Deutsch-Englisch Übersetzung für "haufen geld"

"haufen geld" Englisch Übersetzung

Meinten Sie harfen oder Hausen?
verdienen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • earn
    verdienen Lohn, Gehalt etc
    verdienen Lohn, Gehalt etc
  • verdienen → siehe „Sporn
    verdienen → siehe „Sporn
Beispiele
  • make (anDativ | dative (case) dat on)
    verdienen durch Einnahmen, Profit etc
    verdienen durch Einnahmen, Profit etc
Beispiele
  • einen Haufen Geld verdienen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make heaps of money
    einen Haufen Geld verdienen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Vermögen verdienen
    to make a fortune
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Vermögen verdienen
  • hier und da etwas verdienen
    to earn a bit of cash now and again
    hier und da etwas verdienen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deserve
    verdienen Lob, Strafe, Vertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdienen Lob, Strafe, Vertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
verdienen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Geld
[gɛlt]Neutrum | neuter n <Geld(e)s; Gelder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • money
    Geld Zahlungsmittel <meistSingular | singular sg>
    Geld Zahlungsmittel <meistSingular | singular sg>
Beispiele
  • da war mein ganzes Geld beim Teufel umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistSingular | singular sg>
    all my money went west
    da war mein ganzes Geld beim Teufel umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistSingular | singular sg>
  • er hat Geld wie Heu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistSingular | singular sg>
    he has money to burn, he has more money than he knows what to do with, he is rolling in money (it)
    er hat Geld wie Heu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistSingular | singular sg>
  • er ist sein ganzes Geld los hat es ausgegeben umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistSingular | singular sg>
    he spent all his money
    er ist sein ganzes Geld los hat es ausgegeben umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • coin(sPlural | plural pl)
    Geld Münzen <nurSingular | singular sg>
    Geld Münzen <nurSingular | singular sg>
  • bills amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    Geld Scheine <nurSingular | singular sg>
    notes britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Geld Scheine <nurSingular | singular sg>
    Geld Scheine <nurSingular | singular sg>
  • currency
    Geld im Umlauf <nurSingular | singular sg>
    Geld im Umlauf <nurSingular | singular sg>
  • bid, buyersPlural | plural pl
    Geld Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN in Kurszetteln <nurSingular | singular sg>
    Geld Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN in Kurszetteln <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • am Geld <nurSingular | singular sg>
    at the money
    am Geld <nurSingular | singular sg>
  • aus dem Geld <nurSingular | singular sg>
    out of the money
    aus dem Geld <nurSingular | singular sg>
  • im Geld <nurSingular | singular sg>
    in the money
    im Geld <nurSingular | singular sg>
  • funds, moneySingular | singular sg
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    monies
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
  • capitalSingular | singular sg
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital <Plural | pluralpl>
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital <Plural | pluralpl>
  • time deposits
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagen <Plural | pluralpl>
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagen <Plural | pluralpl>
  • deposits
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagen <Plural | pluralpl>
    Geld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • langfristige Gelder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital <Plural | pluralpl>
    long-term capitalSingular | singular sg
    langfristige Gelder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital <Plural | pluralpl>
  • öffentliche Gelder <Plural | pluralpl>
    public funds
    öffentliche Gelder <Plural | pluralpl>
  • private Gelder <Plural | pluralpl>
    private funds (oder | orod means, capitalSingular | singular sg)
    private Gelder <Plural | pluralpl>
Haufen
[ˈhaufən]Maskulinum | masculine m <Haufens; Haufen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heap
    Haufen Aufgetürmtes
    pile
    Haufen Aufgetürmtes
    Haufen Aufgetürmtes
Beispiele
  • ein Haufen Zeitungen
    a pile of papers
    ein Haufen Zeitungen
  • in Haufen
    in heaps (oder | orod piles)
    in Haufen
  • etwas | somethingetwas auf einen Haufen legen [werfen]
    to put [to throw]etwas | something sth on a pile
    etwas | somethingetwas auf einen Haufen legen [werfen]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stack
    Haufen Heu, Holz etc
    Haufen Heu, Holz etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas auf einen Haufen schichten
    to stacketwas | something sth up, to pileetwas | something sth up
    etwas | somethingetwas auf einen Haufen schichten
  • Heu in Haufen setzen
    to stack (oder | orod cock) hay
    Heu in Haufen setzen
  • accumulation
    Haufen Ansammlung, Häufung
    Haufen Ansammlung, Häufung
  • great quantity
    Haufen große Anzahl, Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    great number
    Haufen große Anzahl, Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mass
    Haufen große Anzahl, Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a lot of
    Haufen große Anzahl, Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Haufen große Anzahl, Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lots ofPlural | plural pl
    Haufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    loads ofPlural | plural pl
    Haufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heaps ofPlural | plural pl
    Haufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stacks ofPlural | plural pl
    Haufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Haufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein Haufen Arbeit [Geld]
    a lot (loads) of work [money]
    ein Haufen Arbeit [Geld]
  • ein Haufen Schulden
    a lot of debts
    ein Haufen Schulden
  • ein Haufen Bücher
    a great number of books
    ein Haufen Bücher
  • crowd
    Haufen von Menschen, Tieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    great number
    Haufen von Menschen, Tieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Haufen von Menschen, Tieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein Haufen Kinder
    a lot of children
    ein Haufen Kinder
  • in hellen (oder | orod dichten) Haufen
    in vast numbers
    in hellen (oder | orod dichten) Haufen
  • der große Haufen pejorativ, abwertend | pejorativepej
    the rabble
    der große Haufen pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • group
    Haufen Gruppe, Gemeinschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bunch
    Haufen Gruppe, Gemeinschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Haufen Gruppe, Gemeinschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • troop
    Haufen Gruppe, Gemeinschaft, Soldaten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Haufen Gruppe, Gemeinschaft, Soldaten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cluster
    Haufen Astronomie | astronomyASTRON
    Haufen Astronomie | astronomyASTRON
  • sorus
    Haufen Botanik | botanyBOT Samenhäufchen der Farnkräuter
    Haufen Botanik | botanyBOT Samenhäufchen der Farnkräuter
  • army
    Haufen besonders Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Haufen besonders Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • beim Haufen sein Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be in (the) service
    beim Haufen sein Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • beim Haufen sein
    to be in the Forces, to be a soldier britisches Englisch | British EnglishBr
    beim Haufen sein
  • shit
    Haufen Kot vulgär | vulgarvulg
    crap
    Haufen Kot vulgär | vulgarvulg
    Haufen Kot vulgär | vulgarvulg
Beispiele
Haufe
[ˈhaufə]Maskulinum | masculine m <Haufens; Haufen> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Haufe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „Haufen
    Haufe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „Haufen
geld
[geld]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kronsteuerfeminine | Femininum f (unter den angelsächsischenand | und u. normannischen Königen)
    geld history | GeschichteHIST tax
    geld history | GeschichteHIST tax
geld
[gelt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf geldedor | oder od gelt [gelt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschneiden, verstümmeln, berauben
    geld rob, mutilate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    geld rob, mutilate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
gelding
[ˈgeldiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kastriertes Tier
    gelding castrated animal
    especially | besondersbesonders Wallachmasculine | Maskulinum m
    gelding castrated animal
    gelding castrated animal
  • Verschneidenneuter | Neutrum n
    gelding castrating
    Kastrierenneuter | Neutrum n
    gelding castrating
    gelding castrating
  • Eunuchmasculine | Maskulinum m
    gelding eunuch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gelding eunuch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
häufen
[ˈhɔyfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amass
    häufen Waren, Reichtümer etc
    accumulate
    häufen Waren, Reichtümer etc
    häufen Waren, Reichtümer etc
  • accumulate
    häufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    häufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hoard
    häufen Vorräte etc
    häufen Vorräte etc
häufen
[ˈhɔyfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich häufen von Waren, Reichtümern etc
    sich häufen von Waren, Reichtümern etc
  • accumulate, pile (oder | orod mount) up
    häufen von Schulden etc
    häufen von Schulden etc
  • become more frequent
    häufen häufiger werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    increase
    häufen häufiger werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    häufen häufiger werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • spread
    häufen sich ausbreiten
    häufen sich ausbreiten
häufen
Neutrum | neuter n <Häufens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • increase
    häufen Zunahme
    häufen Zunahme
aufeinanderhäufen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zusammenlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) in one place
    zusammenlegen an eine Stelle legen
    zusammenlegen an eine Stelle legen
Beispiele
  • put (persons) together (oder | orod in the same room)
    zusammenlegen Patienten etc
    zusammenlegen Patienten etc
  • put (persons) together
    zusammenlegen Häftlinge
    zusammenlegen Häftlinge
  • fold up
    zusammenlegen Wäschestücke, Wolldecke etc
    zusammenlegen Wäschestücke, Wolldecke etc
Beispiele
Beispiele
  • combine
    zusammenlegen Termine
    zusammenlegen Termine
  • hold together
    zusammenlegen gleichzeitig stattfinden lassen
    zusammenlegen gleichzeitig stattfinden lassen
Beispiele
  • zwei Hochzeiten zusammenlegen
    to hold two weddings together
    zwei Hochzeiten zusammenlegen
  • consolidate
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen, Aktien etc
    amalgamate
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen, Aktien etc
    merge
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen, Aktien etc
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen, Aktien etc
  • combine
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundstücke
    consolidate
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundstücke
    zusammenlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundstücke
zusammenlegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele