Deutsch-Englisch Übersetzung für "hurd"

"hurd" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Herd, Huld, Huri, Hund oder Hure?
Hürde
[ˈhʏrdə]Femininum | feminine f <Hürde; Hürden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hurdle
    Hürde Sport | sportsSPORT
    Hürde Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • Hürden laufen
    to do the hurdles
    Hürden laufen
  • eine Hürde nehmen (oder | orod überspringen)
    to take (oder | orod clear) a hurdle, to hurdle
    eine Hürde nehmen (oder | orod überspringen)
  • die 110 Meter Hürden
    the 110-meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS hurdles
    the 110-metre britisches Englisch | British EnglishBr hurdles
    die 110 Meter Hürden
  • hurdle
    Hürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obstacle
    Hürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fold
    Hürde Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferch
    pen
    Hürde Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferch
    Hürde Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferch
  • hurdle
    Hürde Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR geflochtenes Gestell zum Einzäunen
    Hürde Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR geflochtenes Gestell zum Einzäunen
  • auch | alsoa. wattle britisches Englisch | British EnglishBr
    Hürde Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Hürde Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • hurdle (for storing or drying potatoes, fruit etc)
    Hürde Horde
    Hürde Horde
hurds
[həː(r)dz]plural noun | Substantiv Plural spl dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wergneuter | Neutrum n
    hurds
    hurds
hürden
[ˈhʏrdən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fold, pen, put (sheep) in a fold (oder | orod pen)
    hürden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schafe etc
    hürden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schafe etc
Hurde
[ˈhʊrdə]Femininum | feminine f <Hurde; Hurden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hurdle (for storing or drying potatoes, fruit etc)
    Hurde Horde schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Hurde Horde schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • hurdle
    Hurde Bauwesen | buildingBAU
    Hurde Bauwesen | buildingBAU
hinwegsetzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinwegsetzen springen
    to jump (oder | orod leap) overetwas | something sth, to clearetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinwegsetzen springen
  • das Pferd setzte über die Hürde hinweg
    the horse cleared the fence
    das Pferd setzte über die Hürde hinweg
hinwegsetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] hinwegsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to ignore (oder | orod disregard)etwas | something sth [sb]
    sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] hinwegsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • über das Gerede der Leute musst du dich hinwegsetzen
    you must ignore what people say
    über das Gerede der Leute musst du dich hinwegsetzen
  • er setzte sich über alle Bedenken hinweg
    he ignored (oder | orod set aside) all scruples
    er setzte sich über alle Bedenken hinweg
nehmen
[ˈneːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <nimmt; nahm; genommen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take
    nehmen in die Hand nehmen
    nehmen in die Hand nehmen
Beispiele
  • take
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    seize
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    grab
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    take hold of
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
Beispiele
  • alles nehmen, was man kriegen kann
    to take all that one can get
    alles nehmen, was man kriegen kann
  • er nahm (sichDativ | dative (case) dat) die besten Stücke
    he took (oder | orod grabbed) the best pieces (for himself)
    er nahm (sichDativ | dative (case) dat) die besten Stücke
Beispiele
  • jemandem etwas nehmen wegnehmen
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas nehmen wegnehmen
  • jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb, to rob (oder | orod deprive)jemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take away sb’s livelihood, to deprivejemand | somebody sb of a living
    jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    negotiate
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    nehmen Hürde, Hindernis etc
Beispiele
  • zwei Stufen auf einmal nehmen
    to take two steps at a time
    zwei Stufen auf einmal nehmen
  • die Hindernisse nehmen
    to take (oder | orod clear) the obstacles
    die Hindernisse nehmen
  • er nahm alle Hürden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he cleared all the hurdles
    er nahm alle Hürden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take
    nehmen stehlen
    steal
    nehmen stehlen
    nehmen stehlen
Beispiele
  • take
    nehmen bei Tisch
    have
    nehmen bei Tisch
    help oneself to
    nehmen bei Tisch
    nehmen bei Tisch
Beispiele
  • have
    nehmen einnehmen
    take
    nehmen einnehmen
    nehmen einnehmen
Beispiele
  • take
    nehmen benutzen
    use
    nehmen benutzen
    nehmen benutzen
Beispiele
  • take
    nehmen auffassen
    nehmen auffassen
Beispiele
  • take
    nehmen akzeptieren
    accept
    nehmen akzeptieren
    nehmen akzeptieren
Beispiele
  • die Menschen nehmen, wie sie sind
    to accept people as they are (oder | orod as one finds them)
    die Menschen nehmen, wie sie sind
  • man muss das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    you have to take things as they come
    man muss das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • take
    nehmen kaufen
    buy
    nehmen kaufen
    nehmen kaufen
Beispiele
  • take
    nehmen wählen
    choose
    nehmen wählen
    nehmen wählen
Beispiele
  • charge
    nehmen verlangen
    take
    nehmen verlangen
    ask
    nehmen verlangen
    nehmen verlangen
Beispiele
  • deal with
    nehmen behandeln
    handle
    nehmen behandeln
    nehmen behandeln
Beispiele
  • sie versteht es, ihn zu nehmen
    she knows how to deal with (oder | orod handle) him, she has a way with him
    sie versteht es, ihn zu nehmen
  • ich weiß nicht, wie ich ihn nehmen soll
    I don’t know how to take him
    ich weiß nicht, wie ich ihn nehmen soll
  • take
    nehmen entgegennehmen
    accept
    nehmen entgegennehmen
    nehmen entgegennehmen
Beispiele
  • take away
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relieve
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
    to take on (oder | orod hire)jemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
  • sich einen Diener nehmen
    to hire a servant
    sich einen Diener nehmen
  • sich eine Frau nehmen
    to take a wife, to get married, to marry
    sich eine Frau nehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    rent
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
  • take
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    capture
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    seize
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
  • take
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • man nehme 3 Eier
    take 3 eggs
    man nehme 3 Eier
Beispiele
Beispiele
nehmen
[ˈneːmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nehmen
Neutrum | neuter n <Nehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    it is more blessed to give than to receive
    Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he can take a lot of punishment, he can take it
    er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig