Deutsch-Englisch Übersetzung für "ich komme vorbei"

"ich komme vorbei" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Ich, Vorbeh. oder Kumme?
Stündchen
[ˈʃtʏntçən]Neutrum | neuter n <Stündchens; Stündchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stündchen → siehe „Stunde
    Stündchen → siehe „Stunde
  • (little) while
    Stündchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Stündchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ich komme auf (oder | orod für) ein Stündchen vorbei
    I’ll drop in for a (little) while (oder | orod for an hour or so)
    ich komme auf (oder | orod für) ein Stündchen vorbei
  • nur noch ein Stündchen
    just another hour or so
    nur noch ein Stündchen
vorbeikommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas vorbeikommen
    to passetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas vorbeikommen
  • wenn du an einer Bäckerei vorbeikommst
    if you pass (oder | orod go past) a baker’s (bakery besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS)
    wenn du an einer Bäckerei vorbeikommst
  • ich bin auf dem Weg hierher an zwei Kirchen vorbeigekommen
    I passed (oder | orod came past) two churches on my way here
    ich bin auf dem Weg hierher an zwei Kirchen vorbeigekommen
Beispiele
  • come round (oder | orod over (by besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS)
    vorbeikommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stop by
    vorbeikommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorbeikommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • get past
    vorbeikommen passieren
    vorbeikommen passieren
Beispiele
vorbei
[fɔrˈbai; ˌfoːrˈbai]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • over
    vorbei zeitlich
    vorbei zeitlich
  • gone
    vorbei zeitlich, für immer
    vorbei zeitlich, für immer
  • past
    vorbei zeitlich, mit Uhrzeit
    vorbei zeitlich, mit Uhrzeit
Beispiele
  • die Ferien sind vorbei
    the vacation is amerikanisches Englisch | American EnglishUS over
    the holidays are britisches Englisch | British EnglishBr over
    die Ferien sind vorbei
  • als er kam, war alles vorbei
    when he arrived everything was over
    als er kam, war alles vorbei
  • vorbei ist vorbei
    it’s all over and that’s that, what’s done is done
    vorbei ist vorbei
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • past
    vorbei örtlich
    by
    vorbei örtlich
    vorbei örtlich
Beispiele
Beispiele
  • vorbei! gefehlt
    missed!
    vorbei! gefehlt
vorbeikönnen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kommen
Neutrum | neuter n <Kommens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coming
    Kommen
    arival
    Kommen
    Kommen
Beispiele
'kommen nach
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come to
    'kommen nach ankommen
    'kommen nach ankommen
Beispiele
  • get to
    'kommen nach an einen Ort gelangen
    'kommen nach an einen Ort gelangen
Beispiele
  • come after
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
Beispiele
  • come (oder | orod rank) after
    'kommen nach rangmäßig
    'kommen nach rangmäßig
Beispiele
  • take after
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
aus sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to have finished
    aus sein Schule
    aus sein Schule
  • to have ended
    aus sein Krieg, Stück
    aus sein Krieg, Stück
  • to be out
    aus sein Feuer, Ofen
    aus sein Feuer, Ofen
  • to be off
    aus sein Radio, Fernseher etc
    aus sein Radio, Fernseher etc
Beispiele
  • auf etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) aus sein
    to be (only) afteretwas | something sth
    auf etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) aus sein
  • auf jemanden aus sein
    to be afterjemand | somebody sb
    auf jemanden aus sein
aus sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i <unpersönlich | impersonalunpers>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
kommen
[ˈkɔmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kommt; kam; gekommen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come
    kommen anrücken, auftauchen
    kommen anrücken, auftauchen
  • kommen → siehe „gerufen
    kommen → siehe „gerufen
Beispiele
  • arrive
    kommen ankommen
    kommen ankommen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    kommen geschehen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • cost
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • come out
    kommen hervortreten, erscheinen
    appear
    kommen hervortreten, erscheinen
    kommen hervortreten, erscheinen
Beispiele
  • be born
    kommen geboren werden
    come into the world
    kommen geboren werden
    kommen geboren werden
Beispiele
  • come on
    kommen gedeihen
    kommen gedeihen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    come in(, please)
    (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • start
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • come
    kommen Orgasmus haben
    kommen Orgasmus haben
kommen
[ˈkɔmən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come
    kommen erscheinen
    kommen erscheinen
Beispiele
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    turn out
    kommen geschehen
    kommen geschehen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
ich
[ɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • I
    ich
    ich
Beispiele
  • ich selbst
    (I) myself
    ich selbst
  • hier bin ich
    here I am
    hier bin ich
  • ich bin es
    it’s me
    ich bin es
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
vorbeimüssen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • have to pass (oder | orod get past)
    vorbeimüssen
    vorbeimüssen
Beispiele