Deutsch-Englisch Übersetzung für "gegenstand der abneigung"

"gegenstand der abneigung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie dero oder des?
Abneigung
Femininum | feminine f <Abneigung; Abneigungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (gegen) Widerwille
    dislike (of, for), disinclination (toward[s]), distaste (for)
    (gegen) Widerwille
  • (gegen) Widerwille, stärker
    aversion (to, for)
    (gegen) Widerwille, stärker
  • natürliche Abneigung (gegen)
    (natural) antipathy (to, toward[s])
    natürliche Abneigung (gegen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • aversion
    Abneigung Medizin | medicineMED
    antipathy
    Abneigung Medizin | medicineMED
    Abneigung Medizin | medicineMED
Gegenstand
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • object
    Gegenstand Objekt
    thing
    Gegenstand Objekt
    Gegenstand Objekt
Beispiele
  • article
    Gegenstand besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Artikel
    item
    Gegenstand besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Artikel
    Gegenstand besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Artikel
Beispiele
  • object
    Gegenstand des Denkens, Fühlens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gegenstand des Denkens, Fühlens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Gegenstand ihres Mitleids
    the object of her pity
    Gegenstand ihres Mitleids
  • er wurde zum Gegenstand allgemeinen Gelächters
    he became a laughingstock amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he became a laughing-stock britisches Englisch | British EnglishBr
    er wurde zum Gegenstand allgemeinen Gelächters
  • Gegenstand des Spottes
    target of mockery (oder | orod ridicule)
    Gegenstand des Spottes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • subject
    Gegenstand eines Buches, eines Artikels, einer Rede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    topic
    Gegenstand eines Buches, eines Artikels, einer Rede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gegenstand eines Buches, eines Artikels, einer Rede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • theme
    Gegenstand eines Gemäldes, Musikstücks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    motif
    Gegenstand eines Gemäldes, Musikstücks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subject
    Gegenstand eines Gemäldes, Musikstücks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gegenstand eines Gemäldes, Musikstücks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • subject matter
    Gegenstand Inhalt, im Gegensatz zur Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gegenstand Inhalt, im Gegensatz zur Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • matter
    Gegenstand Angelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affair
    Gegenstand Angelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gegenstand Angelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cause
    Gegenstand Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsstreits
    Gegenstand Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsstreits
Beispiele
  • object
    Gegenstand Philosophie | philosophyPHIL
    Gegenstand Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • subject
    Gegenstand Schulwesen | schoolSCHULE Fach österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Gegenstand Schulwesen | schoolSCHULE Fach österreichische Variante | Austrian usageösterr
beschlagnahmefrei
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beschlagnahmefreie Gegenstände
    exemptions
    beschlagnahmefreie Gegenstände
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
behaftet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • afflicted (with), affected (by)
    behaftet mit Krankheit etc
    behaftet mit Krankheit etc
  • full (of)
    behaftet mit Mängeln, Fehlern
    behaftet mit Mängeln, Fehlern
Beispiele
  • das Glas ist mit Fehlern behaftet
    the glass is defective (oder | orod full of defectsoder | or od faults)
    das Glas ist mit Fehlern behaftet
  • die mit Fehlern behafteten Gegenstände
    the defective objects
    die mit Fehlern behafteten Gegenstände
  • encumbered, burdened (beide with)
    behaftet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH mit Schulden etc
    behaftet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH mit Schulden etc
instinktiv
[ɪnstɪŋkˈtiːf]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
instinktiv
[ɪnstɪŋkˈtiːf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Alabaster
[alaˈbastər]Maskulinum | masculine m <Alabasters; selten Alabaster>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alabaster
    Alabaster Mineralogie | mineralogyMINER
    Alabaster Mineralogie | mineralogyMINER
Beispiele
  • weiß wie Alabaster auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (as) white as alabaster
    weiß wie Alabaster auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Gegenstand aus Alabaster
    alabaster
    Gegenstand aus Alabaster
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sympathisieren
[zʏmpatiˈziːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sympathizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sympathisieren
    sympathisieren
Beispiele
  • er sympathisiert mit der neuen Linken
    he sympathizes with the new Left
    er sympathisiert mit der neuen Linken
  • ich sympathisiere mit seiner Abneigung gegen derartige Ansichten
    I sympathize with his dislike of such views
    ich sympathisiere mit seiner Abneigung gegen derartige Ansichten
niederkämpfen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overcome
    niederkämpfen überwinden
    subdue
    niederkämpfen überwinden
    niederkämpfen überwinden
Beispiele
  • neutralizeauch | also a. -s-, put (jemand | somebodysb) out of action britisches Englisch | British EnglishBr
    niederkämpfen Militär, militärisch | military termMIL
    niederkämpfen Militär, militärisch | military termMIL
  • silence britisches Englisch | British EnglishBr
    niederkämpfen Militär, militärisch | military termMIL feindliches Feuer
    niederkämpfen Militär, militärisch | military termMIL feindliches Feuer
  • subdue
    niederkämpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suppress
    niederkämpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niederkämpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele