„MIT“: abbreviation MITabbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) MIT MIT MIT MIT
„…imperium“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …imperiumNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) empire empire …imperium …imperium Beispiele das weltweite Computerimperium der Firma XYZ XYZ’s international computer empire das weltweite Computerimperium der Firma XYZ
„mit“: Präposition, Verhältniswort mit [mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) with with, full of together with, accompanied by with in on, by with, by means of with Weitere Beispiele... with mit Zubehör, Ausstattung mit Zubehör, Ausstattung Beispiele Kaffee mit Milch coffee with milk white coffee britisches Englisch | British EnglishBr Kaffee mit Milch das Kind mit den langen Haaren the child with the long hair das Kind mit den langen Haaren ein Topf mit zwei Henkeln a pot with two handles ein Topf mit zwei Henkeln ein Haus mit Garage a house with a garage ein Haus mit Garage eine Flasche Selterswasser mit Geschmack a bottle of flavo(u)red mineral water eine Flasche Selterswasser mit Geschmack Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen with, (full) of mit voll von mit voll von Beispiele ein Topf mit Milch a jug of milk ein Topf mit Milch ein Sack mit Kartoffeln a sack full of potatoes ein Sack mit Kartoffeln (together) with, accompanied by mit in Begleitung von, in Gemeinschaft mit in Begleitung von, in Gemeinschaft Beispiele ich gehe mit dir I’ll go with you ich gehe mit dir ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] I’ll go for a walk [go shopping] with you ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] mit dir habe ich keine Angst I’m not afraid when you’re there too mit dir habe ich keine Angst er wohnt mit seinen Eltern in Berlin he lives with his parents in Berlin er wohnt mit seinen Eltern in Berlin geh mit Gott! God be with you geh mit Gott! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen with mit Wechselseitigkeit mit Wechselseitigkeit Beispiele mit jemandem kämpfen to fight withjemand | somebody sb mit jemandem kämpfen er spielte [verhandelte] mit mir he played [negotiated] with me er spielte [verhandelte] mit mir er hat sich mit mir geschlagen he fought with me er hat sich mit mir geschlagen ich unterhielt mich mit ihm I had a talk with him ich unterhielt mich mit ihm Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in mit Mittel, Material, Stoff mit Mittel, Material, Stoff Beispiele mit Bleistift [Tinte] schreiben to write in pencil [ink] mit Bleistift [Tinte] schreiben on mit Verkehrsmittel by mit Verkehrsmittel mit Verkehrsmittel Beispiele er kam mit dem Abendzug he came on (oder | orod by) the evening train er kam mit dem Abendzug mit dem Bus fahren to go by (oder | orod on the) bus mit dem Bus fahren Pakete mit der Post befördern to send parcels by post Pakete mit der Post befördern with mit Hilfsmittel, Werkzeug by means of mit Hilfsmittel, Werkzeug mit Hilfsmittel, Werkzeug Beispiele mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen to point (one’s finger) atetwas | something sth mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel I opened the door with the key ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen to openetwas | something sth with a pair of pliers etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet the plural in English is usually formed by adding an ‘s’ der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise intentionally mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt he said that deliberately er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt mit Erfolg successfully mit Erfolg mit Gewalt by force mit Gewalt mit ein wenig Glück with a little (bit of) luck mit ein wenig Glück mit dem Hut in der Hand hat in hand mit dem Hut in der Hand mit einer Mehrheit von … by a majority of … mit einer Mehrheit von … mit Muße leisurely mit Muße ein Mann mit Namen X a man by the name of X, a man named X ein Mann mit Namen X jemanden mit Namen nennen to calljemand | somebody sb by his name jemanden mit Namen nennen kennst du ihn mit Namen? do you know him by name? kennst du ihn mit Namen? das hat er mit Recht getan he did that with good reason, he was right to do that, he was justified in doing that das hat er mit Recht getan mit lauter [leiser] Stimme in a loud [low] voice mit lauter [leiser] Stimme mit 10 gegen 5 Stimmen by 10 votes to 5 mit 10 gegen 5 Stimmen mit Steinen nach jemandem werfen to throw stones atjemand | somebody sb mit Steinen nach jemandem werfen das höre ich mit Vergnügen I am glad to hear that das höre ich mit Vergnügen etwas mit Verlust verkaufen to selletwas | something sth at a loss etwas mit Verlust verkaufen das kann ich nicht mit Worten ausdrücken I cannot express that in words das kann ich nicht mit Worten ausdrücken mit anderen [wenigen] Worten in other [a few] words mit anderen [wenigen] Worten mit einem Wort in a word mit einem Wort was meinen Sie mit diesen Worten? what do you mean by that? was meinen Sie mit diesen Worten? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen with mit im Hinblick auf, betreffend mit im Hinblick auf, betreffend Beispiele wie weit bist du mit deiner Arbeit? how far have you got with your work? wie weit bist du mit deiner Arbeit? mit der Bezahlung hat es noch Zeit you don’t have to pay immediately mit der Bezahlung hat es noch Zeit es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen his knowledge is very limited es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen mit unserem Plan hat es nicht geklappt our plan did not come off mit unserem Plan hat es nicht geklappt er zögerte mit der Zustimmung he hesitated to give his consent er zögerte mit der Zustimmung mit etwas sparsam [zufrieden] sein to be economical [content] withetwas | something sth mit etwas sparsam [zufrieden] sein sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben to be in a hurry to doetwas | something sth sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben was hast du mit mir vor? what do you intend to do with me? was hast du mit mir vor? wie wäre es mit John? how (oder | orod what) about John? what do you say to John? wie wäre es mit John? was ist los mit ihm? what is the matter with him? was ist los mit ihm? es steht schlecht mit ihm things aren’t going too well for him es steht schlecht mit ihm es steht schlecht mit ihm gesundheitlich he is in a bad way es steht schlecht mit ihm gesundheitlich mit mir ist’s aus I am done for, I’ve had it mit mir ist’s aus Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben in the (oder | orod toward[s]) evening it got cooler mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben mit dem Alter in old age mit dem Alter mit jedem Tag with each passing day mit jedem Tag mit einem Male suddenly, all of a sudden mit einem Male es ist mit dem Glockenschlag 12 it is 12 o’clock sharp es ist mit dem Glockenschlag 12 mit 20 (Jahren) at (the age of) 20 mit 20 (Jahren) die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft the provision comes into force today die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft mit der Zeit in the course of time mit der Zeit mit 100 Stundenkilometern at 100 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS per hour at 100 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr per hour mit 100 Stundenkilometern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „mit“: Adverb mit [mɪt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) also, as well, too among, one of also mit ebenso as well mit ebenso too mit ebenso mit ebenso Beispiele mit dabei (oder | orod von der Partie) sein to take part (oder | orod participate) too mit dabei (oder | orod von der Partie) sein das gehört mit dazu that is (also a) part of it das gehört mit dazu du kannst auch mal mit arbeiten you can do a bit of work as well du kannst auch mal mit arbeiten das ist alles mit inbegriffen that is all included das ist alles mit inbegriffen Versandkosten sind mit berechnet we have also charged you for shipping Versandkosten sind mit berechnet das musst du mit berücksichtigen you have to take that into consideration too das musst du mit berücksichtigen es lag mit an der schlechten Organisation it was also due to the bad organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr es lag mit an der schlechten Organisation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen among mit unter anderen one of mit unter anderen mit unter anderen Beispiele er ist mit der Beste he is one of the best er ist mit der Beste
„gerät“ gerät <Präsens, Gegenwart | present (tense)präs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerät → siehe „geraten“ gerät → siehe „geraten“
„Gerät“: Neutrum GerätNeutrum | neuter n <Gerät(e)s; Geräte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) device, appliance, apparatus, equipment, outfit implement, tool, utensil switchgear, set, TV set, radio, television set appliance, appliances kitchen utensil, kitchen utensils implement, implements apparatus, apparatus equipment, outfit accessory, accessories implement Weitere Übersetzungen... device Gerät Technik | engineeringTECH Vorrichtung Gerät Technik | engineeringTECH Vorrichtung appliance Gerät Technik | engineeringTECH Hilfseinrichtung Gerät Technik | engineeringTECH Hilfseinrichtung apparatus Gerät Technik | engineeringTECH Apparat Gerät Technik | engineeringTECH Apparat equipment Gerät Technik | engineeringTECH große Ausrüstung Gerät Technik | engineeringTECH große Ausrüstung outfit Gerät Technik | engineeringTECH kleinere Ausrüstung Gerät Technik | engineeringTECH kleinere Ausrüstung Beispiele chirurgisches Gerät surgical instrument chirurgisches Gerät optisches Gerät optical instrument optisches Gerät implement Gerät Technik | engineeringTECH Werkzeug tool Gerät Technik | engineeringTECH Werkzeug utensil Gerät Technik | engineeringTECH Werkzeug Gerät Technik | engineeringTECH Werkzeug switchgear Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Schaltgerät Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Schaltgerät set Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radioapparat radio Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radioapparat Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radioapparat TV set Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehapparat television set Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehapparat Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehapparat Beispiele bitte stellen Sie Ihr Gerät leiser please turn down your radio bitte stellen Sie Ihr Gerät leiser appliance Gerät Haushaltsgerät Gerät Haushaltsgerät appliancesPlural | plural pl Gerät kollektiv Gerät kollektiv (kitchen) utensil Gerät Küchengerät Gerät Küchengerät (kitchen) utensilsPlural | plural pl Gerät kollektiv Gerät kollektiv implement Gerät Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gerät Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR implementsPlural | plural pl Gerät kollektiv Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gerät kollektiv Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Beispiele Geräte für den Garten garden tools Geräte für den Garten apparatus Gerät Turngerät Gerät Turngerät apparatus Gerät kollektiv Gerät kollektiv Beispiele Turnen ohne Geräte floor gymnastics (Singular | singularsg) Turnen ohne Geräte equipment Gerät Ausstattung outfit Gerät Ausstattung Gerät Ausstattung Beispiele Geräte zum Fischen fishing equipment (oder | orod gear, tackle)Singular | singular sg Geräte zum Fischen accessory Gerät Zubehör Gerät Zubehör accessoriesPlural | plural pl Gerät kollektiv Gerät kollektiv implement Gerät Religion | religionREL Gerät Religion | religionREL gear Gerät Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF tackle Gerät Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gerät Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF tool Gerät Penis Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Gerät Penis Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
„geraten“: intransitives Verb geratenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf geraten; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) turn out get turn out geraten gelingen, ausfallen geraten gelingen, ausfallen Beispiele alles gerät ihm gut everything turns out (oder | orod works out, goes) right for him alles gerät ihm gut die Äpfel sind gut [schlecht] geraten the apples turned out [did not turn out] well, the apples were good [poor] die Äpfel sind gut [schlecht] geraten die Kinder sind gut geraten the children have turned out well die Kinder sind gut geraten die Soße ist etwas fett geraten the sauce is a little greasy (on the greasy side) die Soße ist etwas fett geraten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele nach jemandem geraten von Kind etc to take afterjemand | somebody sb nach jemandem geraten von Kind etc get geraten in Verbindung mit Präpositionen geraten in Verbindung mit Präpositionen geraten → siehe „Haar“ geraten → siehe „Haar“ geraten → siehe „wanken“ geraten → siehe „wanken“ Beispiele an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geraten to get (oder | orod come by)etwas | something sth an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geraten er geriet zufällig an einen Freund von dir he happened to come across (oder | orod to meet) a friend of yours er geriet zufällig an einen Freund von dir sie geriet an einen Scharlatan she has fallen into the hands of a quack sie geriet an einen Scharlatan an den Richtigen (oder | orod die richtige Adresse) geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron to come to the right man, to get (oder | orod pick) the right person an den Richtigen (oder | orod die richtige Adresse) geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron an den Falschen (oder | orod die falsche Adresse) geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron to bark up the wrong tree an den Falschen (oder | orod die falsche Adresse) geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron auf krumme Wege geraten to leave the straight and narrow auf krumme Wege geraten bald ist er auf die schiefe Bahn geraten he soon got into bad ways bald ist er auf die schiefe Bahn geraten in der Kurve ist er aus der Bahn geraten he came off the track at the bend in der Kurve ist er aus der Bahn geraten aus der Fassung geraten to lose one’s composure aus der Fassung geraten außer sich geraten vor Zorn to be beside oneself with rage, to be fuming außer sich geraten vor Zorn außer sich geraten vor Freude to be beside oneself with joy, to be overjoyed außer sich geraten vor Freude in Brand geraten to catch fire in Brand geraten er geriet in Begeisterung über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas he became (oder | orod got) enthusiastic overetwas | something sth er geriet in Begeisterung über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas in eine Falle geraten to fall into a trap in eine Falle geraten in Gefangenschaft geraten to be taken prisoner in Gefangenschaft geraten in schlechte Gesellschaft geraten to get into (oder | orod fall in with) bad company in schlechte Gesellschaft geraten bei jemandem in Misskredit geraten to get into sb’s bad books bei jemandem in Misskredit geraten in eine Sackgasse geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to reach a deadlock, to come to a dead end in eine Sackgasse geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ins Schleudern geraten to start to skid ins Schleudern geraten in Schwierigkeiten geraten to run (oder | orod get) into difficulties in Schwierigkeiten geraten in Wut (oder | orod Zorn) geraten to fly into a rage in Wut (oder | orod Zorn) geraten unter jemandes Einfluss geraten to come under sb’s influence unter jemandes Einfluss geraten unter die Räder geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to come to grief, to go to the dogs unter die Räder geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unter fremde Herrschaft geraten to come under foreign rule unter fremde Herrschaft geraten zwischen (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geraten to get betweenetwas | something sth zwischen (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geraten ins Hintertreffen geraten (oder | orod kommen) to be put at a disadvantage, to fall (oder | orod drop, get) behind ins Hintertreffen geraten (oder | orod kommen) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„geraten“: Partizip Perfekt geratenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geraten → siehe „raten“ geraten → siehe „raten“ geraten → siehe „geraten“ geraten → siehe „geraten“ „geraten“: Adjektiv geratenAdjektiv | adjective adj <geratener; geratenst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) advisable advantageous, profitable advisable geraten empfehlenswert geraten empfehlenswert Beispiele ich halte es für geraten, nicht hinzugehen I think it advisable (oder | orod a good idea) not to go (there) ich halte es für geraten, nicht hinzugehen wir machen es so, wie du es für geraten hältst we shall do as you think advisable (oder | orod see fit) wir machen es so, wie du es für geraten hältst das Geratenste wäre zu … the best (thingoder | or od idea) would be to … das Geratenste wäre zu … advantageous geraten vorteilhaft profitable geraten vorteilhaft geraten vorteilhaft
„Zahlungsverzug“: Maskulinum ZahlungsverzugMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) default of payment, late payment default of (oder | orod in) payment, late payment Zahlungsverzug Zahlungsverzug Beispiele in Zahlungsverzug geraten to default on one’s payments, to get into arrears in Zahlungsverzug geraten
„Morsegerät“ Morsegerät, Morse-GerätNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Morse telegraph Morse telegraph Morsegerät Morseapparat Morsegerät Morseapparat
„Argumentationsnot“: Femininum ArgumentationsnotFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lack of an argument lack of an argument Argumentationsnot Argumentationsnot Beispiele in Argumentationsnot geraten to run out of arguments in Argumentationsnot geraten