Deutsch-Englisch Übersetzung für "ich kann viel wegstecken"

"ich kann viel wegstecken" Englisch Übersetzung

wegstecken
[ˈvɛk-]transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) away
    wegstecken wegtun
    wegstecken wegtun
Beispiele
  • hide (etwas | somethingsth) away
    wegstecken verbergen
    wegstecken verbergen
  • take
    wegstecken hinnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    swallow
    wegstecken hinnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wegstecken hinnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • take
    wegstecken Niederlage, Kritik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wegstecken Niederlage, Kritik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • get over
    wegstecken Enttäuschung, Verlust figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wegstecken Enttäuschung, Verlust figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
locker
[ˈlɔkər]Adjektiv | adjective adj <lockerer; lockerst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loose
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
Beispiele
  • locker werden
    to come loose
    locker werden
  • bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has a screw loose
    he has lost a screw
    bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slack
    locker Seil, Leine etc
    locker Seil, Leine etc
Beispiele
  • light
    locker Teig, Omelett etc
    fluffy
    locker Teig, Omelett etc
    locker Teig, Omelett etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas locker machen Erde
    to loosenetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker machen Erde
  • relaxed
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
  • loose-limbed
    locker entspannt: Bewegung etc
    locker entspannt: Bewegung etc
Beispiele
  • jemanden locker machen durch Gymnastik
    to loosenjemand | somebody sb up
    jemanden locker machen durch Gymnastik
  • jemanden locker machen entspannt werden lassen
    to putjemand | somebody sb at ease
    jemanden locker machen entspannt werden lassen
  • mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chill out!
    mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • loose
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lockere Bindung
    loose connection
    lockere Bindung
  • er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is apt to let fly (oder | orod to hit out at the slightest provocation)
    er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lax
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loose
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dissolute
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • easy-going
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein lockerer Typ
    an easy-going guy
    ein lockerer Typ
  • cheeky
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein paar lockere Sprüche
    a couple of cheeky remarks
    ein paar lockere Sprüche
  • disintegrated
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    friable
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
  • crumbling
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
  • lax
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
locker
[ˈlɔkər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loosely
    locker nicht fest
    locker nicht fest
Beispiele
  • in a relaxed way
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a relaxed attitude towardsetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he leads a loose life
    er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • easily
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no trouble
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das schaffe ich locker an einem Tag
    I can do that in a day, no trouble
    das schaffe ich locker an einem Tag
  • locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    no trouble
    dead easily
    locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • etwas | somethingetwas locker wegstecken
    to takeetwas | something sth on the chin
    etwas | somethingetwas locker wegstecken
kann
[kan]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

viel
[fiːl] adjektivisch <mehr; meist>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a lot of, lots of, a great (oder | orod good) deal of, plenty of
    viel vor Substantiven im sg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    viel vor Substantiven im sg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • much
    viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • wie viel hast du dafür bezahlt? <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    how much (oder | orod what) did you pay for that?
    wie viel hast du dafür bezahlt? <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen sich nicht kümmern <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    not to bother too much aboutetwas | something sth [sb]
    nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen sich nicht kümmern <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen kurzen Prozess machen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    to make short work (oder | orod shrift) ofetwas | something sth [sb], to giveetwas | something sth [sb] short shrift, not to waste much time onetwas | something sth [sb]
    nicht viel Federlesens mit etwas [j-m] machen kurzen Prozess machen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lots of
    viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a great number of
    viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • many
    viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • er hat viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he has lots of friends
    er hat viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • er hat nicht viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he doesnt have many friends
    er hat nicht viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • denk doch an die vielen Menschen, die es schlechter haben <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    just think of all the people who are worse off
    denk doch an die vielen Menschen, die es schlechter haben <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • viele tausend Euro vor Zahlen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    thousands and thousands of euros
    viele tausend Euro vor Zahlen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • viele tausend Menschen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    thousands and thousands (oder | orod many thousands) of people
    viele tausend Menschen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • a lot
    viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
    a great deal
    viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
    viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • much
    viel besonders fragend, verneint <prädikativ | predicative(ly)präd>
    viel besonders fragend, verneint <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • das ist nicht viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
    that isn’t much
    das ist nicht viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • das ist ziemlich viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
    that is quite a lot (oder | orod bit)
    das ist ziemlich viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • es ist ihr alles zu viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it’s all too much for her
    es ist ihr alles zu viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
viel
[fiːl] substantivisch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a lot
    viel unzählbar
    much
    viel unzählbar
    a great deal
    viel unzählbar
    viel unzählbar
  • much
    viel besonders fragend, verneint
    viel besonders fragend, verneint
Beispiele
viel
[fiːl]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • viele (oder | orod Viele) sind der Meinung, dass …
    many (oder | orod a lot of) people think that …
    viele (oder | orod Viele) sind der Meinung, dass …
  • es kamen ihrer viele literarisch | literaryliter
    many (people) came
    es kamen ihrer viele literarisch | literaryliter
  • es gibt nicht mehr viele, die das können
    there aren’t many people left who are able to do that
    es gibt nicht mehr viele, die das können
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
viel
[fiːl] adverbial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • much
    viel sehr
    very
    viel sehr
    viel sehr
Beispiele
  • much
    viel bei Weitem
    far
    viel bei Weitem
    viel bei Weitem
Beispiele
Beispiele
Beispiele
viel-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ich
[ɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • I
    ich
    ich
Beispiele
  • ich selbst
    (I) myself
    ich selbst
  • hier bin ich
    here I am
    hier bin ich
  • ich bin es
    it’s me
    ich bin es
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Ich
Neutrum | neuter n <Ich(s); Ich(s)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • self
    Ich meine Person
    Ich meine Person
Beispiele
  • (individual) ego, self
    Ich Philosophie | philosophyPHIL Psychologie | psychologyPSYCH
    Ich Philosophie | philosophyPHIL Psychologie | psychologyPSYCH
Beispiele
ich-laut
[ˈixlaut]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ichlautmasculine | Maskulinum m
    ich-laut linguistics | SprachwissenschaftLING
    ich-laut linguistics | SprachwissenschaftLING
Ich-Erzähler
Maskulinum | masculine m, Ich-ErzählerinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • first-person narrator
    Ich-Erzähler Literatur | literatureLIT
    Ich-Erzähler Literatur | literatureLIT
Über-Ich
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • superego
    Über-Ich Psychologie | psychologyPSYCH
    Über-Ich Psychologie | psychologyPSYCH