Deutsch-Englisch Übersetzung für "khorasan weizen"

"khorasan weizen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie weiden, weihen, weinen oder weißen?
Weizen
[ˈvaitsən]Maskulinum | masculine m <Weizens; Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Weizen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wheat
    Weizen Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gattg Triticum
    Weizen Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gattg Triticum
Beispiele
  • aus Weizen
    wheat (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    made of wheat
    aus Weizen
  • Gemeiner Weizen T. vulgare
    soft wheat
    Gemeiner Weizen T. vulgare
  • Polnischer Weizen T. polonicum
    Polish wheat
    Polnischer Weizen T. polonicum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Braunrost
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brown rust
    Braunrost Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Braunrost Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • Braunrost des Weizens
    brown (leaf) rust of wheat
    Braunrost des Weizens
sondern
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • separate (von from)
    sondern absondern, trennen
    sondern absondern, trennen
Beispiele
  • die Spreu vom Weizen sondern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to separate the wheat from the chaff
    die Spreu vom Weizen sondern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pick out, single (oder | orod sort) out, select (aus from)
    sondern aussondern, heraussuchen
    sondern aussondern, heraussuchen
sondern
Neutrum | neuter n <Sonderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • separation
    sondern Absonderung
    sondern Absonderung
bestocken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stock (etwas | somethingsth) (with trees), timber
    bestocken FORSTW
    bestocken FORSTW
  • afforest
    bestocken FORSTW größere Fläche
    bestocken FORSTW größere Fläche
Beispiele
  • etwas mit etwas bestocken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    to plantetwas | something sth withetwas | something sth
    etwas mit etwas bestocken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
bestocken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bestocken Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    stock up, stool
    sich bestocken Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • sich bestocken besonders von Getreide
    sich bestocken besonders von Getreide
  • der Weizen hat sich gut bestockt
    the wheat has tillered well
    der Weizen hat sich gut bestockt
Eigenanbau
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • home growing
    Eigenanbau Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Eigenanbau Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
Spreu
[ʃprɔy]Femininum | feminine f <Spreu; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chaff
    Spreu Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Spreu Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
gedeihen
[-ˈdaiən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <gedeiht; gedieh; gediehen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thrive, prosper, do (oder | orod develop) well
    gedeihen von Pflanzen, Tieren, Kindern etc
    gedeihen von Pflanzen, Tieren, Kindern etc
  • grow
    gedeihen wachsen
    gedeihen wachsen
Beispiele
  • flourish
    gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prosper
    gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    thrive
    gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine Geschäfte gedeihen
    his affairs are prospering
    seine Geschäfte gedeihen
  • unrecht Gut gedeiht nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    ill-gotten gains (oder | orod goods) seldom prosper
    unrecht Gut gedeiht nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • (make) progress, get on
    gedeihen vorwärtskommen
    gedeihen vorwärtskommen
Beispiele
  • wie weit sind die Verhandlungen gediehen?
    how far have the negotiations progressed?
    wie weit sind die Verhandlungen gediehen?
  • die Dinge sind so weit gediehen, dass …
    things have reached a stage (oder | orod point) where
    die Dinge sind so weit gediehen, dass …
Beispiele
  • er blüht und gedeiht
    he is flourishing
    er blüht und gedeiht
  • turn out
    gedeihen erwachsen literarisch | literaryliter
    result
    gedeihen erwachsen literarisch | literaryliter
    gedeihen erwachsen literarisch | literaryliter
Beispiele
gedeihen
Neutrum | neuter n <Gedeihens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • growth
    gedeihen von Pflanzen etc
    gedeihen von Pflanzen etc
  • prosperity
    gedeihen Erfolg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    success
    gedeihen Erfolg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gedeihen Erfolg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • (good) progress
    gedeihen Vorankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gedeihen Vorankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
blühen
[ˈblyːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • alle Rosen blühen schon
    the roses are all in (full) bloom
    alle Rosen blühen schon
  • die Apfelbäume blühen
    the apple trees are in blossom
    die Apfelbäume blühen
  • die Wiesen [Gärten] blühen
    the meadows [gardens] are full of flowers
    die Wiesen [Gärten] blühen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • blossom
    blühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bloom
    blühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. flower, flourish, thrive, prosper
    blühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. boom
    blühen vom Geschäft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blühen vom Geschäft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • wer weiß, was uns noch blüht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    who knows what is in store for us
    wer weiß, was uns noch blüht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ihm blüht heute noch was ironisch | ironicallyiron
    he’ll catch it, he’s in for it
    ihm blüht heute noch was ironisch | ironicallyiron
  • das kann mir auch noch blühen ironisch | ironicallyiron
    that may well happen to me too
    das kann mir auch noch blühen ironisch | ironicallyiron
  • break out in pimples
    blühen von Gesicht
    blühen von Gesicht
blühen
Neutrum | neuter n <Blühens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sofort
[zo-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • shutting up
    Abschluss Verschluss
    closing
    Abschluss Verschluss
    Abschluss Verschluss
Beispiele
  • final examination
    Abschluss Abschlussprüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Abschluss Abschlussprüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • border
    Abschluss abschließende Verzierung
    Abschluss abschließende Verzierung
  • auch | alsoa. rim
    Abschluss Kante
    Abschluss Kante
  • conclusion
    Abschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages, Plädoyers etc
    Abschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages, Plädoyers etc
  • signing
    Abschluss Unterzeichnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Abschluss Unterzeichnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • conclusion
    Abschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Falles
    completion
    Abschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Falles
    Abschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Falles
  • closing
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bücher
    balancing
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bücher
    making up
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bücher
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bücher
  • adjustment
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Rechnungen
    settling
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Rechnungen
    settlement
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Rechnungen
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Rechnungen
Beispiele
  • taking out
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Versicherung
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Versicherung
Beispiele
  • transaction
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft
    deal
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft
    bargain
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft
  • commitment
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinbarung
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinbarung
  • contract
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaufvertrag
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaufvertrag
Beispiele
  • mit jemandem zu einem Abschluss kommen
    to carry out a transaction withjemand | somebody sb
    mit jemandem zu einem Abschluss kommen
  • Abschluss auf lange Sicht
    long-term transaction
    Abschluss auf lange Sicht
  • einen Abschluss tätigen
    to enter into a commitment
    einen Abschluss tätigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sales, transactions, businessSingular | singular sg
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • günstige Abschlüsse in Kaffee <Plural | pluralpl>
    satisfactory sales in coffee
    günstige Abschlüsse in Kaffee <Plural | pluralpl>
  • es wurden wenige [umfangreiche] Abschlüsse erzielt [gebucht] <Plural | pluralpl>
    low [high] sales were achieved [booked]
    es wurden wenige [umfangreiche] Abschlüsse erzielt [gebucht] <Plural | pluralpl>
  • die erhöhten Abschlüsse der Messen <Plural | pluralpl>
    the increase of sales at the trade fairs
    die erhöhten Abschlüsse der Messen <Plural | pluralpl>
  • closure
    Abschluss Politik | politicsPOL einer Debatte etc
    Abschluss Politik | politicsPOL einer Debatte etc
  • auch | alsoa. cloture amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abschluss Politik | politicsPOL
    Abschluss Politik | politicsPOL
  • seal
    Abschluss Technik | engineeringTECH
    Abschluss Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • luftdichter Abschluss
    airtight seal
    luftdichter Abschluss
  • termination
    Abschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Abschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • contract
    Abschluss Theater | theatre, theaterTHEAT
    Abschluss Theater | theatre, theaterTHEAT
  • completion
    Abschluss Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    conclusion
    Abschluss Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Abschluss Sprachwissenschaft | linguisticsLING