Deutsch-Englisch Übersetzung für "henne mit kueken"

"henne mit kueken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie kucken, kieken oder Henna?
Küken
[ˈkyːkən]Neutrum | neuter n <Kükens; Küken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chick
    Küken kleines Huhn
    Küken kleines Huhn
Beispiele
  • little girl
    Küken junges Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Küken junges Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • youngest child
    Küken jüngstes Familienmitglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    baby of the family
    Küken jüngstes Familienmitglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Küken jüngstes Familienmitglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • youngest member
    Küken jüngstes Mitglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    baby of the group
    Küken jüngstes Mitglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Küken jüngstes Mitglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • plug
    Küken Technik | engineeringTECH eines Hahns
    Küken Technik | engineeringTECH eines Hahns
Henne
[ˈhɛnə]Femininum | feminine f <Henne; Hennen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hen
    Henne Huhn
    Henne Huhn
Beispiele
  • hen
    Henne der Rebhühner etc
    Henne der Rebhühner etc
Beispiele
  • Fette Henne Botanik | botanyBOT Sedum telephium
    orpine, live-forever
    Fette Henne Botanik | botanyBOT Sedum telephium
  • Dürre Henne Botanik | botanyBOT Prenanthes purpurea
    Dürre Henne Botanik | botanyBOT Prenanthes purpurea
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
Eierleger
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • layer
    Eierleger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Eierleger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • diese Hennen sind gute Eierleger
    these hens are good layers
    diese Hennen sind gute Eierleger
  • ovipara
    Eierleger Zoologie | zoologyZOOL <Plural | pluralpl>
    Eierleger Zoologie | zoologyZOOL <Plural | pluralpl>
durchstoßen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break through
    durchstoßen Wolkendecke, Front etc
    penetrate
    durchstoßen Wolkendecke, Front etc
    pierce
    durchstoßen Wolkendecke, Front etc
    durchstoßen Wolkendecke, Front etc
Beispiele
  • stab
    durchstoßen durchbohren
    durchstoßen durchbohren
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele
locken
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lure
    locken mit Futter etc
    entice
    locken mit Futter etc
    tempt
    locken mit Futter etc
    locken mit Futter etc
Beispiele
  • decoy
    locken durch Köder
    lure
    locken durch Köder
    locken durch Köder
  • bait
    locken besonders Fisch
    locken besonders Fisch
  • call
    locken durch Lockruf
    locken durch Lockruf
Beispiele
  • lure
    locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    allure
    locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entice
    locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    attract
    locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • decoy
    locken besonders mit List figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locken besonders mit List figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Sonne lockte uns ins Freie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the sun enticed us to go outside
    die Sonne lockte uns ins Freie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • damit kannst du keinen Hund vom Ofen locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can’t catch a fish with that bait, that won’t tempt anybody
    damit kannst du keinen Hund vom Ofen locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden auf die falsche Fährte locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to putjemand | somebody sb on the wrong track
    jemanden auf die falsche Fährte locken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tempt
    locken reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locken reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • was mich am meisten lockte
    what tempted me most
    was mich am meisten lockte
  • das kann mich nicht locken
    that won’t tempt me
    das kann mich nicht locken
  • beckon
    locken durch Zeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locken durch Zeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
locken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cluck
    locken von Henne
    locken von Henne
locken
Neutrum | neuter n <Lockens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chuckle
    locken von Vögeln etc
    chuck
    locken von Vögeln etc
    cluck
    locken von Vögeln etc
    locken von Vögeln etc
Brüter
Maskulinum | masculine m <Brüters; Brüter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brooder
    Brüter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    broody hen
    Brüter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    hatcher
    Brüter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    sitter
    Brüter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Brüter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • diese Henne ist ein guter Brüter
    this hen is a good hatcher (oder | orod brooder)
    diese Henne ist ein guter Brüter
  • breeder (reactor)
    Brüter ATOM
    Brüter ATOM
Beispiele
'kommen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come with
    'kommen mit mit jemandem zusammen
    'kommen mit mit jemandem zusammen
Beispiele
  • come by
    'kommen mit mit Fahrzeug
    'kommen mit mit Fahrzeug
Beispiele
  • er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
    he came by car [airoder | or od plane]
    er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
Beispiele
'bringen mit
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele