spielen! ironisch | ironicallyiron
    me play the piano?
    ich und Klavier spielen! ironisch | ironicallyiron
  • as to
    und in Aufforderungen
    und in Aufforderungen
Beispiele
Beispiele
  • hat er es geschafft? (na) und ob! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    did he make it? he certainly (sure amerikanisches Englisch | American EnglishUS) did, did he make it? and how!
    hat er es geschafft? (na) und ob! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • magst du Schokolade? und ob (oder | orod wie)!
    do you like chocolate? you bet!
    do you like chocolate? not half!
    magst du Schokolade? und ob (oder | orod wie)!
  • hat sie ihm die Meinung gesagt? und wie!
    did she give him a piece of her mind? she certainly (sure amerikanisches Englisch | American EnglishUS) did!
    hat sie ihm die Meinung gesagt? und wie!
Beispiele
  • (na) und? abwartend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what happened then? well? and after that?
    (na) und? abwartend umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (na) und? abweisend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    so what? what of it?
    (na) und? abweisend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Sturm und Drang
[ʃturm unt ˈdraŋ]noun | Substantiv s Ger.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sturmmasculine | Maskulinum mand | und u. Drangmasculine | Maskulinum m (Epoche der dt. Literatur von etwa 1770-90)
    Sturm und Drang
    Sturm und Drang