Deutsch-Englisch Übersetzung für "kuerze der tage"

"kuerze der tage" Englisch Übersetzung

Meinten Sie der, Kerze oder Kurze?
Tag
[taːk]Maskulinum | masculine m <Tag(e)s; Tage>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie hat heute ihren schlechten Tag ist in schlechter Form, Laune
    she is in a bad mood today
    sie hat heute ihren schlechten Tag ist in schlechter Form, Laune
  • sie hat heute ihren schlechten Tag schlechter als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this is one of her bad days
    sie hat heute ihren schlechten Tag schlechter als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie hat heute ihren guten Tag ist gut in Form, Laune
    she is in a good mood today
    sie hat heute ihren guten Tag ist gut in Form, Laune
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • day
    Tag helle Tageszeit
    Tag helle Tageszeit
Beispiele
  • (day)light
    Tag Tageslicht
    Tag Tageslicht
  • zu Tage → siehe „zutage
    zu Tage → siehe „zutage
Beispiele
  • es ist noch Tag
    es ist noch Tag
  • es ist heller Tag
    it is broad daylight
    es ist heller Tag
  • am hell(licht)en Tage
    am hell(licht)en Tage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • date
    Tag Datum
    Tag Datum
Beispiele
  • was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Datum
    what date is it today? what’s today’s date? what’s the date today?
    was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Datum
  • was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Wochentag
    what day is it today? what’s today?
    was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Wochentag
  • Tag und Stunde für ein Treffen festlegen (oder | orod bestimmen)
    to fix a date and a time for a meeting
    Tag und Stunde für ein Treffen festlegen (oder | orod bestimmen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • day
    Tag Gedenktag
    Tag Gedenktag
Beispiele
  • day(sPlural | plural pl)
    Tag Zeit <meistPlural | plural pl>
    Tag Zeit <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • in unseren (oder | orod diesen) Tagen <meistPlural | plural pl>
    nowdays, these days
    in unseren (oder | orod diesen) Tagen <meistPlural | plural pl>
  • bis in unsere Tage <meistPlural | plural pl>
    to this (very) day
    bis in unsere Tage <meistPlural | plural pl>
  • die Tage der Jugend <meistPlural | plural pl>
    the days of youth
    die Tage der Jugend <meistPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß
    hello!auch | also a. how do you do?
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, vormittags
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, vormittags
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, nachmittags
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, nachmittags
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (the) curseSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    (menstrual) periodSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    menstruationSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • sie hat ihre Tage <Plural | pluralpl>
    she has her period
    sie hat ihre Tage <Plural | pluralpl>
kurz
[kʊrts]Adjektiv | adjective adj <kürzer; kürzest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • short
    kurz Faden, Hals, Beine etc
    kurz Faden, Hals, Beine etc
  • kurz → siehe „Ärmel
    kurz → siehe „Ärmel
  • kurz → siehe „Kopf
    kurz → siehe „Kopf
Beispiele
  • short
    kurz Besuch, Gespräch, Pause etc
    brief
    kurz Besuch, Gespräch, Pause etc
    kurz Besuch, Gespräch, Pause etc
Beispiele
  • short
    kurz Aufsatz, Anzeige, Brief etc
    brief
    kurz Aufsatz, Anzeige, Brief etc
    kurz Aufsatz, Anzeige, Brief etc
  • kurz → siehe „Bericht
    kurz → siehe „Bericht
Beispiele
  • ein kurzer Abriss
    a brief outline
    ein kurzer Abriss
  • eine kurze Übersicht über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
    a brief overview ofetwas | something sth
    eine kurze Übersicht über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
  • die kürzeste Fassung des Textes
    the shortest version of the text
    die kürzeste Fassung des Textes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • quick
    kurz rasch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kurz rasch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • short
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    curt
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brusque
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • curt
    kurz Gruß, Verbeugung etc
    kurz Gruß, Verbeugung etc
  • brief
    kurz Nicken etc
    quick
    kurz Nicken etc
    kurz Nicken etc
Beispiele
  • sudden
    kurz Ausruf, Windstoß etc
    kurz Ausruf, Windstoß etc
  • short
    kurz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    kurz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • short
    kurz Musik | musical termMUS Vorschlag
    kurz Musik | musical termMUS Vorschlag
  • choppy
    kurz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
    kurz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
  • short
    kurz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silben, Vokale
    kurz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silben, Vokale
  • short
    kurz Physik | physicsPHYS Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellen
    kurz Physik | physicsPHYS Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellen
Beispiele
kurz
[kʊrts]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • just, a little (way)
    kurz nicht weit
    kurz nicht weit
Beispiele
Beispiele
  • briefly
    kurz knapp, bündig
    kurz knapp, bündig
Beispiele
  • curtly
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brusquely
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
i. K.
Abkürzung | abbreviation abk (= in Kürze)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tagen
[ˈtaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es (oder | orod der Morgen) tagt
    it is dawn (oder | orod daybreak)
    day is breaking (oder | orod dawning)
    es (oder | orod der Morgen) tagt
kürzer
[ˈkʏrtsər]Komparativ | comparative komp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kürzer → siehe „kurz
    kürzer → siehe „kurz
kürzest
[ˈkʏrtsəst]Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kürzest → siehe „kurz
    kürzest → siehe „kurz
Kürze
[ˈkʏrtsə]Femininum | feminine f <Kürze; Kürzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shortness
    Kürze von Kleid, Strecke, Haar etc <nurSingular | singular sg>
    Kürze von Kleid, Strecke, Haar etc <nurSingular | singular sg>
  • shortness
    Kürze von Besuch, Reise etc <nurSingular | singular sg>
    brevity
    Kürze von Besuch, Reise etc <nurSingular | singular sg>
    briefness
    Kürze von Besuch, Reise etc <nurSingular | singular sg>
    Kürze von Besuch, Reise etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • shortness
    Kürze von Ausdruck, Beschreibung, Gedicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    brevity
    Kürze von Ausdruck, Beschreibung, Gedicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Kürze von Ausdruck, Beschreibung, Gedicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in aller Kürze berichten <nurSingular | singular sg>
    in aller Kürze berichten <nurSingular | singular sg>
  • in lakonischer Kürze erzählen <nurSingular | singular sg>
    to relate with laconic brevity
    in lakonischer Kürze erzählen <nurSingular | singular sg>
  • der Kürze halber (oder | orod wegen) <nurSingular | singular sg>
    for the sake of brevity
    der Kürze halber (oder | orod wegen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • short (syllable)
    Kürze Literatur | literatureLIT
    Kürze Literatur | literatureLIT
Beispiele
Tag
[tɛk]Neutrum | neuter n <Tags; Tags>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tag
    Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
binnen
[ˈbɪnən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat; literarisch | literaryliterauch | also a.Genitiv | genitive (case) gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • within
    binnen zeitlich
    in
    binnen zeitlich
    binnen zeitlich
Beispiele
  • within
    binnen räumlich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    inside
    binnen räumlich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    binnen räumlich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Kurze
Maskulinum | masculine m <Kurzen; Kurzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • short circuit
    Kurze Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kurzschluss umgangssprachlich | familiar, informalumg
    short
    Kurze Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kurzschluss umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kurze Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kurzschluss umgangssprachlich | familiar, informalumg